Para el acompañante rige además lo
siguiente:
– Si el vehículo va equipado con apoyacabezas
ajustables longitudinalmente, desplace el apo-
yacabezas lo más cerca posible de la parte tra-
sera de la cabeza.
– Coloque el respaldo del asiento casi en vertical
de forma que la espalda descanse completa-
mente sobre él.
– Desplace el asiento lo más que se pueda hacia
atrás para que el airbag pueda protegerle al
máximo en caso de dispararse.
Cinturones de seguridad
Introducción al tema
Compruebe con regularidad el estado de todos
los cinturones de seguridad. En caso de daños en
el tejido o en las uniones de algún cinturón de se-
guridad, en el enrollador automático o en el cie-
rre, acuda inmediatamente a un taller especiali-
zado y solicite la sustitución del cinturón en
cuestión
. El taller especializado deberá utili-
→
zar las piezas de recambio adecuadas que corres-
pondan al vehículo, al equipamiento y al año de
modelos. Volkswagen recomienda acudir para
ello a un concesionario Volkswagen.
ADVERTENCIA
No llevar colocado el cinturón de seguridad o
llevarlo colocado incorrectamente aumenta el
riesgo de sufrir lesiones graves o mortales. Los
cinturones de seguridad solo ofrecen una pro-
tección óptima si se colocan y se utilizan co-
rrectamente.
● Los cinturones de seguridad son el medio
más efectivo para reducir el peligro de sufrir
lesiones graves y mortales en caso de acci-
dente. Para que le pueda proteger, lleve
siempre el cinturón de seguridad colocado
correctamente mientras el vehículo esté en
marcha.
● Antes de emprender la marcha, siéntese
siempre en una posición correcta, colóquese
siempre el cinturón de seguridad correspon-
diente a su plaza correctamente y llévelo
siempre bien colocado durante todo el tra-
52
Manual de instrucciones
yecto. Esto rige para todos los ocupantes del
vehículo y también para los desplazamientos
urbanos.
● Utilice para transportar a los niños un siste-
ma de retención infantil adecuado a su peso
y estatura con el cinturón de seguridad colo-
cado correctamente
● Emprenda la marcha únicamente cuando to-
dos los ocupantes del vehículo tengan el cin-
turón de seguridad colocado correctamente.
● Introduzca siempre la lengüeta del cinturón
en el cierre del cinturón del asiento corres-
pondiente y encástrela correctamente. La
utilización del cierre del cinturón correspon-
diente a otro asiento reduce la función pro-
tectora del cinturón de seguridad y puede
provocar lesiones graves.
● Evite siempre que entren cuerpos extraños y
líquidos en la ranura del cierre de los cinturo-
nes de seguridad. De lo contrario, el funcio-
namiento del cierre y del cinturón de seguri-
dad podría verse afectado.
● No se quite nunca el cinturón de seguridad
durante la marcha.
● Es obligatoria la utilización de un cinturón de
seguridad por ocupante.
● No lleve nunca a un niño o a un bebé en el
regazo ni lo sujete con el mismo cinturón de
seguridad que lleve usted puesto.
● No se deje puestas prendas de vestir gruesas
y holgadas (p. ej., un abrigo encima de una
chaqueta), pues dificultan el ajuste correcto
del cinturón de seguridad y reducen así su
capacidad de protección.
ADVERTENCIA
Los cinturones de seguridad dañados represen-
tan un gran peligro y pueden provocar lesiones
graves o mortales.
● No aprisione nunca el cinturón de seguridad
con la puerta o con el mecanismo del asien-
to, pues se podría dañar.
● Si el tejido del cinturón u otras piezas de este
presentan daños, el cinturón podría rompe-
rse en caso de accidente o de frenazo.
● Encargue inmediatamente la sustitución de
aquellos cinturones de seguridad que estén
dañados por otros nuevos autorizados por
Volkswagen para este vehículo. Después de
un accidente, encargue a un taller especiali-
zado la sustitución de los cinturones de
pág. 71.
→