Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27712 Manual De Las Instrucciones página 81

Ocultar thumbs Ver también para 27712:

Publicidad

6
(_1.
Palanca de Control Del Movimento
2.
Neutm Cierre Met_lico
3.
Perno de Regulaci6n
(_1.
Leva Di Comando Del Movimento
2.
Blocco In Posizione Folle
3.
BuUone Di Regolazione
@1.
Stu urbedieningshandel
2.
Vrijloop-Sluitboomgrendel
3.
Stelbout
(_
REGULACION
DE LA PALANCA
DE CONTROL
DEL MOVIMIENTO
DEL CAMBIO
MECANICO
La palanca de control del movimiento del camblo mec_nico
ya viene predefinida por la Casa constructora y por lo tanto
no requiem ulteriores regulaciones.
Aflojar ligemmente el perno de regulaci6n en la parte
anterior de la rueda posterior demcha;
Poner en marcha el motor y mover la palanca de control
del movimiento del cambio mec_nico hasta Ilevada en
una posici6n en la que no se pueda mover ni adelante
ni atr_s;
Mantener la palanca de control del movimiento del cambio
mecdnico en esta posiclon y apagar el motor;
Manteniendo la palanca en la posick_narriba indicada,
aflojar el perno de regulaci6n;
Mover
la palanca
de control del movimiento
en
posici6n
neutro (N) (cierre met_lico);
Enroscar bien el perno de regulaci6n.
NOTA: desplazar el piano de trabajo de la segadora hasta la
posici6n rods baja para aumentar el juego al fin de acceder
al perno de regulaci6n.
Si el tractor sigue deslizdndose adelante y atr_s, despu(_=s d e
esta regulaci6n y con la palanca en posiQ6n neutro, efectuar
las operaciones indicadas de seguida:
Aflojar el perno de regulaci6n.
Mover la palanca de control del movimiento de 114o 112
pulgar en la direcoi6n de deslizamiento.
Enroscar bien el pemo de regulaci6n.
Poner an marcha el 'motor y probado.
Si el tractor sigue deslizande, repetJr las operaciones ar-
dba indicadas hasta alcanzar los msultados deseados.
REGOLAZIONE
DELLA
LEVA DI COMANDO
DEL
MOVlMENTO
DEL MECCANISMO
DEL CAMBIO
La leva di comando del movimento del meccanismo del
cambio _ stata impostata al momento della fabbricazione
e
non richiede pertanto ulteriori regolazioni.
Allentam U bullone di regolazione di fmnte alia ruota
posteriore destra; stringendolo poi leggermente
Awiare il motore e spostare la leva di comando del mec-
canismo del cambio finchd in trattom non si muove
avanti o indietro;
Tanere laleva di comando in questa posizione e spegnere
il motore;
Con la lova nella stessa posizione, allentare il bullone di
regolazione;
Spostare la leva in posizione folle (N) (blocco),
Awitare a fondo il bullone di regolazione.
NOTA: spostare il piano di supporto della falciatrice nella
posizione pi_ bassa peraumentareilgloco e facilitam I'accesso
al bullone di regolazione.
Se il tmttore, dopo la regolazione, tende a muoversi in avanti
o indietro, anche con la lava in folle, eseguire le seguenti
operazioni:
Allentare il bullone di regolazione.
Spostare la lova di comando del rneccanismo ira i 0.5 e
1,2 cm nella direzione dello scordmento.
Awitare a rondo il bullone di regolazione.
Awiare il motore e provarlo.
Se iltra_om tende ancom a muovemi, dpetem le operazioni
sopra descritte fino ad ottenem i risultati desiderati.
AFSTELLING
STUURBEDIENINGSHANDEL
VAN
GECOMBINEERDE
VERSNELLINGSBAK
EN
ACHTERBRUG
De stuurbedienin_shandel is reeds in de fabriek afgesteld en
behoeft geen naaere afstellingen.
Zet de stelbout voor het rechter achterwiel los en weer
licht vest.
Start de motor en verplaats de stuurbedieningshandel
totdat de tractor noch vooruit, noch achteruit beweegt.
Houd de stuurbedieningshandel in deze stand en zet de
motor af.
Houd de stuurbedieningshandel
op zijn plaats en zet de
stelbout los.
Verplaats de stuurbedieningshandel in vrijloop (N) (slui-
tboomgrendel).
Zet de stelbout stevig vast.
N.B.: AIs extra ruimte nodig is om bij de stelbout te
komen, het maaiwerk in de laagste stand zetten.
AIs na uitvoeren van deze afstelling de tractor zich cog steeds
vooruit of achteruit verplaatst ten^rijl d e stuurbedieningshandel
in de neutrale stand staat, de volgende stappen uitvoeren:
Zet de stelbout los.
Verplaats de stuurbedieningshandel 6 tot 12 mm in de
richting waarin het voertuig zish verplaatst.
Zet de stelbout stevig vast.
Start de motor en probeer opnieuw.
AIs de trekker zich nog steeds verplaatst, boven_
stappen herhalan tot bet gewenste resultaat is bereikt.
81

Publicidad

loading