EL MOTOR CALIENTE TIENE ACEITE
CON ALTA TEMPERATURA, EXTRE-
MAR LOS CUIDADOS PARA NO QUE-
MARSE DURANTE LAS SIGUIENTES
OPERACIONES.
•
Colocar un recipiente cuya ca-
pacidad supere los 4000 cm³
(244 cu in) debajo del tapón de
drenaje (2).
•
Desenroscar y quitar el tapón de
drenaje (2).
•
Extraer el tapón de llenado / va-
rilla del nivel de aceite del motor
(1).
•
Drenar y dejar escurrir el aceite
durante algunos minutos dentro
04_05
del recipiente.
•
Controlar y eventualmente sus-
tituir las arandelas de estan-
queidad del tapón de drenaje
(2).
•
Retirar los residuos metálicos
adheridos al imán del tapón de
drenaje (2).
•
Enroscar y apretar el tapón de
drenaje (2).
Par de apriete tapón de drenaje (2): 20
Nm (14.75 lbf ft).
04_06
•
Sustituir el filtro de aceite motor.
IL MOTORE RISCALDATO CONTIENE
OLIO AD ALTA TEMPERATURA, POR-
RE PARTICOLARE ATTENZIONE A
NON
SCOTTARSI
SVOLGIMENTO DELLE OPERAZIONI
SUCCESSIVE.
•
Posizionare un contenitore, con
capacità superiore a 244 cuin
(4000 cc) in corrispondenza del
tappo di scarico (2).
•
Svitare e togliere il tappo di sca-
rico (2).
•
Estrarre il tappo di carico / astina
livello olio motore (1).
•
Scaricare e lasciar gocciolare
per alcuni minuti l'olio all'interno
del contenitore.
•
Controllare ed eventualmente
sostituire le rondelle di tenuta
del tappo di scarico (2).
•
Rimuovere i residui metallici at-
taccati alla calamita del tappo di
scarico (2).
•
Avvitare e serrare il tappo di
scarico (2).
Coppia di serraggio tappo di scarico
(2): 14.75 lbf ft (20 Nm).
•
Sostituire il filtro olio motore.
•
Immettere olio motore nuovo, si-
no ad oltrepassare il livello mi-
nimo indicato "MIN".
149
DURANTE
LO