Auto-Layout System / Dispositif Auto-Layout (« Disposition automatique ») / Sistema de Trazado Automático /
Auto-Layout-systeem / Auto-Layout-System
Calibration (cont'd) / Étalonnage (suite) / Calibración (cont.) / Kalibreren (vervolg) / Kalibrierung (Forts.)
ti10017a
English
13
Push Remote button to
complete calibration.
Français
13
Appuyer sur le bouton de
commande à distance pour
terminer l'étalonnage.
Español
13
Pulse el botón Remoto para
finalizar la Calibración.
Nederlands
13
Druk op de Remote-knop om
het kalibreren te voltooien.
Deutsch
13
Die Fernbedienungstaste
drücken, um die Kalibrierung
abzuschließen.
36
End Calibration /
Fin de l'étalonnage /
Finalizar calibración /
Het kalibreren voltooien /
Ende der Kalibrierung
14
NEW CALIBRATION
STORED displays.
Press EXIT. Calibration
is complete.
14
Affichage de NEW
CALIBRATION STORED
(« Enregistrement du nouvel
étalonnage »). Appuyer
sur EXIT (« Quitter »).
L'étalonnage est terminé.
14
Aparece NEW
CALIBRATION STORED
(NUEVA CALIBRACIÓN).
Pulse EXIT (SALIR). La
calibración ha finalizado.
14
Op het scherm verschijnt
NEW CALIBRATION
STORED [= nieuwe
kalibratie opgeslagen].
Druk op EXIT. Het kalibreren
is nu klaar.
14
Es erscheint die Anzeige
NEW CALIBRATION
STORED (neue Kalibrierung
gespeichert). EXIT drücken.
Die Kalibrierung ist
abgeschlossen.
Verify Calibration /
Vérification de l'étalonnage /
Verificar Calibración /
Controleer de kalibrering /
Kontrolle der Kalibrierung
15
Use striper to measure a length.
Measure this length with a steel
tape. Go to MEASURE MODE
to verify accuracy of calibration,
page 37.
15
Utiliser le traceur pour mesurer
une longueur. Mesurer cette
longueur à l'aide du ruban en
acier. Naviguer vers MEASURE
MODE (« Mode de mesurage »)
pour vérifier la précision de
l'étalonnage, page 37.
15
Utilice el trazalíneas para medir
la longitud. Mida esta longitud
con una cinta métrica de acero.
Vaya a MEASURE MODE
(MODO MEDIDA) para verificar
la precisión del calibrado,
página 37.
15
Meet een bepaalde afstand
met behulp van het belijnings-
apparaat. Meet deze afstand
met een stalen tape.
Ga naar MEASURE MODE
[= meetfunctie] om de
nauwkeurigheid van de
kalibratie te controleren,
zie blz. 37.
15
Mit dem Markiergerät eine
Länge messen. Diese Länge
mit einem Stahlband messen.
Zu MEASURE MODE gehen,
um die Genauigkeit der
Kalibrierung zu kontrollieren,
Seite 37.
312190B