Still MX-X Instrucciones Para El Servicio Y Manejo página 7

Carretilla de commisionado
Ocultar thumbs Ver también para MX-X:
Tabla de contenido

Publicidad

Avant-propos
Consignes de sécurité
Les symboles permettant une compréhen-
sion plus rapide ont la signification suivan-
te :
Précaution
Attention
Terme désignant des processus de travail
qui doivent être respectés avec précision
pour éviter tout endommagement et/ou
destruction du matériel.
Remarque
Terme utilisé pour désigner des néces-
sités techniques devant faire l'objet d'une
attention particulière.
Personnel utilisateur,
formulation
En règle générale, nos produits peuvent
être manipulés par du personnel féminin
ou masculin. Par simplicité, cette notice
comporte uniquement une formulation
masculine en utilisant le mot «utilisateur ».
Les dimensions de l'emplacement de l'uti-
lisateur sont conformes à la norme DIN
EN ISO 3411.
Les véhicules décrits ici conviennent, con-
formément à la norme DIN EN ISO 3411,
à des utilisateurs féminins et masculins
dont la taille se situe entre 1510 mm et
1880 mm. Conformément aux prescripti-
ons, le poids de la personne utilisatrice est
limité à 98 kg. Si des personnes, femmes
ou hommes, devaient utiliser ce véhicule
et dont leurs mensurations se situent en
dehors des valeurs limites indiquées, il
faut s'attendre aux effets suivants :
• Les rapports ergonomiques peuvent
devenir défavorables. Les pédales par
exemple comme l'accélérateur et la
pédale de frein ne peuvent pas être
atteints, les toits de protection du con-
ducteur sont trop bas ou la plage de
réglage du volant et des sièges ne suffit
pas.
• La portabilité du chariot de convoyage
pourrait subir des effets négatifs ou bien
la charge maximum autorisée.
Dans tous les cas, veuillez vous mettre en
relation avec le revendeur spécialisé res-
ponsable.
MX-X
Prefazione
Indicazioni di sicurezza
I simboli utilizzati per permettere un orien-
tamento più veloce hanno il seguente sig-
nificato:
Attenzione
Per sequenza lavorative che devono esse-
re assolutamente rispettate onde esclude-
re pericoli per le persone.
Attenzione
Per sequenza lavorative che devono esse-
re assolutamente rispettate onde evitare
danneggiamenti e/o distruzione del mate-
riale.
Avvertenz
Per questioni tecniche che richiedono par-
ticolare attenzione.
Operatore, appellativo
In linea generale, i nostri prodotti sono
predisposti per essere fatti funzionare da
donne o uomini. Al fine di semplificare il
testo, nelle presenti istruzioni verrà utili-
zzato solo l'appellativo maschile, cioè
"operatore".
Le dimensioni della postazione operatore
sono concepite ai sensi della norma DIN
EN ISO 3411.
I veicoli descritti qui di seguito sono con-
cepiti, secondo DIN EN ISO 3411, per per-
sonale di servizio femminile e maschile
con una statura compresa tra 1510 mm e
1880 mm. In conformità a questa normati-
va, il peso corporeo dell'operatore è limita-
to a 98 kg. Qualora questi veicoli vengano
operati da persone, maschili o femminili, i
cui dati personali risultano superiori a que-
sti valori limite prescritti, si possono avere
le seguenti ripercussioni:
• Possono risultare più sfavorevoli le con-
dizioni ergonomiche. In tal caso posso-
no ad esempio così i pedali dell'accele-
ratre e del freno non sono più raggiungi-
bili, troppo bassi i tetti di protezione per
il conducente ed insufficienti i campi di
regolazione del volante di guida e del
sedile.
• Potrebbe diminuire la portata dei veicoli
per trasporti interni oppure essere
superato il carico massim.
In ogni caso siete pregati di consultare la
rappresentanza specializzata competente.
Palabras previas
Observaciones de seguridad
Los símbolos empleados para una ori-
entación más rápida tienen el siguiente
significado.
Cuidado
En los procesos de trabajo que deben res-
petarse rigurosamente para excluir un
peligro para las personas.
Atención
En los procesos de trabajo que deben res-
petarse rigurosamente para evitar daños
y/o destrucción de material.
Observación
Para menesteres técnicos que precisan
de una atención especial.
Operario, tratamiento
Nuestros productos pueden ser maneja-
dos por personas del sexo masculino o
femenino. Pero para simplificar el texto,
en estas instrucciones se emplea sólo el
tratamiento en forma masculina, desde
ahora „el operario". Las dimensiones del
emplazamiento del operario están ejecuta-
das según la norma DIN EN ISO 3411.
Los vehículos aquí descritos están diseña-
dos según la norma DIN EN ISO 3411
para operarios masculinos o femeninos
cuya estatura se encuentre entre 1510 y
1880 mm. El peso del operario no debe
sobrepasar según la mencionada norma
los 98 kg. Si las personas encargadas del
manejo, tanto mujeres como hombres, no
encajasen dentro de los valores límite pre-
scritos, se debe contar con las siguientes
repercusiones:
• Las relaciones ergonómicas podrían ser
desfavorables. Por ejemplo, así no pue-
den encontrarse los pedales como el del
acelerador y el del freno, el techo de
protección del conductor demasiado
bajo o las zonas de reajuste del volante
o de los asientos podrían no ser sufi-
cientes.
• La fuerza portante del vehículo de trans-
porte se podría ver afectada negativa-
mente.
Por favor, consulte en cualquier caso con
el representante especializado.
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido