Descargar Imprimir esta página

CareFusion PleurX Manual Del Usuario página 18

Mini kit de catéter peritoneal

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
12275967 IFU_361-19901 12/13/11 10:25 AM Page 18
RC081195-2
McGaw Park, IL
Richard Cisneroz
12-07-11
12275967
8. Wenn Sie aus irgendeinem Grund zu einer neuen
Vakuumflasche oder Saugquelle wechseln
müssen, drücken Sie die Klemme am
Verbindungsschlauch ganz zu. Entfernen Sie den
Verbindungsschlauch von der Vakuum-
/Saugquelle und schließen Sie eine neue
Vakuumflasche oder Saugquelle an. Lösen Sie die
Klemme, um die Ableitung wieder zu starten.
9. Wenn der Fluss abbricht oder die gewünschte
Flüssigkeitsmenge entfernt wurde, drücken Sie die
Klemme am Verbindungsschlauch ganz zu.
Siehe Diagramm (6).
10.Falls er eingerastet ist, drehen Sie den
verschließbaren Spezialansatz, um ihn vom
Katheterventil freizugeben. Siehe Diagramm (11).
11.Stellen Sie sicher, dass der Verbindungsschlauch
freigegeben wurde. Den Verbindungsschlauch mit
einer Hand und das Katheterventil mit der anderen
Hand halten und den verschließbaren
Spezialansatz aus dem Ventil mit einer festen,
gleichmäßigen Bewegung herausziehen.
Siehe Diagramm (12).
12.Reinigen Sie das Katheterventil mit einem
Alkoholtupfer. Versuchen Sie nicht, irgendetwas
durch das Ventil zu schieben, da das Ventil dabei
beschädigt werden kann. Siehe Diagramm (13).
Achtung: Außer dem Spezialansatz des
verschließbaren Verbindungsschlauchs oder PleurX-
Vakuumflaschen darf nichts in das Ventil des PleurX-
Katheters gesteckt werden, da andernfalls das Ventil
beschädigt werden könnte. Ein beschädigtes Ventil
kann Luft in den Körper einlassen oder es kann
Flüssigkeit aus dem Ventil austreten, wenn keine
Ableitung erfolgt.
13.Die Schutzkappe auf das Katheterventil setzen und
im Uhrzeigersinn festdrehen, bis sie einrastet.
Siehe Diagramm (14).
14.Den Bereich um die Katheterstelle säubern.
15.Legen Sie die Schaumstoff-Katheterkompresse
um den Katheter herum.
16.Rollen Sie den Katheter auf und legen Sie ihn auf
die Schaumstoffkompresse.
17.Decken Sie den Katheter mit Mullkompressen ab
und sichern Sie ihn mit einem selbstklebenden
Verband (Heftpflaster).
18.Trennen Sie den Verbindungsschlauch von der
Glasvakuumflasche oder Absaugquelle. Den
benutzten Verbindungsschlauch und/oder die
benutzten Vakuumflaschen entsprechend den
anwendbaren örtlichen, regionalen und staatlichen
Vorschriften entsorgen. Ein benutztes Produkt
kann eine potenzielle Biogefahr darstellen.
Proofed by:
Dimensions checked:
Anschließende Dränageverfahren
Anschließende Dränageverfahren müssen mit dem
PleurX-Verbindungsschlauch, der PleurX-
Vakuumflasche oder den PleurX-Dränage-Kits
durchgeführt werden. Jedes Dränage-Kit enthält den
notwendigen Verbindungsschlauch, eine
Vakuumflasche und andere notwendige Artikel zur
Durchführung des Dränageverfahrens.
Es ist sehr wichtig, dass die Patienten
und/oder Pflegepersonen genau in der
Verwendung des Kits zur Dränage bei
maligner Aszites unterwiesen werden. Die
Person(en), die für die Dränage
verantwortlich ist/sind, müssen nachweisen
können, dass sie das Verfahren beherrschen.
Wenn der Patient bzw. die Pflegeperson nicht
fähig oder bereit ist, die Dränage
durchzuführen, sollte eine medizinische
Fachkraft die Dränage durchführen.
Es wird empfohlen, mit dem Patienten
regelmäßig Kontakt aufzunehmen oder ihn zu
einem Arzttermin zu bestellen, um den
Behandlungsplan, die Notwendigkeit eines
ergänzenden Albuminpräparats und den
Funktionsstatus des Katheters zu beurteilen.
Verfahren zur Entfernung des Katheters
Es kann zu einem späteren Zeitpunkt angebracht
und/oder notwendig sein, den PleurX-
Peritonealkatheter zu entfernen. Wenn in drei
aufeinanderfolgenden Versuchen zur
Flüssigkeitsdränage weniger als 50 ml Flüssigkeit
entfernt werden, kann das ein Hinweis für Folgendes
sein:
• Beilegung des Aszites
• Lokulierung des Katheters weg von der
Flüssigkeit
• Verschluss des Katheters
1. Platzieren Sie den Patienten so, dass Sie Zugang
zur Katheter-Einführungsstelle haben.
2. Den Bauch des Patienten im Bereich der Katheter-
Einführungsstelle aseptisch reinigen.
3. Die Stelle betäuben.
4. Alle noch verbleibenden Nahtfäden zur Sicherung
des Katheters entfernen.
5. Mit der Zange eine Dissektion im Cuff-Bereich
durchführen, um ihn von einwachsendem Gewebe
zu befreien. Sicherstellen, dass der Cuff im Tunnel
vollständig frei ist.
6. Den Katheter mit einer Hand greifen und mit
festem, konstantem Druck herausziehen.
7. Die Stelle auf geeignete Weise abdecken.
Enthält Phthalate. Der Nutzen der Behandlung
überwiegt die entfernte Möglichkeit einer
Phthalatexposition.
15
Date:
Copy checked:

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

50-9050