Cable de retroalimentación para encoder HIPERFACE ......47 Cable de ventilación forzada................ 56 5.10 Especificación de los cables de motor para motores DFS y CFM ....58 5.11 Especificación de los cables de retroalimentación para motores DFS y CFM ................62 5.12 Conexión del motor mediante cajas de bornas..........
Página 4
10.10 Esquema de conexiones para motores DFS con conector enchufable de señal ............. 123 10.11 Esquemas de conexiones para motores DFS con caja de bornas .... 125 10.12 Esquema de conexiones ventilación forzada VR........127 11 Índice de dirreciones ..................128 Índice de palabras clave ..................
Peligro específico, p. ej. electrocución IMPORTANTE: Posibles daños materiales Daños en el sistema de accionamiento o en su entorno NOTA Indicación o consejo útil. Facilita el manejo del sistema de accionamiento. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
SEW-EURODRIVE no asume ninguna responsabilidad por los daños personales, materiales o patrimoniales que se produzcan por la no observación de las instrucciones de funcionamiento. La responsabilidad por deficiencias materiales queda excluida en tales casos. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Pueden ocasionarse lesiones graves o daños en las instalaciones como consecuencia de la extracción no autorizada de la cubierta protectora o de la carcasa, uso inadecuado así como instalación o manejo incorrectos. Encontrará información adicional en la documentación. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
SEW-EURODRIVE. Los servomotores síncronos DFS / CFM cumplen los requisitos de la Directiva de baja tensión 2006/95/CE. El equipo no se podrá poner en marcha según el uso indicado hasta que se haya determinado la conformidad del producto final con la directiva CE 98/37/CE (Directiva sobre máquinas).
A menos que no se especifique expresamente lo contrario, queda prohibido: • la aplicación en áreas en las que existe peligro de explosión • la aplicación en entornos expuestos a aceites, ácidos, gases, vapores, polvo, irradiaciones nocivas, etc. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
2.10 Tratamiento de residuos Este producto se compone de: • Hierro • Aluminio • Cobre • Plástico • Componentes electrónicos Deseche las piezas teniendo en cuenta su composición y las normativas existentes. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
[321] Conector de señal completo [105] Arandela de ajuste [327] Tapa [106] Retén [550] Freno completo [304] Tapa de la carcasa [660] Palanca de ventilador [305] Resolver [737] Carcasa del encoder Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Conector enchufable motor (sólo conector hembra del lado de motor) /SB.0 Conector enchufable motor + freno (sólo conector hembra del lado de motor) /RH1M Resolver /RH1L Resolver en motores freno Sonda térmica (resistencia PTC) /KTY Sonda térmica Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Caja de bornas /KK5 Caja de bornas para encoder radial /KK6 Caja de bornas para encoder axial 3.3.3 Ejemplo de designación de modelo: Motor freno síncrono DFS /RH1M /SM11 Opción de motor conector enchufable Equipamiento estándar resolver Equipamiento estándar sonda térmica TF...
0,5 mm 1 x conector ficha potencia de motor SM50 4 x contactos hembra engarzados para conexión de potencia con sección del conductor para 1,5, 2,5, 4, 6 ó 10 mm Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
3 x contactos hembra engarzados para conexión del freno con sección del conductor para 1 mm ó 1,5 mm 3.3.6 Ejemplo: Número de fabricación 301234568. 0001. Últimos dígitos del año de fabricación (2 dígitos) N° serie (4 dígitos) N° pedido (10 dígitos) Organización de ventas Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
• Compruebe si el motor ha absorbido humedad al haber permanecido almacenado durante un tiempo prolongado. Para ello, es necesario medir la resistencia de aislamiento (tensión de medición 500 V Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
• las piezas de conexión y fijación no presentan corrosión • las juntas se encuentran en buen estado • los prensaestopas están ajustados; de lo contrario, límpielos o sustitúyalos. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Si fuera preciso, los ejes de motor están equilibrados con media chaveta - (intensidad de vibración "N" según EN/IEC 600 34...). El funcionamiento del motor sólo está permitido con chaveta. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Extremo del eje Bridas Tolerancia diametral según EN 50347 Tolerancia de pestaña de centraje según EN 50347 • ISO k6 • ISO j6 • Orificio central de conformidad con DIN 332, forma DR.. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Guíe la conexión de TF / KTY separadamente de otros cables de potencia, manteniendo una separación mín. de 200 mm. El tendido conjunto está permitido únicamente si está apantallado el cable de TF / KTY o el cable de potencia. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
El sistema de encoder se conecta por medio de un conector enchufable redondo de 12 pines. De forma estándar, la introducción del cable de encoder en el motor DFS es axial y en el motor CFM es radial.
4 mm² 2,5 mm² 1,5 mm² I [A] 576701195 Los cables híbridos están disponibles a través de SEW-EURODRIVE con las secciones de 1,5 mm (AWG 16) a 10 mm (AWG 8). Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
1) en el área de UL sólo posible con caja de bornas Las propuestas de sección de conexión para 230 V cumplen con NFPA 79 y UL 508C (sin 1). Otras variantes de motor DFS / 230 V son posibles bajo demanda. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 26
Planificación de proyecto de la sección de cable NOTA Las asignaciones de los conectores enchufables SM / SB no son vinculantes. Pueden realizarse también todas las demás secciones si lo permite la dinámica de la instalación. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Cable de potencia para motores DFS 5.5.1 Estructura de los cables de motor y de los cables del motor freno para motores DFS La siguiente figura muestra la estructura de los cables de motor y de los cables de motor freno: 500 ±5...
Página 28
Conector enchufable para alimentación de potencia con contactos hembra (completo) Tipo de conector Número de hilos y sección de Tendido Referencia enchufable cable Tendido fijo / tendido SM11 4 × 1,5 mm (AWG 16) 0198 6740 flexible Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Número de hilos y sección de cable Tendido Referencia enchufable SM11 4 × 1,5 mm (AWG 16) Tendido flexible 1333 2457 Asignación de contactos del cable de prolongación de motor DFS Conector Contacto Color del hilo Asignado Contacto Conector enchufable enchufable...
(AWG 18) 4 × 1,5 mm (AWG 16) + SB11 Tendido flexible 1333 1221 2 × 1 mm (AWG 18) Asignación de contactos del cable de motor freno DFS Conector enchufable Contacto Color del hilo Asignado Suplemento Vista X BSTA 078...
4 × 1,5 mm (AWG 16) + Tendido SB11 1333 2481 2 × 1 mm (AWG 18) flexible Asignación de contactos del cable de prolongación de motor freno DFS Conector enchufable Contacto Color del hilo Asignado Contacto Conector enchufable Vista X...
4 x terminales de cable en U M6 6 mm 4 x terminales de cable en U M10 6 mm 4 x terminales de cable en U M6 10 mm 4 x terminales de línea colectiva M10 10 mm Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 33
250 mm en blanco Una bolsa de plástico con piezas Con conector (conductor pequeñas (GN / YE) enchufable de puesta Verde / Amarillo GMVSTBW 2,5/3 ST a tierra) de Phoenix Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
C148U Conector con con contactos de letras U, V, W contactos hembra clavija en blanco (GN / YE) Verde/Amarillo El cable de prolongación de motor es una conexión 1:1 de todos los contactos. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
En la planificación de proyecto se ha de prestar atención a un entorno conforme a la compatibilidad electromagnética. NOTA Para la planificación de proyecto de la longitud del cable máxima, tenga en cuenta el manual de sistema del convertidor. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 42
TF / KTY + TF / KTY – Blanco (WH) / Negro (BK) TF / KTY – n. c. – – – n. c. – n. c. 1) Asignación doble para aumentar la sección Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 43
– – – n. c. – – – n. c. 1) Asignación doble para aumentar la sección Todos los conectores están representados con la vista hacia el lado de contactos. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 44
Conector enchufable de señal con contactos de clavija (completo) Tipo Sección Tendido Referencia RH.M / RH.L 6 × 2 × 0,06 ... 1 mm Tendido fijo / tendido flexible 0199 6479 (AWG 29 ... AWG 18) Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 45
0199 5898 Tendido flexible 0199 5901 Asignación de contactos del cable de resolver para RH.M / RH.L Cable de resolver conexión de caja de bornas resolver RH1M para motores DFS / CFM ® Lado de conexión del motor Conexión MOVIDRIVE...
Página 46
Instalación eléctrica Cable de retroalimentación para resolver ® 5.7.7 Cable de resolver RH.M / RH.L caja de bornas DFS / CFM para MOVIAXIS ® Ilustración del cable de resolver para MOVIAXIS 475441291 ® Tipos cable de resolver para MOVIAXIS Tipo Sección...
En la planificación de proyecto se ha de prestar atención a un entorno conforme a la compatibilidad electromagnética. NOTA Para la planificación de proyecto de la longitud del cable máxima, tenga en cuenta el manual de sistema del convertidor. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Rosa (PK) Rojo / Azul (RD/BU) / Gris (GY) – – – n. c. – – – n. c. – – – n. c. 1) Asignación doble para aumentar la sección Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 49
TF / KTY – Gris/Rosa (GY/PK) / Rosa (PK) Rojo / Azul (RD/BU) / Gris (GY) 1) Asignación doble para aumentar la sección El cable de prolongación es una conexión 1:1 de los contactos. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 52
Ilustración del cable de encoder HIPERFACE para motores DFS ® La siguiente figura muestra el cable de encoder HIPERFACE con conexión de caja de bornas en el lado de motor para motores DFS. 475441291 ® Tipos cable de encoder HIPERFACE para motores DFS Tipo Sección...
Página 53
– n. c – n. c – D– Verde (GN) D– NOTA Las especificaciones para los cables con las referencias 0198 9294 y 0198 9308 las obtendrá consultando con SEW-EURODRIVE. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 54
– n. c – n. c – n. c – D– Verde (GN) D– Rojo (RD) Sub D de 15 polos Azul (BU) Amarillo (YE) Verde (GN) Vista Z Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Conector enchufable alternativo cable de prolongación para ventilación forzada VR Conector enchufable de señal con contactos de clavija (completo) Tipo Sección Tendido Referencia 3 × 1 mm (AWG 18) Tendido fijo / tendido flexible 0198 5693 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Instalación eléctrica Especificación de los cables de motor para motores DFS y CFM 5.10 Especificación de los cables de motor para motores DFS y CFM 5.10.1 Tendido fijo de los cables de motor Forma de tendido Fijo Secciones del cable...
Instalación eléctrica Especificación de los cables de motor para motores DFS y CFM 5.10.2 Tendido flexible de los cables de motor Forma de tendido Flexible Secciones del cable 4 x 1,5 mm 4 x 2,5 mm 4 x 4 mm...
Instalación eléctrica Especificación de los cables de motor para motores DFS y CFM 5.10.3 Tendido fijo de los cables de motor freno Forma de tendido Fijo Secciones del cable 4 x 1,5 mm 4 x 2,5 mm 4 x 4 mm...
Instalación eléctrica Especificación de los cables de motor para motores DFS y CFM 5.10.4 Tendido flexible de los cables de motor freno Forma de tendido Flexible Secciones del cable 4 x 1,5 mm 4 x 2,5 mm 4 x 4 mm...
Instalación eléctrica Especificación de los cables de retroalimentación para motores DFS y CFM 5.11 Especificación de los cables de retroalimentación para motores DFS y CFM 5.11.1 Tendido fijo de los cables de retroalimentación Forma de tendido Fijo Identificación de accesorios AS1H / ES1H RH.M / RH.L...
Instalación eléctrica Especificación de los cables de retroalimentación para motores DFS y CFM 5.11.2 Tendido flexible de los cables de retroalimentación Forma de tendido Flexible Identificación de accesorios AS1H / ES1H RH.M / RH.L Secciones del cable 6 x 2 x 0,25 mm...
Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 65
Conductor de puesta a tierra × Conecte los cables de potencia del motor a la regleta con bornas de conexión rápida. No se puede invertir el sentido de giro intercambiando las fases. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 66
TF / KTY + Protección de motor Protección de motor TF / KTY – TF / KTY – – / 6 – / 6 Freno Freno + / 5 + / 5 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 67
Cable del cliente Arandela Tuerca inferior Cable del motor Arandela de bloqueo Para el dimensionado de la caja de bornas se consideran conductoras de corriente las partidas 6, 7 y 4. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
1) Asignación doble para aumentar la sección 5.12.3 Cables prefabricados para la conexión mediante caja de bornas ® Véase cable de resolver (→ pág. 41) y cable de encoder HIPERFACE (→ pág. 47). Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 71
Corte de corriente alterna / frenado normal freno BMH W1 V1 U1 5 4 3 476663819 Corte de corriente continua y alterna / frenado rápido W1 V1 U1 5 4 3 476665355 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 72
Rectificador de Corte de corriente continua y alterna / frenado rápido / relé de tensión integrado / freno BMK entrada de control de 24 V W1 V1 U1 5 4 3 476666891 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Conexión del rectificador Conexión de la unidad regleta de de freno BME, BMH, BMK, de control del freno bornas auxiliar Negro con números 1, 2, 3 en blanco (BK / WH) Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 74
TS = bobina de mantenimiento Regleta de bornas auxiliar en la caja de bornas Motor con conexión en triángulo Motor con conexión en estrella Límite del armario de conexiones Blanco Rojo Azul Marrón Negro Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 75
Instalación eléctrica Conexión del freno BR (motor CFM) Rectificador de Corte de corriente alterna / frenado normal freno BME 619702027 621029771 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 76
Instalación eléctrica Conexión del freno BR (motor CFM) Rectificador de Corte de corriente continua y alterna / frenado rápido / relé de tensión integrado freno BMP 621032331 621238667 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 77
Capacidad de carga de contactos de las bornas en el BMH: • Bornas 1 y 4: AC11 • Borna 3: AC3 según EN 60947-4-1 Calefacción [2] Desbloqueo [1] Calefacción [2] Desbloqueo Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 78
24 V CC integrada DC 24 V 621243275 Control de freno Corte de corriente continua / frenado rápido / entrada de control de 24 V integrada DC 24 V DC 24 V 621244811 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 79
Para tensión de alimentación de 24 V DC 24 V 621246347 Dimensiones control del freno BME, BMP, BMH, BMK, BMV BM..22.5 91.5 621247883 Fijación en raíl soporte EN 50022-35 × 7.5 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Otro fabricante véase fabricantes En la versión estándar DS56 con freno no está incluido en el suministro ningún sistema de control de freno. Asegure una protección contra sobretensiones adecuada. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 81
DC 24 V 621972363 [1] Bobina de freno [2] Varistor Ejemplo: Varistor para la protección de la bobina de freno Tipo de varistor Fabricante SIOV-S10 K300 EPCOS 10M 25 VB Conradty Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 82
Rectificador del freno BMV en el armario de conexiones (montaje sobre raíl DIN) DC 24 V DC 24 V – – 622031115 Circuito de protección con varistor BS (montaje en el armario de conexiones) DC 24 V 622032651 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
5.14.3 Conexión mediante conector enchufable Conexión de potencia Conexión de retroalimentación 622315531 413966603 +24 V NOTA Para cables de motor freno prefabricados, véase capítulo "Cable de motor freno motor DFS" (→ pág. 30). Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
1000 ϑ [°C] 477194891 Encontrará información precisa sobre la conexión del sensor KTY en el apartado de asignación de contactos del cable resolver/encoder. A este respecto tenga en cuenta la polaridad. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
La siguiente figura muestra el motor CFM sin freno con conector enchufable (SM5. / KK5.). 578946955 Cable de señal prefabricado Soporte Manguito Tornillo hexagonal Carcasa lado B Ventilación forzada VR Espárrago cilíndrico Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Sujete la ventilación forzada con tornillos hexagonales [6] a los soportes montados (par de apriete = 6 Nm). • Atornille el conector redondo del cable de señal prefabricado [1] con el manguito suministrado [2] al enchufe de montaje-brida del motor. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 87
Coloque las tuercas correderas en ranura [2] en las entalladuras en la brida lado A [3]. • Sujete la ventilación forzada [4] con tornillo [1] a la brida lado A [3] (par de apriete = 6 Nm). Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Instalación mecánica La siguiente figura muestra el servomotor DS56. 133935755 Conexión eléctrica Este capítulo es válido para los servomotores CFM y DFS. La ventilación forzada VR está disponible para 24 V y para 100...240 V . Véase el capítulo "Esquemas de conexiones ventilación forzada VR" (→ pág. 127).
Tienda los cables de señal separados de los cables de potencia o de los cables del freno (distancia mínima de 200 mm). NOTA SEW-EURODRIVE recomienda n o extraer el conector enchufable de señal del ® encoder HIPERFACE AS1H / ES1H cuando está aplicada la tensión. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Puede deteriorarse el motor freno si no se retira la palanca manual después de la puesta en marcha. ¡Posibles daños materiales! • En los motores freno con desbloqueo manual de retorno automático hay que retirarla inmediatamente después de la puesta en marcha. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Si requiere la asistencia del servicio de atención al cliente SEW-EURODRIVE, deberá proporcionarle los siguientes datos: • Datos completos de la placa de características • Tipo y gravedad del fallo • Momento y circunstancias del fallo • Causa posible Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Ruidos en la zona del Movimientos de balanceo debido a que el Comprobar / corregir el ajuste del convertidor de freno convertidor de frecuencia está ajustado frecuencia de acuerdo a las instrucciones de incorrectamente funcionamiento. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
El motor puede resultar dañado si no se utilizan las piezas de repuesto originales. ¡Posibles daños materiales! • Utilice sólo piezas de repuesto originales de acuerdo con la lista de piezas de repuesto correspondientes. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Posibles daños en el freno B. • Los trabajos de mantenimiento en el freno B deben ser efectuados sólo por SEW-EURODRIVE, ya que después de cada desmontaje se ha de ajustar nuevamente el encoder o resolver. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
El valor permitido es de 0,15 ... 0,8 mm. ΔH 478583435 • Si el entrehierro > 0,8 mm, se deberá sustituir el freno completo. El freno debe ser cambiado sólo por SEW-EURODRIVE. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
8.4.2 Instalación posterior del desbloqueo manual CFM71 y CFM90 Ilustración del desbloqueo manual 706627467 [1] Espárrago [3] Manguito [5] Palanca de ventilador [2] Muelle cónico [4] Tuerca hexagonal [6] Palanca manual Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 97
Enrosque la palanca manual [6] en la palanca de desbloqueo [5]. Ajuste en ambos lados una holgura longitudinal [s] de 2 mm entre la brida de la palanca de desbloqueo [5] y la tuerca hexagonal [4]. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Trabajos de inspección del freno BR (CFM) 8.4.3 Instalación posterior del desbloqueo manual CFM112 Ilustración del desbloqueo manual 1244130827 [1] Espárrago [3] Manguito [5] Palanca de ventilador [2] Muelle cónico [4] Tuerca hexagonal [6] Palanca manual Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 99
Atornille las tuercas hexagonales [4] a los espárragos [1] hasta el tope. Desatornille 2 vueltas completas las tuercas hexagonales [4] para ajustar la holgura longitudinal. Enrosque la palanca manual [6] en la palanca de desbloqueo [5]. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Inductancia entre fase conectada y punto neutro Resistencia entre fase conectada y punto neutro en frío Fuerza electromotriz síncrono a 1000 r.p.m. Masa del motor Masa del motor freno bmot Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Datos técnicos Datos técnicos principales de los servomotores 9.1.2 Datos técnicos de los motores DFS / CFM Servomotores síncronos con tensión de sistema de 400 V máx bmot máx1 máx2 Motor [r.p.m.] [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] [kJ] CFM71S 16,5 4,89...
3 x M6 4 x 10 mm M32 x 1,5 M16 x 1,5 la carcasa del encoder CFM112M / H 3 x M8 4 x 25 mm M50 x 1,5 M16 x 1,5 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
La siguiente figura muestra la representación esquemática del freno BR y la conexión. 480161803 Resistencia de la bobina de arranque a 20 °C Resistencia de la bobina de mantenimiento a 20 °C Tensión nominal (rango de tensión nominal) Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Corriente de aceleración - corriente de entrada breve Valor cuadrático medio de la corriente de mantenimiento en los cables de conexión al rectificador de freno de SEW Tensión nominal (rango de tensión nominal) Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Herramientas necesarias para el desmontaje del conector enchufable en el lado del motor Tipo Ref. de pieza SEW Diámetro de contacto Potencia Freno Herramienta de 0192473 á 2 mm – desmontaje 0192465 – á 1 mm Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 109
1,5 ... 10 mm Juego de 0190853 pasadores de control Herramientas necesarias para el desmontaje del conector enchufable en el lado del motor Para el desmontaje no se precisan herramientas especiales. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Sección del conductor Señal Resolver RH1M(L) Herramienta de 0192481 Elemento aislante ® HIPERFACE desmontaje • Multi Turn AS1H • Single Turn ES1H Multi Turn SSI Para el desmontaje no se precisan herramientas especiales. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Las siguientes piezas se suministran para el montaje de los conectores enchufables de potencia. El nº de referencia SEW es 198 6740 ó 0198 9197. 480295819 Rosca de unión Sujetacables Anillo de bloqueo Contactos hembra Casquillo aislante Elemento aislante Carcasa del conector Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Fuerza de Conductor a [mm Referencia (color) presión 5 y 6 0,14 ... 1,0 019 244 9 Verde (GN) 1, 2, 3 y PE 0,35 ... 4,0 019 245 7 Azul (BU) Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 113
• Sujete la carcasa del conector con una llave y apriete la unión atornillada con una segunda llave. • [A] = Sujetar Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
10.3 Montaje del conector enchufable de potencia SM5. / SM6. y SB5. / SB6. NOTA En el SM5. / SM6. no procede el paso 4.3. Ø Ø 8 - 17 mm 43 mm 54 mm 7 - 23 mm 52 mm 63 mm 480479371 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Las siguientes piezas se suministran para el montaje de los conectores enchufables de señal. El nº de referencia SEW es 198 673 2. 551857419 Rosca de unión Sujetacables Anillo de bloqueo Contactos hembra Casquillo aislante Elemento aislante Carcasa del conector Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 116
A continuación, la tenaza se abrirá automáticamente. • Repita este proceso con cada conductor. • Pase el anillo de bloqueo por encima de los conductores y presione el apantallado contra la junta. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 117
Coloque el elemento aislante en el medio de la carcasa del conector. • Sujete la carcasa del conector con una llave y apriete la unión atornillada con una segunda llave. • [A] = Sujetar Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Apéndice Esquema de conexiones de los servomotores síncronos DFS / CFM 10.5 Esquema de conexiones de los servomotores síncronos DFS / CFM Es válido para todos los esquemas de conexiones: • Vista del lado de conexión • Código de color de acuerdo a los cables de SEW-EURODRIVE: Código de color...
Esquemas de conexiones para motores CFM con caja de bornas 10.8 Esquemas de conexiones para motores CFM con caja de bornas 10.8.1 Esquema de conexiones con / sin freno 480859787 Bobina de freno Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
10.9.1 Esquema de conexiones con / sin freno – –/1 GN/Y GN/Y 634537611 [1] Bobina de freno 10.10 Esquema de conexiones para motores DFS con conector enchufable de señal 10.10.1 Esquema de conexiones del resolver RH1M BN;VT BU/RD RD/WH BK/WH WH;BK 480854923 Asignación de...
Página 124
Apéndice Esquema de conexiones para motores DFS con conector enchufable de señal 10.10.2 Esquema de conexiones del encoder ES1H, AS1H BU/RD RD/BU;GY GY/PK;PK 634478731 Asignación de contactos del Contacto Código de color Conexión conector – – enchufable de la parte inferior –...
Apéndice Esquemas de conexiones para motores DFS con caja de bornas 10.11 Esquemas de conexiones para motores DFS con caja de bornas 10.11.1 Esquema de conexiones resolver RH1M / RH1L con / sin freno + / 5 – / 6 WH/BK TF/KTY –...
Página 126
Apéndice Esquemas de conexiones para motores DFS con caja de bornas 10.11.2 Esquema de conexiones encoder ES1H / AS1H con / sin freno + / 5 – / 6 TF/KTY – TF/KTY + RDBU/GY GYPK/PK D – sin – sin + cos –...
DC 24 V 2.5 A AC 100 ... 240 V 480880651 IMPORTANTE: En caso de conexión incorrecta puede dañarse la ventilación forzada. ¡Posibles daños materiales! • Imprescindible tener en cuenta la polaridad. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
4 rue des Fontenelles F-44140 Le Bignon Paris SEW-USOCOME Tel. +33 1 64 42 40 80 Zone industrielle Fax +33 1 64 42 40 88 2 rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 129
Guarulhos - 07251-250 - SP sew@sew.com.br SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496 Bulgaria Ventas Sofia BEVER-DRIVE GmbH Tel. +359 2 9151160 Bogdanovetz Str.1 Fax +359 2 9151166 BG-1606 Sofia bever@bever.bg Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 130
Tel. +56 2 75770-00 Chile Ventas Las Encinas 1295 Fax +56 2 75770-01 Servicio Parque Industrial Valle Grande http://www.sew-eurodrive.cl LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl RCH-Santiago de Chile Dirección postal Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 131
Tel. +1 510 487-3560 oeste 30599 San Antonio St. Fax +1 510 487-6433 Hayward, CA 94544 cshayward@seweurodrive.com Si desea más direcciones de puntos de servicio en EE.UU. póngase en contacto con nosotros. Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 137
Tan Binh District, 70000 Ho Chi Minh City Hanói Nam Trung Co., Ltd Tel. +84 4 37730342 R.205B Tung Duc Building Fax +84 4 37762445 22 Lang ha Street namtrunghn@hn.vnn.vn Dong Da District, Hanoi City Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Cable de motor freno para motores CFM ..37 Tipos ............37 Cable de motor freno para motores DFS ..30 Cable de motor freno para motores DFS ... 30 Cable de potencia para motores DFS ..27, 32 Asignación de contactos ......30 Cable de prolongación de motor CFM ..35...
Página 139
(motores DFS) ...........111 Exclusión de responsabilidad ....... 6 Conector enchufable SM.. / SB.. Conexión de motor y sistema de encoder ..22 Conectores enchufables, datos técnicos ..105 Conexión con caja de bornas ......105 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 140
..40 Instalación eléctrica ..........21 Designación de modelo ....... 15 Estructura del cable de motor ...... 32 Estructura del cable de motor freno ..... 32 Estructura del motor ........12 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Página 141
Cable de resolver RH.M / RH.L caja de bornas DFS / CFM con Ventilación forzada VR ........85 alimentación de 5 V .....45 Notas de seguridad ..........7 Conexión eléctrica ........10 Estructura ............5 Inspección y mantenimiento ......10 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos DFS / CFM...
Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Cómo mover el mundo Con personas de ideas Con un servicio de Con un amplio know-how Con una calidad sin límites rápidas e innovadoras mantenimiento a su Con accionamientos y controles en los sectores más cuyos elevados estándares con las que diseñar el...