CARACTERÍSTICAS DE LOS
MOTO-REDUCTORES Y RE-
DUCTORES "PUJOL"
MATERIALES / WERKSTOFFE / MATERIALS / MATERIAUX
Pieza
Tell
Part
Pièce
Cajas, tapas y bridas.
Gehäuse, Deckel und Flansche.
Enclosure, end formes and fl anges.
Boîtes, couvercles et brides.
Tornillos sin fi n, ejes y engranajes.
Endlosschrauben, Achsen und
Getriebe.
Endless screws, shafts and redu-
cers.
Vis sans fi n, essieux et engrenages.
Ejes de salida hueco
Abtriebs-Hohlwelle
Hollow output shaft
Axes de sortie trou
Rodamientos
Wälzlager
Bearings
Roulements
Retenes
Wellendichtringe
Seals
Joints
Lengüetas de ajuste
Passfedern
Adjusted Keys
Clavettes
Tornillos
Schrauben
Screws
Vis
Anillos elásticos
Sicherungsringe
Locking rings
Circlips
Normas y especifi caciones emplea-
das durante la fabricación, verifi ca-
ción y acabado de los reductores.
PUJOL MUNTALÀ, S.A. se reserva
el derecho de utilizar otras normas o
especifi caciones, si lo cree necesa-
rio, para mejorar la fabricación o el
acabado de sus productos.
TECHNISCHE ERLÄUTERUN-
GEN DER "PUJOL" GETRIE-
BEMOTOREN UND GETRIEBE
Material
Werkstoff
Material
Matériau
GG-15
GG-20
Acero de cementación (dureza de la capa
cementada de 587-634 Brinell (58-61 Rockwell
C).
Einsatzstahl [Hârte in der zementierten Schicht
587-634 Brinell (58-61 Rockwell C)].
Case-hardened steel [hardness in the harde-
ned layer of 587-634 Brinell (58-61 Rockwell
C)].
Acier de cémentation [dureté dans la couche
cémentée de 587-634 Brinell (58-61 Rocwell
C)].
GGG-40 (LX-87, LX-110, LX-130)
GG-20 (L-40, L-49, L-61, LA-40, LA-49, LA-61)
Según fabricante
Gemäss Hersteller
According manufacturer
Différentes marques
Nitrilo-butadieno
Nitril-Butadien
Nitrile-butadiene
Nitrile-butadiène
Acero. Designación numérica 1.1191
Numerische Bezeichnung 1.1191.
Numerical designation 1.1191.
Désignation numérique 1.1191.
Resistencia 8.8
Festigkeit 8.8
Grade 8.8
Résistance 8.8
Acero muelles, fosfatado
Phosphatierter Federstahl
Phosphatized steel springs
Acier à ressort phosphaté
Normen und Spezifi kationen, die für die
Herstellung, Überprüfung und Fertigste-
llung der Getriebe angewandt werden.
PUJOL MUNTALÀ, S. A. behält sich
das Recht vor, andere Normen oder
Spezifi kationen zu verwenden, wenn für
notwendig erachtet, um die Herstellung
oder Fertigstellung ihrer Produkte zu
verbessern.
CHARACTERISTICS OF THE
"PUJOL" GEARED MOTORS
AND GEARED UNITS
Standars and specifi cations used
during manufacturing, testing and
fi nishing of the gear units.
PUJOL MUNTALÀ, S.A. reserves the
right to use other standards or speci-
fcations, if considered necessary, to
improve the manufacture orfi nishing
of their products.
2012
CARACTERISTIQUES DES
MOTO-RÉDUCTEURS ET
RÉDUCTERUS "PUJOL"
Norma
Normen
Standard
Norme
UNE36-111-73 / DIN 1691
UNE 36-013-79 / DIN 17210
DIN 1693
DIN 625. 635. 720. 5412
DIN 3760
DIN 6885
DIN 912/ISO 4762
DIN 933/ISO R 272-1962
DIN 471/472/983
Normes et spécifi cations appliquées
pendant la fabrication, le contrôle et
la fi nition des réducteurs.
PUJOL MUNTALÀ, S.A. se réserve
le droit d'utiliser d'autres normes ou
spécifi cations si elle le juge néces-
saire pour améliorer la fabrication ou
la fi nition de ses produits.
Pujol Muntalà
|
3