Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27712 Manual De Las Instrucciones página 76

Ocultar thumbs Ver también para 27712:

Publicidad

6
Replacement
of drive belt for cutting
unit
1.
Dismantle the cutting unit as described previously.
2.
Work offthe Pelt from the unit's left pulley and then from
the other wheels.
3.
Pull the Pelt away from the cutting unit.
4.
The new belt is mounted in the reverse order. Check that
the belt lies inside all the belt guides.
Auswechsein des Treibriemens for das M&hag-
gregat
1. M_ihdeck ausbauen.
2.
Riemen vom derlinken Keilriemenscheibe des M&h-
decks und danach von den =3brigen Riemenscheiben
abbauen.
3.
Danach den KeUriemen vom M_hdeck enffernen.
4.
Den neuen Keildemen in umgekehrter Reihenfolge ein-
bauen. Prfifen, dab der Kalldemen in allen Riemenffih-
rungen korrekt in Position sitzt.
Remplacement
de la courroie d'entrainement
du carter de coupe
1. D6peeer le carter de coupe(voirchapitreprdcddent).
2. Sortir la courroied'entra_nement d es gorges de poulie
en commen_,,ant par la pouliedu c6t6 gauchedu carter
de coupe, puispar les autrespoulies.
3. Retirer ensuite enti_rement la courroie du carter de
coupe.
4. Pourla miseen place de la nouvellecourroie, procurer
dans I'ordreinverse.V6rifier q ue la courroie est correcte-
ment positionnde devant tousles guidesde courroie.
_)
Cambio
de la correa
propulsora
del equipe
de
corte
1. Desmontar el equipe de corte del tractor.
2.
Quitar la pelea izquierda de la unidad y despu6s de las
otras peleas.
3.
Quitar despu6s la coffee de la unidad de corte.
4.
Montar la nueva correa en el ordeR inverse. Controlarque
la correa nueva se halla por dentro de todas la gufas.
(_
Sostituzione
della cinghia
di movimento
lame
1,
Smontare il platte.
2.
Togliere la cinghia dalla puleggia di sinistra e poi succes-
sivamente dalle altre.
3.
Togliere la cinghia dal piafto.
4.
Montare la nuova cinghia in ordine inverso. Controllare
chela cinghia sia correttamente posizionata in tutte le
guide.
(_
Vervanghen
van de aandrijfriem
voor de maai-
kast
1. Verwijder de maaikast van de trekker.
2.
Trek de riem eeret van de linker demschijf van de maaikast
af en daarna van de ovadge schijven.
3. Trek daarea de riem van de maalkast af.
4.
De nieuwe hem wordt in omgekeerde volgorde gemon-
teerd. Controleer of de riem binnen alle demgeleiders
,gt.
76

Publicidad

loading