Zavor LUX LCD Manual Del Usuario

Olla eléctrica multifuncional
Ocultar thumbs Ver también para LUX LCD:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LUX™ LCD
MULTI-COOKER
OLLA ELÉCTRICA LUX™ LCD
MULTIFUNCIONAL
MULTI-CUISEUR ÉLECTRIQUE

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Zavor LUX LCD

  • Página 1 LUX™ LCD MULTI-COOKER OLLA ELÉCTRICA LUX™ LCD MULTIFUNCIONAL MULTI-CUISEUR ÉLECTRIQUE...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Introduction ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Important Safeguards ������������������������������������������������������������������������������������ 3 Features and Functions ���������������������������������������������������������������������������������� 5 Icons Chart ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 8 Getting Started������������������������������������������������������������������������������������������������ 9 Operating Functions ������������������������������������������������������������������������������������� 10 Pressure Cook Function ������������������������������������������������������������������������������� 10 Pressure Cooking Charts ����������������������������������������������������������������������13 Slow Cook Function �������������������������������������������������������������������������������������� 17 Steam Function ��������������������������������������������������������������������������������������������� 18 Brown Function ��������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Página 4: Introduction

    Introduction Thank you for purchasing this state of the art Zavor LUX™ LCD Multi-Cooker! The Zavor LUX™ LCD can be used to steam, simmer, brown, cook grains, eggs, desserts, to make yogurt, pressure cook and slow cook foods to perfection; equipped with a new, user friendly LCD panel that has an easy to navigate menu with programmed settings that allows you to cook your favorite meals more conveniently.
  • Página 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS The product you have purchased is a state of the art appliance. It adheres to all of the latest safety and technology standards; however, as with any electric appliance, there are some potential risks. Only operate this cooker following the instructions provided and only for its intended household use.
  • Página 6 • Only qualified experts may repair and perform maintenance work on the electric multi-cooker using authentic ZAVOR replacement and accessory parts. Never attempt to disassemble and repair the multi-cooker yourself. • This appliance cooks under pressure. Improper use may result in scalding injury.
  • Página 7: Features And Functions

    Features and Functions...
  • Página 8 To reattach, place the silicone centerpiece back on the steel tip and push down until correctly replaced. To order a new gasket, please contact a ZAVOR Representative at 1-855-928-6748 or purchase it directly on the ZAVOR website at www.zavoramerica.com.
  • Página 9 Select the desired cooking function and setting. Adjust the time if needed. Press TIME DELAY and use the dial to adjust the delay time. Press the START/STOP button to confirm. The multi-cooker begins cooking after the time delay has elapsed. For Example: It is 8:00 am, and you want your dinner to be ready at 6:00 pm.
  • Página 10: Icons Chart

    Icons Chart The icon appears when the lid is correctly closed and locked. After pressing START/STOP to begin cooking, the icon disappears. If the Close Lid lid is off, the unit beeps, and the icon changes from open to close to let you know to close the lid.
  • Página 11: Getting Started

    Read the safety instructions found in this manual before plugging in and operating the unit. Before using the multi-cooker for the first time, follow these steps: 1. Remove all packing materials and literature from inside the Zavor LUX™ LCD Multi-Cooker. Lift out the removable cooking pot and remove any pieces of paper from under it.
  • Página 12: Operating Functions

    OPERATING FUNCTIONS Pressure Cook Function: This program allows food to cook faster under pressure by reducing cooking time up to 70% compared to traditional cooking methods. Pressure cooking is fast, easy, safe, and healthy! Pressure Cook Function Temperature/Timer Chart: Setting Pressure Cook Temperature Preset Time...
  • Página 13 1 minute-6 hours, Risotto High 240°F-248°F 6 minutes 1-minute increments 1 minute-6 hours, White Rice 226°F-230°F 10 minutes 1-minute increments 1 minute-6 hours, Brown Rice High 240°F-248°F 20 minutes 1-minute increments Before each use, make sure the silicone gasket and the pressure regulating valves are clean and positioned correctly in/on the cooker.
  • Página 14 standby mode. 9. Once pressure builds entirely, the unit beeps, the cooking icon appears at the bottom of the screen, and it starts to count down. Then, your cooking time begins. The floating valve located in the lid rises, indicating that there is pressure inside the unit.
  • Página 15: Pressure Cooking Charts

    Pressure Cooking Charts Pressure cooking times are approximate times. Use these cooking times as a general guideline. The amount and type of food most likely alters cooking times. Pressure Cooking Vegetables (Fresh & Frozen): To achieve the best results when pressure cooking fresh or frozen vegetables, please refer to the below tips and hints: 1.
  • Página 16 Pressure Cooking Fresh or Dried Fruits: To achieve best results when pressure cooking dried or fresh fruit, please refer to the below tips and hints: 1. The quick release method is recommended when pressure cooking fruit to prevent overcooking. 2. Half a cup of water is sufficient for cooking any quantity of fruit because the cooking time is extra short.
  • Página 17 Lentils (Brown) High 15-20 minutes Lentils (Green) High 15-20 minutes Lentils (Red) High 15-17 minutes Lima Beans High 20-24 minutes 10-15 minutes Navy Beans High 25-30 minutes 20-25 minutes Pinto Beans High 25-30 minutes 20-25 minutes Red Beans High 25-30 minutes 20-25 minutes Soybeans High...
  • Página 18 3. Brown meat in small batches – overcrowding the cooker can result in the meat becoming tough and flavorless. Meat/Poultry Pressure Cooking Chart: Meat/Poultry Pressure Setting Cooking Time Beef Brisket, whole High 40-50 minutes Oxtail High 40-50 minutes Beef Short Ribs High 35-40 minutes Boneless Chicken Strips...
  • Página 19: Slow Cook Function

    Shrimp, shell 2-3 minutes 3-4 minutes Shrimp (Med/Large) 1-2 minutes 2-3 minutes Shrimp (Jumbo) 2-3 minutes 3-4 minutes Slow Cook Function Prepare slow cooker classics such as pot roasts, soups, and stews in up to 10 hours with this function. Load your ingredients in the morning and dinner be waiting for you in the evening.
  • Página 20: Steam Function

    4. Turn the pressure regulator knob to STEAM. 5. Turn the dial until the SLOW COOK function is selected (the words blink) and confirm it by pressing the dial. The screen shows the settings for this function to the right. In addition to the settings, there is also a CUSTOM setting. For instruction on how to use the CUSTOM setting, see page 8.
  • Página 21 Steam Function Temperature/Timer Chart: Setting Temperature Preset Time Timer 1 minute-2 hours, Vegetable 212°F 3 minutes 1-minute increments 1 minute-2 hours, Fish 212°F 4 minutes 1-minute increments 1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker. 2. Place about 1-2 cups of water into the removable cooking pot. Insert the trivet and steamer basket, making sure that the water sits a little bit below the steamer basket.
  • Página 22: Brown Function

    Brown Function This program allows you to brown foods such as meat or poultry, to help bring forth the best flavor and texture before cooking. Pat food dry with a paper towel before browning. For best results, make sure the oil is hot before adding your food. Brown the food in batches to keep the correct oil temperature for even browning.
  • Página 23: Flex Function

    5. After you press the START/STOP button, the screen turns green, and it displayes the programmed time at the top of the screen. You also see the preheat icon on the bottom of the screen, and the preheating bar, which shows you how far along in the preheating process the unit is.
  • Página 24: Simmer Function

    cooking time at the top of the screen. NOTE: To go back to the main menu screen, press MENU. 4. When using the temperature setting, you may leave the lid off the unit. When using the pressure setting, close and lock the lid and set the regulator to PRESSURE.
  • Página 25 Simmer Function Temperature/Timer Chart: Setting Temperature Preset Time Timer 1 minute-2 hours, Stock 200°F 45 minutes 1-minute increments 1 minute-2 hours, Soup 200°F 55 minutes 1-minute increments 1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker, add the ingredients, and close the lid. The screen displays a Close Lid icon .
  • Página 26: Yogurt Function

    Yogurt Function You only need two ingredients to make yogurt at home: any type of milk and plain store-bought yogurt (with live active cultures) or starter yogurt. Choosing the Milk: The following types of milk may be used: 1. Pasteurized milk of any fat content (full, 2%, 1% or skim milk) 2.
  • Página 27 NOTE: For 5 cups of milk use a ½ cup of plain yogurt or 1 packet starter culture; for 1 cup of milk use about one tablespoon of plain yogurt. NOTE: You can make yogurt either directly in the removable cooking pot or using glass jars in the removable cooking pot by placing them in the steamer.
  • Página 28 lid needs to be closed. Turn the pressure regulator knob to STEAM when using the yogurt function. Turn the dial until the Yogurt function is selected (the words blink) and confirm it by pressing the dial. Turn the dial, so the screen reads YGRT and shows the preset cooking time of 8 hours.
  • Página 29 into place. The screen displays a Close Lid icon If you press the START/ STOP button to begin cooking and the lid is open or not locked correctly, the icon on the screen changes from open ) to close , and the unit beeps to notify you that the lid needs to be closed.
  • Página 30: Greek Yogurt

    Greek Yogurt 1. Place a strainer or a cheesecloth inside a container, so the strainer doesn’t touch the bottom of the container to allow for better drainage. 2. Pour the homemade yogurt into the strainer or cheesecloth and cover. Put it in the refrigerator to strain and chill for at least 2 hours.
  • Página 31 Pressure Cooking Rice/Grains: To achieve best results when pressure cooking rice/grains, please refer to the below tips and hints: 1. Add 1-2 tablespoons of oil to the dried grains to minimize frothing. 2. Do not fill the removable cooking pot more than half full to allow rice/grain to expand in size.
  • Página 32 6. Choose your desired setting by turning the dial. Press the dial to select the setting. The preset pressure level (High or Low) and cooking time appears at the top of the screen (excluding White Rice). If you wish to adjust those settings, turn the dial to select the pressure level (High or Low) and then press the dial or the ADJUST button to confirm it.
  • Página 33: Eggs Function

    WARNING: AFTER COOKING, THE REMOVABLE COOKING POT IS HOT. USE POT HOLDERS, OVEN MITTS OR A KITCHEN TOWEL TO HANDLE IT OR LET IT COOL DOWN BEFORE REMOVING. White Rice Setting - Traditional Rice Cooker This program allows you to cook rice as a traditional rice cooker, with steam. 1.
  • Página 34 Eggs Function Temperature/Timer Chart: Setting Pressure Cook Temperature Preset Time Timer 1 minute-6 hours, Hard Boiled High 240°F-248°F 9 minutes 1-minute increments 1 minute-6 hours, Omelette High 240°F-248°F 9 minutes 1-minute increments 1. Place the removable cooking pot into the multi-cooker. Add 1½ cups of water in the cooking pot.
  • Página 35: Dessert Function

    WARNING: NEVER DEEP FRY OR PRESSURE FRY IN THE MULTI-COOKER. IT IS DANGEROUS AND MAY CAUSE A FIRE AND SERIOUS DAMAGE. 9. When the cooking time ends, the unit beeps and switches to the KEEP WARM function. The unit beeps periodically to let you know that there is pressure inside the unit.
  • Página 36 Dessert Function Temperature/Timer Chart: Setting Pressure Cook Temperature Preset Time Timer 1 minute-6 hours, Custard High 240°F-248°F 12 minutes 1-minute increments 1 minute-6 hours, Rice Pudding High 240°F-248°F 18 minutes 1-minute increments 1 minute-6 hours, Cheesecake High 240°F-248°F 23 minutes 1-minute increments 1 minute-6 hours, Flan...
  • Página 37 icon at the bottom of the screen and the preheating bar, which shows you how far along in the preheating process the unit is. NOTE: If you forget to press the START/STOP button, the unit beeps, the cooking icon appears at the bottom of the screen twice after 30 seconds, the light on the screen turns off, and the unit returns to standby mode.
  • Página 38: Mute Feature

    6. If the silicone gasket appears damaged, cracked or torn, do not use the unit and contact the Zavor Customer Service Department at 1-855-928-6748 or visit the Zavor website to purchase a new silicone gasket at www.zavoramerica.com. 7. For optimal performance, the inside of the cooker, in the area under the removable cooking pot where the temperature sensor and heating pad are, must be cleaned after each use.
  • Página 39 in good working order before each use. 1. After the unit has cooled, remove the lid from the multi-cooker. 2. Press down and turn the pressure regulator knob counterclockwise past STEAM to CLEAN and carefully lift to remove. Look through the removed knob to make sure there is no particle build-up, and put it under running water to clean.
  • Página 40: Troubleshooting

    Troubleshooting If the LUX™ LCD detects an internal error or a wrong connection, it shows an error code on the display panel, and stops functioning. These codes allows you to identify the cause of the error, and help you find the solution to the problem. If the error persists, please call our customer service department for assistance at 1-855-928-6748.
  • Página 41 • Ensure that the pressure regulator valve is correctly placed in its housing. The cooker is • Add more liquid/food to the bowl. There should be a not getting to minimum of 1 cup of food and liquid in total. pressure •...
  • Página 42: Español

    Contenidos Introducción �������������������������������������������������������������������������������������������������� 41 Precausiones Importantes ��������������������������������������������������������������������������� 42 Características y Funciones ������������������������������������������������������������������������� 44 Tabla de Iconos ��������������������������������������������������������������������������������������������� 47 Antes del Primer Uso ������������������������������������������������������������������������������������ 48 Funciones de Operación ������������������������������������������������������������������������������� 49 Función de Cocción a Presión ��������������������������������������������������������������������� 49 Tablas de Cocinado a Presión ���������������������������������������������������������������������� 52 Función de Cocción Lenta ����������������������������������������������������������������������������...
  • Página 43: Introducción

    ¡Gracias por comprar esta Olla Eléctrica LUX™ LCD Multifuncional de Zavor! La Olla Eléctrica LUX™ LCD Multifuncional de Zavor puede ser usada para cocinar a presión, al vapor, para dorar, hacer arroz blanco, hacer arroz integral, hacer risotto, hacer yogur y cocinar lento perfectamente. Está...
  • Página 44: Precausiones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES El producto que usted ha comprado es un electrodoméstico de tecnología punta. Cumple todas las últimas medidas de seguridad y estándares tecnológicos; sin embargo, al igual que con cualquier electrodoméstico, existen algunos riesgos potenciales. Sólo opere esta Olla Eléctrica Multifuncional LUX™...
  • Página 45 • Sólo expertos cualificados deben reparar y llevar a cabo trabajos de mantenimiento en la Olla Eléctrica Multifuncional usando repuestos y accesorios auténticos de ZAVOR. No intente nunca desarmar y reparar la Olla Eléctrica Multifuncional usted mismo. • Este aparato cocina bajo presión. El uso inadecuado puede provocar quemaduras u otras lesiones.
  • Página 46: Características Y Funciones

    Características y Funciones Parte superior de la tapa Botón Regulador de Presión (1) (2) Indicador de Auto-cierre Mangos fríos al tacto (3) Parte inferior de la tapa (5) Estructura de metal en forma de Y para la Junta de Silicona (4) Válvula Flotante (7) Funda anti-bloqueo (puede sacarse tirando...
  • Página 47 Si necesita comprar una nueva Junta de Silicona por favor llame a un represenate de Servicio al Cliente de ZAVOR a el numero: 1-855-928-6748 o visite la pagina web: www.zavoramerica.com.
  • Página 48 Aplazar la Cocción (TIME DELAY) – Le permite retrasar el tiempo de cocción hasta 6 horas. Puede utilizar la configuración de aplazar la cocción después de elegir una función de cocción. Nota: Aplazar la Cocción se puede utilizar para todas las funciones, excepto para Brown, Sauté...
  • Página 49: Tabla De Iconos

    Tabla de Iconos El icono aparece cuando la tapa está bien cerrada y bloqueada. Después de pulsar START/STOP para empezar a cocinar, el icono Cerrar la Tapa desaparecerá. Si la tapa no está cerrada, la unidad emitirá un pitido y el icono parpadeará para avisarle de que tiene que cerrar la tapa.
  • Página 50: Antes Del Primer Uso

    Antes del Primer Uso Lea las instrucciones de seguridad que encontrará en este manual antes de enchufar y poner en funcionamiento su Olla Eléctrica LUX™ LCD Multifuncional. Antes de usar la Olla Eléctrica Multifuncional por primera vez, siga estos pasos: 1.
  • Página 51: Funciones De Operación

    FUNCIONES DE OPERACIÓN: Función de Cocción a Presión Este programa le permitirá cocinar alimentos bajo presión en menos tiempo, ya que el tiempo de cocción se reduce hasta un 70% comparado con métodos tradicionales. ¡Cocinar a presión es Rápido, Fácil y Sano! Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Cocción a Presión: Cocción a Tiempo Pre-...
  • Página 52 1. Antes de cada uso, asegúrese de que la junta de silicona y las válvulas reguladoras de presión estén limpias y bien colocadas. 2. Conecte el cable en un enchufe de pared. La pantalla se iluminará en azul y mostrará todas las funciones principales 3.
  • Página 53 ATENCIÓN: NUNCA FUERCE LA TAPA PARA INTENTAR ABRIRLA CUANDO ESTÉ COCINANDO A PRESIÓN. ESTO PUEDE DAR LUGAR A UN ACCIDENTE GRAVE. ATENCIÓN: NUNCA FRÍA O FRÍA A PRESIÓN EN LA OLLA ELÉCTRICA MULTIFUNCIONAL. ES PELIGROSO Y PUEDE CAUSAR UN INCENDIO Y DAÑOS SEVEROS.
  • Página 54: Tablas De Cocinado A Presión

    Tablas de Cocinado a Presión Los tiempos de cocción de presión son tiempos aproximados. Utilice estos tiempos de cocción como una guía general. El tamaño y la variedad alterarán los tiempos de cocción. Cocinando Verduras a Presión (Frescas y Congeladas): Para lograr mejores resultados al cocinar verduras frescas o congeladas a presión, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias: 1.
  • Página 55 Camotes, enteros Alta 10-15 minutos 12-19 minutos Tomates, cuarteados Alta 2 minutos 4 minutos Calabacín Alta 2 minutos 3 minutos Cocinando Frutas a Presión (Frescas y Congeladas): Para lograr mejores resultados al cocinar frutas frescas o congeladas a presión, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias: 1.
  • Página 56 Frijoles Negros Alta 20-25 minutes 10-15 minutos Black-Eyed Peas Alta 20-25 minutes 10-15 minutos Frijoles Cannellini Alta 35-40 minutes 20-25 minutos Castañas, perforadas Alta 7-10 minutes 5-7 minutos Garbanzos Alta 34-40 minutes 20-25 minutos Frijoles Grandes del Norte Alta 28-30 minutes 23-25 minutos Frijoles Alta...
  • Página 57 Arroz Silvestre Alta 25-30 minutos Cocinando Carne/Aves de Corral a Presión: Para lograr mejores resultados al cocinar la carne / aves de corral, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias: 1. Corte la carne/aves de corral en trozos de tamaño uniforme para una cocción uniforme.
  • Página 58: Función De Cocción Lenta

    Tabla de Cocinar Mariscos a Presión: Tiempo de Cocción Pescados / Mariscos Ajuste de Presión Tiempo de Cocción (Congelado) (Fresco) Pescado, entero Baja 5-6 minutos 7-10 minutos Filete de Pescado Baja 2-3 minutos 3-4 minutos Patas de Cangrejo Baja 3-4 minutos 5-6 minutos Cola de Langosta Baja...
  • Página 59 1. Coloque la olla extraíble en la unidad. 2. Coloque la comida que vaya a cocinar lentamente en la olla extraíble. Para recetas que requieran una tapa cerrada, coloque la tapa en la olla, alinee el indicador de auto-cierre con el candado abierto y gire al candado cerrado. El indicador de auto-cierre hará...
  • Página 60: Función De Vapor

    Función de Vapor Este programa le permite cocinar al vapor los alimentos delicados como pescado y verduras. Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Cocción a Vapor: Opción Temperatura Tiempo Pre-Ajustado Temporizador 1 minuto-2 horas, Verduras 212°F 3 minutos incrementos de 1 minuto 1 minuto-2 horas, Pescado...
  • Página 61: Función De Dorar

    unidad. NOTA: Si se le olvida pulsar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido dos veces después de 30 segundos, la luz de la pantalla se apagará y la unidad volverá al modo de espera. 8. Cuando ha llegado a la temperatura, la unidad emitirá un pitido, el ícono de cocinar aparecerá...
  • Página 62: Función Flex

    NOTA: Cuando utilice la función de dorar, no coloque la tapa en la olla eléctrica multifuncional. Si la tapa está cerrada, y si pulsas el botón START/STOP para empezar la cocción, el icono en la pantalla cambia de cerrar a abrir la unidad emitirá...
  • Página 63 Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función Flex: Tiempo Pre- Opción Temperatura Temporizador Ajustado 1 minuto-10 horas, Temperatura 102°F-392°F 1 minuto incrementos de 1 minuto 1 minuto-6 horas, Presión 226°F-248°F 1 minuto incrementos de 1 minuto 1. Coloque la olla extraíble en su sitio. 2.
  • Página 64: Función De Hervir A Fuego Lento

    7. Cuando haya terminado de cocción, la unidad emitirá un pitido y cambiará a la función KEEP WARM. Pulse el botón START/STOP para cancelar el programa. Función de Hervir a Fuego Lento Prepare sus alimentos con esta fantástica técnica utilizada para hacer cremas, caldos, salsas y otras creaciones maravillosas.
  • Página 65: Función De Yogur

    6. Cuando ha llegado a la temperatura la unidad emitirá un pitido, el ícono de cocinar aparecerá en la parte inferior de la pantalla y el tiempo de hervir a fuego lento comenzará la cuenta atrás. 7. Cuando termina el tiempo, la unidad emitirá un pitido y cambiará a la función KEEP WARM.
  • Página 66 Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Yogur: Opción Temperatura Tiempo Pre-Ajustado Temporizador HEAT 180°F YGRT 104°F-109°F 8 horas Hasta 12 horas, incrementos de 30 minutos Proceso de Hacer Yogur: 1. Retire el yogur de inicio de la nevera para que tenga tiempo para acercarse a la temperatura ambiente mientras se calienta la leche.
  • Página 67 el tiempo de cocción preestablecido de 8 horas. Dependiendo del sabor de yogur que más le guste, puede elegir cuánto tiempo cocinar el yogur ajustando la hora. Gire el selector hasta que seleccione el tiempo deseado y luego pulse el botón START/STOP para confirmarlo. El tiempo de cocción más largo es de 24 horas.
  • Página 68: Yogur Griego

    el botón START/STOP para empezar la cocción, pero la tapa está abierta o no cerrada correctamente, el icono en la pantalla cambia de abrir cerrar y la unidad emitirá un pitido para notificarle que la tapa necesita ser cerrada. Gire el botón regulador de presión hacia STEAM. Gire el selector hasta que haya seleccionado la función YOGURT (las palabras parpadearán) y confírmelo pulsando el selector.
  • Página 69: Función De Granos

    3. Retire con cuidado el yogur del colador o tela para queso girando el colador o tela para queso de boca abajo sobre un plato o recipiente. 4. Póngalo de nuevo en el refrigerador para enfriar durante algunas horas antes de servir.
  • Página 70 4. La cebada perlada tiende a formar espuma y chisporrotear, y puede bloquear la válvula de presión si se llena demasiado la olla de cocción. Por favor, asegúrese de no llenar la olla extraíble más de la mitad de su capacidad. Tabla de Cocinar Arroz/Granos a Presión: Grano: Relación Agua Arroz/Grano...
  • Página 71 para mostrar que se puede ajustar. Cambie el tiempo girando el selector y confirme su tiempo de cocción pulsando el botón START/STOP. NOTA: Pulsando el botón ADJUST cambiará la opción de programación entre el nivel de presión y tiempo de cocción. 7.
  • Página 72: Función De Huevos

    ATENCIÓN: DESPUÉS DE COCINAR, LA OLLA EXTRAÍBLE INTERIOR ESTARÁ MUY CALIENTE. USE SOSTENEDORES DEL POTE, GUANTES DEL HORNO O UNA TOALLA DE COCINA PARA MOVERLA O DEJE QUE SE ENFRÍE ANTES DE SACARLA. Arroz Blanco - Olla Arrocera Tradicional Este programa le permite cocinar el arroz como una olla arrocera tradicional, con vapor.
  • Página 73 Tabla de Temperatura y Tiempo para la Función de Huevos: Cocción a Tiempo Pre- Temporizador Opción Temperatura Presión Ajustado Huevo 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 Alta 240°F-248°F 9 minutos duro minuto 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 Tortilla Alta 240°F-248°F 9 minutos minuto...
  • Página 74: Función De Postres

    ATENCIÓN: NUNCA FUERCE LA TAPA PARA INTENTAR ABRIRLA CUANDO ESTÉ COCINANDO A PRESIÓN. ESTO PUEDE DAR LUGAR A UN ACCIDENTE GRAVE. ATENCIÓN: NUNCA FRÍA O FRÍA A PRESIÓN EN LA OLLA ELÉCTRICA MULTIFUNCIONAL. ES PELIGROSO Y PUEDE CAUSAR UN INCENDIO Y DAÑOS SEVEROS.
  • Página 75 Coloque la olla de cocción extraíble en la unidad. Use las siguientes instrucciones para cada ajuste: Ajuste de las Natillas: Agregue 1 ½ tazas de agua en la olla de cocción. Coloque el cestillo para vapor y el soporte en la olla de cocción. Use moldes o cualquier tipo de utensilios de cocina que se pueden usar en el horno.
  • Página 76 el nivel de presión (Alto - “High”, o Bajo – “Low”) y pulse el selector o el botón ADJUST para confirmar. El tiempo de cocción parpadeará para mostrar que se puede ajustar. Cambie el tiempo girando el selector y confirme su tiempo de cocción pulsando el botón START/STOP. NOTA: Pulsando el botón ADJUST cambiará...
  • Página 77: Función De Silencio

    ATENCIÓN: DESPUÉS DE COCINAR, LA OLLA EXTRAÍBLE INTERIOR ESTARÁ MUY CALIENTE. USE SOSTENEDORES DEL POTE, GUANTES DEL HORNO O UNA TOALLA DE COCINA PARA MOVERLA O DEJE QUE SE ENFRÍE ANTES DE SACARLA. Función de Silencio En el caso de que desee desactivar todos los pitidos de la unidad, puede hacerlo manteniendo presionados el botón ADJUST hasta que la pantalla muestre el Icono de Silencio.
  • Página 78 8. Nunca use limpiadores abrasivos o estropajos para frotar para limpiar ninguno de los componentes. Limpieza del Botón Regulador de Presión Compruebe SIEMPRE que el botón regulador de presión y la válvula de seguridad funcionan correctamente antes de cada uso. 1.
  • Página 79: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Si el LUX™ LCD detecta un error interno o una conexión incorrecta, mostrará un código de error en el panel y dejará de funcionar. Estos códigos le permitirán identificar la causa del error y le ayudan a encontrar la solución al problema.
  • Página 80 • Asegúrese de que el botón regulador de presión está correctamente colocado en la posición. La olla no llega • Agregue más líquido/comida a la olla. Debe haber un mínimo a presión de 1 taza de comida y líquido combinado. •...
  • Página 81: Français

    Table des Matières Introduction �������������������������������������������������������������������������������������������������� 80 Importantes Mesures de Protection ������������������������������������������������������������ 81 Caractéristiques et Fonctions ���������������������������������������������������������������������� 83 Tableau des Icônes Graphiques ������������������������������������������������������������������� 86 Avant la Première Utilisation ����������������������������������������������������������������������� 87 Fonctions de Fonctionnement ���������������������������������������������������������������������� 88 Fonction de Cuisson à la Pression �������������������������������������������������������������� 88 Tableaux de Cuisson à...
  • Página 82: Introduction

    Introduction Merci d’avoir acheté ce cuiseur multifonction perfectionné Zavor LUX™ LCD! Le Zavor LUX™ LCD peut cuire à la vapeur, faire mijoter, dorer, cuire les grains, les œufs, les desserts, faire du yogourt, cuire à la pression et cuire lentement les aliments à la perfection.
  • Página 83: Importantes Mesures De Protection

    IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION Le produit que vous avez acheté est un appareil à la pointe du progrès. Il adhère à tous les standards de sécurité et de technologie les plus récents ; cependant, comme avec tout appareil électrique, il comporte des risques potentiels. N’opérez cet autocuiseur que conformément aux instructions fournies et uniquement selon son utilisation ménagère prévue.
  • Página 84 • Seuls des experts qualifiés peuvent réparer et effectuer des travaux de maintenance sur le cuiseur multifonction électrique en utilisant des pièces de rechange et des accessoires authentiques ZAVOR. Ne tentez jamais de démonter ou de réparer le cuiseur multifonction vous-même ! •...
  • Página 85: Caractéristiques Et Fonctions

    Caractéristiques et Fonctions...
  • Página 86 Si vous avez besoin d’acheter un nouveau panneau de silicone, veuillez appeler un représentant du service clientèle de ZAVOR au: 1-855-928-6748 ou visitez le site web: www. zavoramerica.com. 6. Soupape de surpression de sécurité: La soupape de surpression de sécurité...
  • Página 87 TIME DELAY (Temporisation) - Utilisé pour retarder le processus de cuisson jusqu’à 6 heures. Vous pouvez régler la temporisation après avoir choisi une fonction de cuisson. Remarque : TIME DELAY (Temporisation) peut être utilisé pour toutes les fonctions, sauf Brown, Sauté et Yogurt (Dorer, Faire sauter et Yogourt). Sélectionnez la fonction et le réglage de cuisson désirés.
  • Página 88: Tableau Des Icônes Graphiques

    Tableau des Icônes Graphiques L’icône apparaît lorsque le couvercle est verrouillé. L’icône disparaît après avoir appuyé sur START / Fermer le STOP pour commencer la cuisson. Si le couvercle couvercle est retiré, l’appareil émet un signal sonore et l’icône passe de l’ouverture à la fermeture pour vous informer de fermer le couvercle.
  • Página 89: Avant La Première Utilisation

    Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, suivez les étapes suivantes: 1. Retirez tous les emballages et la littérature du cuiseur multi-fonction Zavor LUX™ LCD. Soulevez le pot de cuisson amovible et retirez les morceaux de papier qui se trouvent sous lui. Retirez la protection en plastique du panneau de commande et les autocollants du couvercle ou boîtier en acier...
  • Página 90: Fonctions De Fonctionnement

    FONCTIONS DE FONCTIONNEMENT Fonction de Cuisson à la Pression: Ce programme permet de cuire les aliments sous pression en réduisant jusqu’à 70% le temps de cuisson par rapport aux méthodes traditionnelles. La cuisson à la pression est rapide, facile, sûre et saine! Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Cuisson à...
  • Página 91 1 minute-6 heures, Riz blanc Basse 226°F-230°F 10 minutes par paliers de 1 minute 1 minute-6 heures, Riz brun Haute 240°F-248°F 20 minutes par paliers de 1 minute *Le temps prédéfini personnalisé s’applique à l’utilisation initiale de cette fonction, toutes les utilisations ultérieures utiliseront l’heure précédemment programmée.
  • Página 92: Méthode De Retombée Rapide: Faites Retomber La Pression

    8. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient vert et affiche le réglage programmé de la pression et le temps au haut de l’écran. Vous verrez également l’icône de préchauffage en bas de l’écran et la barre de préchauffage qui vous montrera à quelle distance dans le processus de préchauffage l’unité...
  • Página 93: Tableaux De Cuisson À La Pression

    Tableaux de Cuisson à la Pression Les temps de cuisson à la pression sont approximatifs. Utilisez ces temps de cuisson comme règle générale. La taille et la variété vont modifier les temps de cuisson. Cuisson de légumes à la pression (frais et surgelés): Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson à...
  • Página 94 Patates douces, en cubes Haute 7-9 minutes 9-11 minutes Patates douces, entières Haute 10-15 minutes 12-19 minutes Tomates, en quartiers Haute 2 minutes 4 minutes Courgettes Haute 2 minutes 3 minutes Cuisson à la pression de fruits frais ou secs: Pour obtenir les meilleurs résultats lors de cuisson à...
  • Página 95 Haricots Cannellini Haute 35-40 minutes 20-25 minutes Châtaignes, percées Haute 7-10 minutes 5-7 minutes Pois chiches (haricots Haute 34-40 minutes 20-25 minutes Garbanzo) Haricots blancs Great Haute 28-30 minutes 23-25 minutes Northern Haricots communs Haute 25-30 minutes 20-25 minutes Lentilles (brunes) Haute 15-20 minutes Lentilles (vertes)
  • Página 96 Avoine épointée Haute 1:1 2⁄3 10 minutes Riz à sushi Basse 1:1½ 9 minutes Blé entier Haute 25-30 minutes Riz sauvage Haute 25-30 minutes Cuisson à la pression des viandes/volailles: Pour obtenir les meilleurs résultats lors de la cuisson de viandes/volailles, veuillez suivre les conseils et astuces ci-dessous : 1.
  • Página 97: Fonction De Cuisson Lente

    Réglage de la Temps de cuisson Poissons/Crustacés Temps de cuisson (Surgelés) pression (Frais) Poissons entiers Basse 5-6 minutes 7-10 minutes Filet de poisson Basse 2-3 minutes 3-4 minutes Steaks de poisson Basse 3-4 minutes 4-6 minutes Pattes de crabe Basse 3-4 minutes 5-6 minutes Queues de homard...
  • Página 98 30 minutes-24 heures, Chili Basse 190°F 4 heures par paliers de 30 minutes 30 minutes-24 heures, Bouillon Basse 190°F 10 heures par paliers de 30 minutes 30 minutes-24 heures, Soupe Basse 190°F 8 heures par paliers de 30 minutes *Le temps prédéfini personnalisé s’applique à l’utilisation initiale de cette fonction, toutes les utilisations ultérieures utiliseront l’heure précédemment programmée.
  • Página 99: Fonction Pour Cuire À La Vapeur

    fonction KEEP WARM. Appuyez sur le bouton START/STOP pour annuler le programme. Fonction pour Cuire à la Vapeur Ce programme vous permet de cuire des aliments délicats à la vapeur tels que poissons et légumes. Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Cuire à la Vapeur: Réglage Température Temps préréglé...
  • Página 100: Fonction Pour Dorer

    7. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient vert et affiche le réglage programmé du temps au haut de l’écran. Vous verrez également l’icône de préchauffage en bas de l’écran et la barre de préchauffage qui vous montrera à quelle distance dans le processus de préchauffage l’unité est.
  • Página 101 Réglage Température Temps préréglé Minuterie 1-30 minutes, Personnalisé 356°F 1 minute* par paliers de 1 minute 1-30 minutes, Viande 356°F 20 minutes par paliers de 1 minute 1-30 minutes, Volaille 356°F 15 minutes par paliers de 1 minute *Le temps prédéfini personnalisé s’applique à l’utilisation initiale de cette fonction, toutes les utilisations ultérieures utiliseront l’heure précédemment programmée.
  • Página 102: Fonction Flex

    Fonction Flex Cette fonction vous permet de programmer votre propre niveau de pression et votre propre temps de cuisson, ainsi que la température standard pour utiliser l’appareil comme un pot traditionnel. Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction Flex: Réglage Température Temps préréglé...
  • Página 103: Fonction Faire Mijoter

    de préchauffage qui vous montrera à quelle distance dans le processus de préchauffage l’unité est. REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/ Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint et l’appareil retourne en mode de veille. 6.
  • Página 104: Fonction De Yogourt

    2. Tournez le bouton régulateur de pression sur STEAM. 3. Tournez le bouton jusqu’à sélectionner la fonction SIMMER (les mots clignotent) et sélectionnez-la en appuyant sur le bouton de sélection. L’écran affiche les réglages de cette fonction vers la droite. REMARQUE: Pour revenir au menu principal, appuyez sur MENU.
  • Página 105 que deux fois au maximum comme démarreur. Si vous utilisez du yogourt acheté en magasin et si préférez une marque particulière, essayez de l’utiliser comme un démarreur. Le sceau Culture vivante et active, de l’Association nationale du yogourt (NYA), vous aide à reconnaître les produits contenant des quantités significatives de cultures vivantes et actives.
  • Página 106 2. Placez la quantité de lait désirée dans la marmite amovible. Placez le couvercle sur le multi-cuiseur, tournez le bouton du régulateur de pression sur VAPEUR et chauffez le lait à 180°F-185°F en réglant la fonction YOGURT sur le réglage HEAT et en appuyant sur START/STOP. L’affichage indiquera HEAT et une fois que le lait atteindra la température appropriée de 180°F à...
  • Página 107 le lactosérum contient des nutriments et des protéines. Mélangez-le au yogourt. 10. Si vous préférez un yogourt habituel, couvrez et mettez au réfrigérateur pendant 2 à 3 heures avant de servir, ou jusqu’à ce que le yogourt soit refroidi. Si vous préférez faire du yogourt grec, consultez la page 107. REMARQUE: LE CUISEUR MULTI-FONCTION DOIT RESTER PARFAITEMENT IMMOBILE PENDANT LE PROCESSUS DE CUISSON.
  • Página 108: Yogourt Grec

    REMARQUE: Si vous oubliez d’appuyer sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt), l’appareil émet deux bips après 30 secondes, la lumière sur l’écran s’éteint et l’appareil retourne en mode de veille. Une fois que la température est atteinte, l’appareil émet un bip, l’icône de cuisson apparaîtra au bas de l’écran, le temps de cuisson commencera et l’appareil commencera à...
  • Página 109: Fonction Grains

    Fonction Grains Ce programme garantit que vos grains seront chaque fois cuits à la perfection et qu’ils maintiendront la totalité de leur richesse et nutriments. Cette fonction utilise un programme de cuisson à la pression. Vous pouvez également la retrouver comme réglage dans une fonction Pressure Cook (cuisson à la pression).
  • Página 110 L’orge perlé a tendance à mousser et à pulvériser, ce qui peut bloquer la soupape de surpression si est remplie trop haut dans la casserole amovible. S’il vous plaît être sûr de ne pas remplir le pot de cuisson amovible plus de la moitié.
  • Página 111 met à clignoter pour indiquer qu’il peut être ajusté. Changer l’heure en tournant le bouton et confirmez votre temps en appuyant sur le bouton START/STOP (Marche/Arrêt). REMARQUE: Appuyer sur le bouton ADJUST (Ajuster) fera passer l’option de programmation de Niveau de pression à Temps de cuisson ou vis-versa. 7.
  • Página 112: Fonction Oeufs

    Cette fonction vous permet de préparer vos recettes d’œufs préférées, telles que œufs durs et oeufs mollets, omelettes, oeufs farcis, salade d’oeufs et bien d’autres encore. Pour des recettes, référez-vous au livre de recettes de Zavor. Veuillez noter que la fonction Eggs (Oeufs) est une fonction de cuisson à la...
  • Página 113 Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Oeufs: Réglage de la Réglage Température Temps préréglé Minuterie pression 1 minute-6 heures, par paliers de 1 Un oeuf dur Haute 240°F-248°F 9 minutes minute 1 minute-6 heures, par paliers de 1 Omelette Haute 240°F-248°F...
  • Página 114 Après avoir appuyé sur le bouton START / STOP (Marche/Arrêt), l’écran devient vert et affiche le réglage programmé de la pression et le temps au haut de l’écran. Vous verrez également l’icône de préchauffage en bas de l’écran et la barre de préchauffage qui vous montrera à quelle distance dans le processus de préchauffage l’unité...
  • Página 115: Fonction Dessert

    Fonction Dessert Cette fonction vous permet de préparer rapidement et facilement de délicieux desserts comme des crèmes, fromages, riz au lait et flans. Veuillez noter que la fonction Dessert (Dessert) est une fonction de cuisson à la pression. Tableau de Température et Minuterie pour la Fonction de Dessert: Réglage Réglage de la pression Température...
  • Página 116 Placez le couvercle sur l’appareil de cuisson en alignant l’ergot de la poignée sur la cupule de condensation qui montre le symbole de déverrouillage, et tournez le couvercle dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Vous saurez qu’il est verrouillé une fois que vous entendrez l’ergot cliquer en place et l’écran affichera une icône Fermer couvercle .
  • Página 117: Fonction De Silence

    10. Après avoir appuyé sur le bouton START/STOP, faites retomber la pression. Vous avez deux options pour faire retomber la pression: Méthode de retombée rapide: faites retomber la pression immédiatement en tournant le bouton régulateur de pression sur STEAM. MISE EN GARDE: La vapeur qui sort de la soupape de pression sera très chaude, et peut contenir des gouttelettes de liquide chaude.
  • Página 118 (Voir la Section « Démarrage » dans ce manuel) 6. Si le joint en silicone semble endommagé, craquelé ou déchiré, n’utilisez pas l’appareil et contactez le Service à la clientèle de Zavor au 1-855-928-6748 ou visitez le site Zavor www.zavoramerica.com pour acheter un nouveau joint en silicone.
  • Página 119: Dépannage

    Dépannage Si le LUX™ LCD détecte une erreur interne ou une mauvaise connexion, il affiche un code d’erreur sur le panneau d’affichage et cesse de fonctionner. Ces codes vous permettent d’identifier la cause de l’erreur et vous aident à trouver la solution au problème.
  • Página 120 • La vanne de régulation de pression doit être en position correcte. L’autocuiseur • Ajouter plus de liquide / nourriture dans le bol. Il devrait y avoir n’arrive pas à au minimum de 1 tasse de nourriture et liquide combinés. pression •...
  • Página 121: Limited Warranty

    Limited Warranty This manufacturer’s product warranty extends to the original consumer purchaser of the product. Neither the retailer nor any other company involved in the sale or promotion of this product is a co-warrantor of this manufacturer warranty. WARRANTY DURATION: All materials and workmanship are warranted to the original consumer purchaser for a period of one (1) year from the original purchase date.
  • Página 122 Customer Service Department at 1-855-928-6748. ✃ ZAVOR LUX™ LCD MULTI-COOKER NOTE: Please complete and mail this warranty registration card immediately to protect your warranty service or register your product online at http://zavor.us/ProductRegistration. ZAVOR WARRANTY REGISTRATION P.O. Box 704, Lyndhurst, NJ 07071...
  • Página 124 The manufacturer reserves the right to modify the terms described in this manual. El fabricante se reserva el derecho de modificar los modelos descritos en el presente libro de instrucciones. Le fabricant se reserve le droit de modifier les modèles décrits dans la brochure. P.O.

Tabla de contenido