Le système n'est actif qu'au-delà d'un
certain nombre de tours moteur : environ
4 000 tr/min (rpm)
ATTENTION
POUR PASSER À LA VITESSE SUPÉ-
RIEURE QUAND LE RÉGIME MOTEUR
EST INFÉRIEUR À 4 000 tr/min (rpm),
UTILISER L'EMBRAYAGE.
ATTENTION
LE SYSTÈME N'EST ACTIF QU'EN
PHASE DE PASSAGE À LA VITESSE
SUPÉRIEURE, ACCÉLÉRATEUR OU-
VERT.
LE SYSTÈME NE FONCTIONNE PAS
POUR DÉBRAYER.
Le fonctionnement du
système antidémarrage
(02_47)
Pour augmenter la protection contre le
vol, le véhicule est doté d'un système
électronique de blocage du moteur qui
s'active automatiquement en extrayant la
clé de démarrage.
Conserver la seconde clé en lieu sûr car
02_47
une fois perdue celle-ci il n'est plus pos-
sible d'en faire une copie.
76
ATENCIÓN
PARA SUBIR DE MARCHA CUANDO
EL NÚMERO DE REVOLUCIONES DEL
MOTOR ES INFERIOR A 4000 rev/min
(rpm), UTILIZAR EL EMBRAGUE.
ATENCIÓN
EL SISTEMA ESTÁ ACTIVO SÓLO EN
LA FASE DE SUBIDA DE MARCHA
CON EL ACELERADOR ABIERTO.
EL SISTEMA NO ESTÁ ACTIVO EN LA
FASE DE REDUCCIÓN.
El funcionamiento del sistema
immobilizer (02_47)
Para aumentar la protección contra ro-
bos, el vehículo ha sido equipado con
sistema electrónico de bloqueo motor,
que se activa automáticamente al extraer
la llave de contacto.
Conservar la segunda llave en un sitio
seguro porque si se extravía también la
segunda llave, no se puede hacer otra
copia.