tervention minimale) à « 3 » (intervention
maximale).
Pour désactiver le système depuis le ni-
veau « 1 », il faut effectuer une pression
longue sur la touche « - ».
Pour réactiver le système, il faut effectuer
une pression longue sur la touche « + ».
Pour régler le niveau de l'ALC en partant
de la page-écran des réglages (à laquelle
on accède depuis RÉGLAGES A-PRC),
déplacer brièvement le sélecteur MODE
vers la gauche de façon que le sigle ALC
s'affiche en négatif.
On peut modifier le niveau de l'ALC par
une pression brève des touches « + » et
« - », de « 1 » (intervention minimale) à «
3 » (intervention maximale).
02_34
ATTENTION
POUR S'HABITUER AUX SYSTÈMES
AWC ET ALC, IL EST CONSEILLÉ DE
RÉGLER LA VALEUR SUR « 3 » AU
TOUT DÉBUT. ENSUITE, ON POURRA
DÉTERMINER LE RÉGLAGE LE PLUS
APPROPRIÉ EN FONCTION DU STYLE
DE CONDUITE, DES CONDITIONS DE
LA ROUTE ET DU MILIEU AMBIANT.
LE NIVEAU « 1 » EST INDIQUÉ POUR
LES CONDUCTEURS EXPÉRIMEN-
TÉS, AVEC UNE ADHÉRENCE OPTI-
MALE DE LA CHAUSSÉE.
Para desactivar el sistema del nivel "1",
será necesario efectuar una presión pro-
longada de la tecla "-".
Para reactivar el sistema, será necesario
efectuar una presión prolongada de la
tecla "+".
Para ajustar el nivel de ALC partiendo de
la página de regulación (a la que se ac-
cede desde CONFIGURACIONES A-
PRC), efectuar un breve desplazamiento
del selector MODE a la izquierda de tal
modo que se visualice ALC en negativo.
El nivel ALC se puede modificar presio-
nando brevemente las teclas "+" y "-",
desde un valor igual a "1" (mínima inter-
vención) hasta un valor igual a "3" (má-
xima intervención).
ATENCIÓN
PARA COGER CONFIANZA CON LOS
SISTEMAS AWC Y ALC, SE RECO-
MIENDA INICIALMENTE CONFIGU-
RAR EL VALOR "3". IDENTIFICAR
DESPUÉS LA CONFIGURACIÓN PRE-
FERIDA PARA EL PROPIO ESTILO DE
CONDUCCIÓN Y PARA LAS CONDI-
CIONES DE LA CARRETERA Y AM-
BIENTALES QUE SE PUEDA ENCON-
TRAR.
EL NIVEL "1" ESTÁ INDICADO PARA
USUARIOS EXPERTOS Y ADHEREN-
CIA DE LA CALZADA ÓPTIMA.
51