Bequille (03_23)
S'il était nécessaire d'abaisser la béquille
latérale pour quelque raison que ce soit
(par exemple après avoir déplacé le vé-
hicule) procéder comme il vous est indi-
qué ci-dessous :
•
Sélectionner un lieu de station-
nement approprié.
•
Saisir la poignée gauche (1) et
appuyer la main droite sur la
03_23
partie supérieure arrière du vé-
hicule (2).
•
Abaisser la béquille latérale
avec le pied droit, en l'étendant
complètement (3).
•
Incliner le motocycle jusqu'à ce
que la béquille touche par terre.
•
Braquer le guidon complète-
ment vers la gauche.
S'ASSURER QUE LE TERRAIN SUR
LEQUEL A ÉTÉ STATIONNÉ LE MO-
TOCYCLE SOIT UN TERRAIN STA-
BLE, UNIFORME ET SANS OBSTA-
CLES.
Conseils contre le vol
ATTENTION
SI ON UTILISE UN DISPOSITIF BLO-
QUE-DISQUE, FAIRE UN MAXIMUM
122
Soporte (03_23)
Si es necesario bajar el caballete lateral
por cualquier razón (por ejemplo, des-
pués de desplazar el vehículo), proceder
como se especifica a continuación:
•
Seleccionar un punto de esta-
cionamiento apropiado.
•
Sujetar la empuñadura izquier-
da (1) y mantener la mano de-
recha en la parte superior trase-
ra del vehículo (2).
•
Bajar el caballete lateral con el
pie derecho, extendiéndolo por
completo (3).
•
Inclinar la motocicleta hasta que
el caballete toque el suelo.
•
Girar el manillar completamente
hacia la izquierda.
ASEGURARSE DE QUE EL TERRENO
EN EL QUE SE HA ESTACIONADO LA
MOTOCICLETA SEA ESTABLE, RE-
GULAR Y CARENTE DE OBSTÁCU-
LOS.
Sugerencias contra los robos
ATENCIÓN
SI SE UTILIZA UN DISPOSITIVO DE
BLOQUEO DE DISCO, RECORDAR