References
Fig. 1-2
1. Blood inlet (from main pump)
2. Blood outlet (to patient)
3. Gas inlet
4. Gas scavenging connector – capnograph
port
5. Arterial temperature probe site
6. Water inlet and outlet connectors
7. Recirculation/purge line
8. Heat Exchanger safety hole
9. Arterial sampling site
10. Venous/arterial sampling manifold
11. Venous reservoir
12. Venous return connector
13. Blood outlet (to main pump)
14. Venous temperature probe site
15. Cardiotomy priming connector
16. Vacuum port
17. Pressure relief valve (over/under valve)
18. Not filtered luer-lock connector
19. Filtered luer-lock connectors (cardiotmoy)
20. Filtered connectors for suction lines
21. Filtered pos-lock connector
22. Venous sampling site
23. Quick prime port
24. 3/8"-1/4" locking adaptor
Referencias
Fig. 1-2
1. Entrada de sangre (desde la bomba
principal)
2. Salida de sangre (al paciente)
3. Entrada de gas
4. Llave de ventilación con puerto de
capnógrafo
5. Punto de la sonda de temperatura arterial
6. Conectores de entrada y salida de agua
7. Tubo de purga/recirculación
8. Orificio de seguridad del intercambiador de
calor
9. Punto de muestreo arterial
10. Colector de muestreo venoso/arterial
11. Reservorio venoso
12. Conector de retorno venoso
13. Salida de sangre (a la bomba principal)
14. Punto de la sonda de temperatura venosa
15. Conector de cebado para cardiotomía
16. Puerto de vacío
17. Válvula de alivio de la presión (válvula
sobre/sub)
18. Conector luer no filtrado
19. Conectores luer filtrados (cardiotomía)
20. Conectores filtrados para líneas de
aspiración
21. Conector de cierre positivo filtrado
22. Posición de muestreo venoso
23. Puerto rápido de cebado
24. Adaptador 3/8"-1/4".
Referenser
Fig. 1-2
1. Blodinlopp (från huvudpumpen)
2. Blodutlopp (till patienten)
3. Gasintag
4. Gasevakueringsanslutning - kapnografiport
5. Uttag för arteriell temperatursond
6. Kopplingar för vatteninlopp och -utlopp
7. Recirkulations-/avluftningsslang
8. Värmeväxlarens säkerhetshål
9. Arteriell provtagningsport
10. Venös/arteriell förgrening för provtagning
11. Venreservoar
12. Venreturkoppling
13. Blodutlopp (till huvudpumpen)
14. Venös koppling för temperatursond
15. Koppling för primning av
kardiotomireservoaren
16. Vakuumkoppling
17. Tryckutjämningsventil (över/under ventil)
18. Icke-filtrerad luer-lock-koppling
19. Filtrerade luer-lock-kopplingar (kardiotomi)
20. Filtrerade kopplingar för sugslangar
21. Filtrerad pos-lock-koppling
22. Venös provtagningsport
23. Snabbprimingsport
24. 3/8 -1/4 lås-adapter
Riferimenti
Fig. 1-2
1. Ingresso sangue (dalla pompa principale)
2. Uscita sangue (al paziente)
3. Ingresso gas
4. Uscita gas con connettore per il capnografo
5. Portasonda temperatura arteriosa
6. Connettori di ingresso e uscita acqua
7. Linea di ricircolo e spurgo
8. Foro del canale di sicurezza
9. Connettore prelievo arterioso
10. Rampa di prelievo artero/venoso
11. Riserva venosa
12. Connettore di ritorno venoso
13. Uscita sangue (diretto alla pompa principale)
14. Portasona temperatura venosa
15. Connessione riempimento cardiotomo
16. Connessione di sfiato e vuoto
17. Valvola di sovra/depressione (over/under)
18. Luer non filtrato
19. Luer filtrati (zona cardiotomo)
20. Connettori filtrati per linee di aspirazione dal
campo
21. Connettore pos-lock filtrato
22. Connessione per prelievo venoso
23. Connettore di riempimento rapido (quick
prime port)
24. Adattatore di bloccaggio da 3/8" – 1/4"
Referências
Fig. 1-2
1. Entrada de sangue (da bomba principal)
2. Saída de sangue (para o doente)
3. Entrada de gás
4. Conector de evacuação de gás - conector de
capnógrafo
5. Local da sonda de temperatura arterial
6. Conectores de entrada e saída de água
7. Linha de recirculação/purga
8. Furo de segurança do Permutador de Calor
9. Local de colheita arterial
10. Colector de amostra venosa/arterial
11. Reservatório venoso
12. Conector de retorno venoso
13. Saída de sangue (para a bomba principal)
14. Local da sonda de temperatura venosa
15. Conector de priming de cardiotomia
16. Abertura de vácuo
17. válvula de descarga de pressão. (Válvula de
sobre/sub pressão)
18. Conector luer-lock de não filtrado
19. Conectores luer-lock de filtrado (cardiotomia)
20. Conectores de filtrado para linhas de
aspiração
21. Conectores pos-lock de filtrado
22. Local de amostra venosa
23. Porta de enchimento rápido
24. Adaptador de bloqueio de 3/8"-1/4"
Henvisninger
Fig. 1-2
1. Blodindløb (fra hovedpumpe)
2. Blodudløb (til patient)
3. Gasindtag
4. Gasudluftningsstuds med kapnografport
5. Studs til arteriel temperaturføler
6. Studs til vandindtag og udløb
7. Slange til recirkulation/purge
8. Varmevekslersikkerhedsåbning
9. Arterielt prøvetagningssted
10. Vene-/arterieprøvetagningsmanifold
11. Venereservoir
12. Venetilbageløbsstuds
13. Blodudløb (til hovedpumpe)
14. Studs til venøs temperaturføler
15. Kardiotomi primetilslutning
16. Vakuum-port
17. Trykudligningsventil (over-/undertryk)
18. Luer-lock kobling uden filter
19. Luer-lock koblinger med filter (kardiotomi)
20. Sugeslagekoblinger med filter
21. Pos-lock kobling med filter
22. Venøst prøvetagningssted
23. Quick-prime port
24. 3/8"-1/4" låseadapter
Références
Fig. 1-2
1. Entrée sanguine (de la pompe principale)
2. Sortie sanguine (vers le patient)
3. Admission du gaz
4. Raccord de récupération des gaz - raccord
pour capnographe
5. Porte-sonde de température du sang artériel
6. Raccords d'entrée et de sortie d'eau
7. Ligne de purge/recirculation
8. Trou canal de sécurité
9. Site de prélèvement artériel
10. Collecteur de prélèvement artériel/veineux
11. Réservoir veineux
12. Raccord du retour veineux
13. Sortie sanguine (vers la pompe principale)
14. Porte-sonde de température du sang veineux
15. Connecteur d'amorçage de cardiotomie
16. Raccord de vide
17. Soupape de sécurité de pression (sur/sous la
soupape)
18. Connecteur luer-lock non filtré
19. Connecteurs luer-lock (cardiotomie)
20. Connecteurs filtrés pour lignes d'aspiration
filtrées
21. Connecteur pos-lock filtré
22. Rampe de prélèvement veineux
23. Rapport d'amorçage rapide
24. Adaptateur de verrouillage 3/8'' – 1/4''
. 1-2
1.
(
2.
(
)
3.
4.
–
5.
6.
7.
/
8.
9.
10.
/
11.
12.
13.
(
14.
15.
16.
17.
(
/
)
18.
luer-lock
19.
luer-lock
(
20.
21.
pos-lock
22.
23.
24.
3/8"-1/4"
Viittaukset
Kuva 1-2
1. Veren sisääntulo (pääpumpusta)
2. Veren ulostulo (potilaaseen)
3. Kaasun sisääntulo
4. Kaasunpoistoliitin - kapnografin liitin
5. Valtimon lämpötila-anturi
6. Veden sisääntulo- ja ulostuloliittimet
7. Shunttilinja
8. Lämmönvaihtimen turva-aukko
9. Valtimon näytteenottopaikka
10. Laskimon/valtimon näytteenottojärjestelmä
11. Laskimosäiliö
12. Laskimopaluun liitin
13. Veren ulostuloliitin (pääpumppuun)
14. Laskimon lämpötila-anturi
15. Kardiotomian täyttöliitin
16. Tyhjiöliitin
17. Paineenalennusventtiili(yli-/aliventtiili)
18. Suodattamaton luer-lock-liitin
19. Suodattimella varustetut luer-lock-liittimet
(kardiotomia)
20. Suodattimella varustetut liittimet imulinjoja
varten
21. Suodattimella varustettu pos-lock-liitin
22. Laskimon näytteenottopaikka
23. Pikatäyttöliitin
24.
3/8"-1/4" lukitus adapteri
Literatur
Abb. 1-2
1. Bluteinlass (von Hauptpumpe)
2. Blutauslass (zu Patient)
3. Gaseinlass
4. Gasspülkonnektor mit
Kapnographieanschluss
5. Sitz der arteriellen Temperatursonde
6. Wassereinlass- und -auslasskonnektoren
7. Rezirkulations/Spüllinie
8. Sicherheitsöffnung Wärmetauscher
9. Arterielle Blutentnahmestelle
10. Venöser/arterieller Probeentnahmehahn
11. Venöses Reservoir
12. Konnektor des venösen Rücklaufs
13. Blutauslass (zu Hauptpumpe)
14. Sitz der venösen Temperatursonde
15. Kardiotomie-Füllanschluss
16. Vakuumanschluss
17. Druckausgleichsventil (Über-
/Unterdruckventil)
18. Luer-Lock-Konnektor ohne Filter
19. Luer-Lock-Konnektoren mit Filter
(Kardiotomie)
20. Konnektoren mit Filter für Saugleitungen
21. Positionssperrkonnektoren mit Filter
22. Venöse Blutentnahmestelle
23. Schnellfüllungsanschluss
24. 3/8"-1/4" Sperradapter
Referenties
Fig. 1-2
)
1. Bloedingang (vanaf hoofdpomp)
2. Bloeduitgang (naar patiënt)
3. Gasingang
4. Ventilatieaansluiting met
capnograafaansluiting
5. Arteriële temperatuurvoelerhouder
6. Wateringangs- en -uitgangsaansluitingen
7. Recirculatie-/aftaplijn
8. Veiligheidsopening warmtewisselaar
9. Afnamepunt van arterieel bloed
10. Veneus/arterieel verloopstuk voor
monsterafname
11. Veneus reservoir
)
12. Veneuze retouraansluiting
13. Bloeduitgang (naar hoofdpomp)
14. Veneuze temperatuurvoelerhouder
15. Cardiotomie-vulconnector
16. Vacuümconnector
17. Ontlastklep (overdruk-/onderdrukklep)
18. Niet-gefilterde luer-lock connector
)
19. Gefilterde luer-lock connectoren
(cardiotomie)
20. Gefilterde connectoren voor aanzuiglijnen
21. Gefilterde pos-lock connector
22. Afnamepunt van veneus bloed
23. "Quick prime"-aansluiting
24. 3/8"-1/4" vergrendeladapter
Reference
Obr. 1-2
1. Vstup krve (z hlavního erpadla)
2. Výstup krve (k pacientovi)
3. Vstup plynu
4. Konektor záchytu plyn s portem kapnografu
5. Místo pro idlo arteriální teploty
6. Konektory vstupu a výstupu vody
7. Recirkula ní/odvzduš ovací vedení
8. Bezpe nostní otvor vým níku tepla
9. Místo pro odb r arteriálních vzork
10. Rozbo ova pro odb r vzork
venózní/arteriální krve
11. Venózní zásobník
12. Konektor venózního návratu
13. Výstup krve (k hlavnímu erpadlu)
14. Místo pro idlo venózní teploty
15. Cardiotomický hlavní konektor
16. Vakuový port
17. Pojistný ventil (p etlak/podtlak)
18. Nefiltrovaný konektor luer-lock
19. Filtrované konektory luer-lock (cardiotomie)
20. Filtrované konektory odsávacích p ívod
21. Filtrované konektory pos-lock
22. Místo žilního odb ru
23. Rychlý hlavní port
24. Pojistný adaptér 3/8"-1/4"
3