Descargar Imprimir esta página

Graco LineLazer IV 3900 Auto-Layout Manual De Funcionamiento página 32

Ocultar thumbs Ver también para LineLazer IV 3900 Auto-Layout:

Publicidad

Auto-Layout System / Dispositif Auto-Layout (« Disposition automatique ») / Sistema de Trazado Automático /
Auto-Layout-systeem / Auto-Layout-System
Español
1
Ponga el motor en marcha.
Aparecerá momentáneamente el
logotipo de Graco. Aparecerá
momentáneamente el número de
identificación del trazalíneas.
Nederlands
1
Start de motor. Het Graco-logo
verschijnt kort op het scherm.
Het modeltype van het
belijningsapparaat verschijnt kort.
Deutsch
1
Den Motor starten. Das Graco-Logo
wird kurz angezeigt. Die Markier-
gerätebezeichnung wird kurz
angezeigt.
32
STRIPER HAS NOT BEEN
CALIBRATED YET
SETUP
MODE
CALIBRATE NOW
CALIBRATE LATER
ti10053a
2
Esta pantalla aparece en todos los
trazalíneas nuevos.
A
Pulse CALIBRATE NOW
(CALIBRAR AHORA) y vaya a la
página 33 si desea calibrar ahora
la máquina.
B
Pulse CALIBRATE LATER
(CALIBRAR MÁS ADELANTE) y
vaya a la página 37 si desea calibrar
la máquina más adelante.
Nota: El funcionamiento del trazalíneas no
será preciso hasta que no se haya realizado
la calibración.
2
Deze gegevens verschijnen op alle
nieuwe belijningsapparaten.
A
Druk op CALIBRATE NOW
[= Nu kalibreren] en ga naar blz. 33
als u nu wilt gaan kalibreren.
B
Druk op CALIBRATE LATER
[= Later kalibreren] en ga naar
blz. 37 als u later wilt kalibreren.
Opmerking: Het belijningsapparaat
werkt pas nauwkeurig als u de
kalibreringsprocedure hebt afgerond.
2
Diese Anzeige erscheint bei allen
neuen Markiergeräten.
A
CALIBRATE NOW drücken und
zu Seite 33 gehen, wenn die
Kalibrierung jetzt vorgenommen
werden soll.
B
CALIBRATE LATER drücken und
zu Seite 37 gehen, wenn die
Kalibrierung später vorgenommen
werden soll.
Hinweis: Das Markiergerät arbeitet nicht
präzise, solange die Kalibrierung nicht
abgeschlossen worden ist.
3
Aparece la visualización de presión.
El valor varía entre 0000 y 3300 psi.
A
Ajuste la presión con el mando de
control de presión hasta el nivel
deseado.
B
Pulse la tecla reiniciar tarea para
borrar los totales de DISTANCE,
GALLONS y JOB MIL (DISTANCIA,
GALONES y MIL TAREA).
C
Pulse la flecha (X" LINE) para
estrechar o anchear el grosor de
la línea.
Nota: En este modo, puede pulsar el botón
Remoto y marcar un punto. O bien pulse
y mantengq pulsado el botón Remoto al
tiempo que mueve el trazalíneas hacia
adelante para marcar puntos con una
separación de 30 cm (1 pie); los puntos
se marcarán hasta que suelte el botón
Remoto.
3
De druk is te zien op het scherm.
De drukwaarde varieert (0000 -
3300 psi).
A
Stel de druk met de knop voor de
drukregeling af op het gewenste
niveau.
B
Druk op de pijl voor JOB RESET [=
nieuw werk instellen] om de totalen
voor DISTANCE [= Afstand],
GALLONS en JOB MIL te wissen.
C
Druk op een van de (X" LINE) pijlen
om de lijnbreedte te vergroten of te
verkleinen.
Opmerking: In deze functie kunt u op de
Remote [= afstandsbediening] knop
drukken en één stip aanbrengen. U kunt
ook de Remote-knop indrukken en dan
ingedrukt houden en het belijningsapparaat
naar voren bewegen en zo punten op een
afstand van 30 cm van elkaar aanbrengen
tot u de Remote-knop weer loslaat.
3
Der Druck wird angezeigt. Der Druck
schwankt (0000 - 3300 psi).
A
Den Druck mit dem Druckreglerknopf
auf den gewünschten Wert
einstellen.
B
Den Job Reset-Pfeil drücken, um die
Werte für DISTANCE, GALLONS
und JOB MIL zu löschen.
C
Einen der Pfeile (X" LINE) drücken,
um die Linie breiter oder schmaler
zu machen.
Hinweis: In dieser Betriebsart kann die
Fernbedienungstaste gedrückt und ein
Punkt markiert werden. Oder die
Fernbedienungstaste kann gehalten, das
Markiergerät vorwärts bewegt und Punkte
im Abstand von 1 Fuß markiert werden, bis
die Fernbedienungstaste losgelassen wird.
MEASURE MODE
0'
SETUP
MODE
to start
0'
measuring
0'
0'
0'
0'
CLEAR ALL
Pulse SETUP (CONFIGURAR) para
moverse verticalmente. Pulse MODE
(MODO) para moverse horizontalmente.
Calibre el sistema de Trazado Automático
antes de comenzar cada tarea.
Fije la presión de los neumáticos en 60 psi.
Nota: La presencia de puntos negros en la
pantalla indica que el botón Remoto es el
encargado de poner en marcha y finalizar
el proceso.
Druk op SETUP om verticaal te bewegen.
Druk op MODE om horizontaal te bewegen.
Kalibreer het Auto-Layout-systeem steeds
voordat u aan een bepaald werk begint.
Stel de bandenspanning af op 60 psi.
Opmerking: Als er zwarte puntjes op het
scherm verschijnen, geeft dit aan dat het
proces wordt begonnen en afgesloten met
de Remote-knop.
SETUP drücken, um vertikal vorzugehen.
MODE drücken, um horizontal vorzugehen.
Das Auto-Layout-System vor Beginn jeder
Arbeit kalibrieren.
Den Reifendruck auf 60 psi einstellen.
Hinweis: Wenn sich schwarze Punkte auf
dem Bildschirm befinden, bedeutet das,
dass die Fernbedienungstaste den Vorgang
startet und beendet.
312190B

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Linelazer iv 5900 auto-layoutLinelazer iv 200hs auto-layout