mensaje de aviso "Throttle too high" – ver la
página 28 o 49 – y la opción "Motor stop"
desactivados
están
en el menú "Basic
settings
settings".
settings
settings
•
"none/inv": el sistema de freno está "cerrado"
en la posición
back
del stick motor / frenos, y
en el menú "Wing mixers
Wing mixers" las mezclas "Brake
Wing mixers
Wing mixers
N.N están activadas. En la línea
"Aileron/Flap" del menú "Basic settings
Basic settings
Basic settings"
Basic settings
podemos escoger entre "1 AL", "2 AL" o "2AL
2VL", y en el menú
"Wing mixers
Wing mixers" las
Wing mixers
Wing mixers
mezclas "Brake
N.N" y todas las mezclas
"from" y "to" de los flaps están
mensaje de aviso "Throttle too high" – ver la
página 28 o 49 – y la opción "Motor stop"
desactivados
están
en el menú "Basic
settings".
settings
settings
settings
•
Throttle min. "Forward" o "rear": El aviso
"Throttle too high" y la opción "Motor stop"
activadas
están
en el menú "Basic
Basic settings
Basic
Basic
en la línea "Aileron/Flap" del menú "Basic
settings" solamente podremos podemos
settings
settings
settings
escoger entre "1 AL" o "2 AL", y los
mezcladores "Brake
N.N*" en el menú
desactivados
"Wing mixers
Wing mixers
Wing mixers
Wing mixers" están
Nota:
Como se ha mencionado anteriormente, la elección de
"motor" o "no motor" afecta a la cantidad de mezclas
disponibles en el menú "Wing mixer
Wing mixer
Wing mixer". En el actual
Wing mixer
ejemplo hemos escogido un modelo sin motorizar(none
= sin motor).
N.N = Nomen Nominandum (nombre a definir)
En las dos líneas siguientes indicamos al emisor la
asignación de servos en el modelo:
Basic
Basic
Basic
tail type
tail type: "normal", "V-tail", "delt/ FIW" o "2 elev sv"
tail type
tail type
aile / flap
aile / flap
aile / flap: 1 o 2 servos para los alerones y 0 o 2 servos
aile / flap
activas
. El
para los flaps.
Nota:
Basic
Basic
Basic
Si nuestro modelo está equipado solamente de un
servo para los flaps igualmente escogemos "... 2FL", y
después en el menú "Wing mixer
ponemos la mezcla "AIL
settings",
settings
settings
mezclas que aparecen pueden utilizarse normalmente.
Basic
Basic
Basic
Ahora debemos conectar los servos a las salidas del
receptor, siguiendo la secuencia standart de Graupner:
.
Notas:
•
Si en un modelo con cola en V la profundidad
y / o la dirección funcionan al revés, seguir
los consejos de la columna de la derecha de
la página 44 para solucionarlo. Proceder de
la misma manera si es necesario invertir el
sentido de giro de los servos de alerones y
flaps.
•
En el caso de "2 AL" es necesario conectar el
segundo servo de los alerones a la salida 5,
Wing mixer" (ver la página 90)
Wing mixer
Wing mixer
FL a 0%.. Todas las otras
Libre o servo de flaps
o servo flap izquierdo
Alimentación del receptor
Servo alerón derecho
Servo dirección o Cola en V
Servo profundidad o Cola en V
Servo alerones o alerón izquierdo
Alimentación del receptor
Aerofrenos o motor / variador de
velocidad (eléctrico),
alternativamente servo flap derecho
149
no se puede por tanto poner ningún captador
de telemetría.
•
En el caso de "2AL 2AV" hay que conectar el
segundo servo de mando de los flaps a la
salida 1, no hay por tanto la posibilidad de
conectar un servo de mando de gas o de
aerofrenos.
•
Los ajustes del ejemplo se refieren a un
modelo con cola "normal", sin motorización
("none"). Para los modelos con cola en V la
programación es prácticamente la misma. No
obstante los ajustes son algo más
complicados de hacer en un modelo con ala
Delta o con un ala volante. Por ello
encontraremos un ejemplo de programación
para estos tipos de modelos en la sección
que empieza en la página 160.
En el menú...
"Servo settings"
"Servo settings"
"Servo settings"
"Servo settings"
En este menú podemos ajustar varios parámetros
relativos a los servos según las necesidades de
nuestro modelo, básicamente el "direction of rotation
direction of rotation
direction of rotation",
direction of rotation
el "neutral setting
neutral setting" y el "servo travel
servo travel".
neutral setting
neutral setting
servo travel
servo travel
Como "necesidades" entendemos los ajustes para
sincronizar los servos y adaptarlos de la manera más
precisa posible al modelo.
Nota:
Las posibilidades de ajuste asimétrico de la carrera de
los servos, disponible en este menú, NO sirve para
obtener diferencial en los alerones o los flaps. Para
(página 74)