AU KILOMÉTRAGE PRÉVU, FAIRE
EXÉCUTER PAR UN concessionnaire
officiel Aprilia LES CONTRÔLES PRÉ-
VUS DANS LE TABLEAU D'« ENTRE-
TIEN PERIODIQUE » DE LA SECTION
« ENTRETIEN PROGRAMMÉ », AFIN
D'ÉVITER DE SE BLESSER, DE BLES-
SER LES AUTRES ET/OU D'ENDOM-
MAGER LE VÉHICULE.
Demarrage du moteur (03_13,
03_14, 03_15, 03_16, 03_17)
Ce véhicule est extrêmement puissant
et doit donc être utilisé avec soin, pru-
dence et respect pour sa puissance et
ses capacités potentielles.
Ne pas placer d'objets à l'intérieur de
la bulle (entre le guidon et le tableau
de bord), afin de ne pas gêner la rota-
tion du guidon ni la vision du tableau
de bord.
LES GAZ D'ÉCHAPPEMENT CON-
TIENNENT DU MONOXYDE DE CAR-
BONE, SUBSTANCE EXTRÊMEMENT
NOCIVE SI INHALÉE PAR L'ORGANIS-
ME.
104
AL ALCANZAR EL KILOMETRAJE
PREVISTO, DIRIGIRSE A UN Conce-
sionario Oficial Aprilia PARA REALI-
ZAR LOS CONTROLES PREVISTOS
EN LA TABLA "MANTENIMIENTO PE-
RIÓDICO" DE LA SECCIÓN MANTENI-
MIENTO PROGRAMADO, CON EL FIN
DE EVITAR DAÑOS A SÍ MISMOS, A
LOS DEMÁS Y/O AL VEHÍCULO.
Puesta en marcha del motor
(03_13, 03_14, 03_15, 03_16,
03_17)
Este vehículo es extremadamente po-
tente y se debe utilizar con cuidado,
prudencia y respeto por su potencia y
sus capacidades potenciales.
No coloque objetos dentro de la cúpu-
la (entre el manillar y el tablero), para
no obstaculizar el juego del manillar ni
impedir la visión del tablero.
LOS GASES DE ESCAPE CONTIENEN
MONÓXIDO DE CARBONO, SUSTAN-
CIA
EXTREMADAMENTE
CUANDO ES INHALADA.
NOCIVA