CLICK!
MAX.
MAX.
54
IST IHR KIND RICHTIG GESICHERT?
Um die bestmögliche Sicherheit Ihres Kindes zu
gewährleisten, prüfen Sie bitte immer vor Beginn der
Fahrt, ob...
• die ISOFIX- Konnektoren ordnungsgemäß mit dem
Fahrzeug verbunden sind und der Stützfuß korrekt
installiert wurde.
• die Sitzschale in korrekter Position eingerastet ist.
• die Position der Kopfstütze ordnungsgemäß eingestellt
wurde.
• bei rückwärtsgerichteter Verwendung
das 5-Punkt-
Gurtsystem an die Körpergröße Ihres Kindes angepasst
wurde, die Schultergurte nicht verdreht sind und das
Gurtsystem geschlossen ist.
• bei vorwärtsgerichteter Verwendung der Fangkörper
an die Körpergröße Ihres Kindes angepasst wurde und
niedrig an der Hüfte anliegt.
• Neugeborene und Kleinkinder, die noch nicht
selbstständig sitzen können (bis ca. 1 Jahr), sollten aus
orthopädischen und sicherheitstechnischen Gründen
immer in der flachsten Liegeposition rückwärtsgerichtet
transportiert werden.
IS YOUR CHILD PROPERLY SECURED?
To guarantee the maximum safety for your child, please
make sure that:
• The ISOFIX connectors are correctly fastened to the
vehicle and the supporting leg has been correctly
installed.
• The seat shell has been locked into the correct position.
• The headrest has been adjusted to the correct height.
• In rearward-facing use:
The 5-point belt system has
been correctly adjusted to the size of the child, the
shoulder belts have not been twisted and the belt system
has been locked.
• in forward-facing use: the impact shield has been
correctly adjusted to the size of the child and sit slow on
the pelvis.
• Newborns and infants who are not yet able to sit up by
themselves (up to around 1 year) should, for orthopedic
and safety reasons, always be transported in the flattest
recline position rearward-facing.
AVETE ALLACCIATO CORRETTAMENTE IL VOSTRO
BAMBINO?
Per garantire massima sicurezza per il vostro bambino
controllare i seguenti punti:
• I correttori ISOFIX sono stati fissati correttamente
al veicolo e il piede di supporto è stato montato
correttamente.
• La scocca del seggiolino è stata bloccata nella
posizione corretta.
• Il poggiatesta è stato regolato alla giusta altezza.
• In caso di uso contro il senso di marcia:
Il sistema di
cinture a 5 punti è stato adattato correttamente all'altezza
del bambino, le cinture delle spalle non sono attorcigliate
e il sistema di cinture è stato agganciato e sedersi
lentamente sul bacino.
• In caso di uso nel senso di marcia: la protezione antiurto
è stata adattata correttamente all'altezza del bambino.
• Neonati e bambini che non sono ancora in grado di
sedersi da soli (fino all'incirca all'età di un anno) per
motivi ortopedici e di sicurezza dovrebbero essere
sempre trasportati contro il senso di marcia con la
maggiore inclinazione possibile.
55