CLICK!
MAX.
MAX.
240
¿SE HA SUJETADO DEBIDAMENTE AL NIÑO?
Para garantizar la máxima seguridad para el niño,
asegúrese de que:
• Los conectores ISOFIX están correctamente fijados
al vehículo, y la pata de apoyo se ha instalado
adecuadamente.
• El cuerpo de la silla está bloqueado en la posición
correcta.
• El reposacabezas se ha ajustado a la altura correcta.
• Con la silla orientada en sentido contrario al de
la marcha:
El arnés de 5 puntos se ha ajustado
correctamente al tamaño del niño, las correas de los
hombros no están retorcidas y el arnés está bloqueado.
• Con la silla orientada en el sentido de la marcha: El cojín de
seguridad está correctamente ajustado al tamaño del niño.
• Por motivos ortopédicos y de seguridad, los recién nacidos
y los bebés que todavía no puedan sentarse erguidos
por sí mismos (hasta aprox. 1 año de edad) deberían
transportarse siempre en la posición reclinada más
horizontal, orientados en sentido contrario al de la marcha.
A SUA CRIANÇA ESTÁ FIXADA ADEQUADAMENTE?
Para garantir a máxima segurança para a sua criança,
certifique-se de que:
• Os conectores ISOFIX estejam corretamente fixados
ao veículo e que o pé de apoio hesteja corretamente
instalado.
• A concha do assento foi travada na posição correta.
• O encosto de cabeça foi ajustado para a altura correta.
• Na utilização virada para trás:
O sistema de cintos de 5
pontos foi corretamente ajustado ao tamanho da criança,
os cintos de ombro não foram torcidos e o sistema de
cintos foi bloqueado.
• No uso virado para frente: o escudo de impacto foi
corretamente ajustado ao tamanho da criança.
• Recém-nascidos e crianças que ainda não conseguem
sentar-se sozinhos (até cerca de 1 ano) devem,
por razões ortopédicas e de segurança, ser sempre
transportados na posição de reclinação mais plana virada
para trás.
241