Descargar Imprimir esta página

Ostrzeżenia; Przechowywanie I Transport - ETView VIVASIGHT-EB Instrucciones De Uso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28
PRZECIWWSKAZANIA
Bloker VivaSight-EB nie jest przeznaczony
do stosowania w przypadku zabiegów
obejmujących wykorzystanie sprzętu
laserowego
znajdującego
bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia.
Bloker VivaSight-EB nie jest zalecany
do stosowania w przypadku pacjentów
z poważnym obrzękiem lub zapaleniem
gardła, krwotokiem, urazami szyjnego
odcinka kręgosłupa lub z zespołem ostrej
niewydolności oddechowej.
OSTRZEŻENIA
VivaSight-EB
jednorazowego użytku. Nie używać
ponownie: Po użyciu umyć i zutylizować
zgodnie z lokalnymi regulacjami
dotyczącymi utylizacji zainfekowanych
wyrobów
medycznych.
użycie tego produktu jednorazowego
użytku może stwarzać potencjalne
zagrożenie dla użytkownika. Ponowne
przetwarzanie, czyszczenie, dezynfekcja i
sterylizacja mogą pogarszać właściwości
produktu, co z kolei stwarza dodatkowe
ryzyko wystąpienia fizycznej szkody lub
zakażenia u pacjenta.
Przy
wyborze
dotchawicznej w przypadku każdego
pacjenta należy kierować się fachową
oceną kliniczną. Zgodnie z wymaganym
rozmiarem standardowej rurki, wraz z
blokerem VivaSight-EB należy używać
systemu VivaSight-SL o tym samym
rozmiarze.
Przed włożeniem lub wyjęciem blokera
VivaSight-EB należy upewnić się, że
mankiet jest całkowicie opróżniony.
Nie
należy
resterylizacji żadnej części VivaSight-EB.
Przed użyciem należy sprawdzić,
czy uszczelnienie worka nie zostało
uszkodzone oraz czy nie ma oznak
nieczystości lub uszkodzeń produktu,
takich jak ostre krawędzie, szorstkie
powierzchnie i nierówności, które mogą
stanowić zagrożenie dla pacjenta.
Nie należy używać VivaSight-EB, jeśli
mankiet jest uszkodzony. Należy zachować
się
jest
produktem
Ponowne
rozmiaru
rurki
podejmować
prób
ostrożność, aby uniknąć uszkodzenia
mankietu podczas użytkowania.
Ciśnienie
standardowo przekroczyć wartości 20 cm
H
O. Dyfuzja mieszanki podtlenku azotu,
w
2
tlenu lub powietrza może zwiększyć lub
zmniejszyć ciśnienie mankietu.
Nie napełniać mankietu zbyt mocno.
Nadmierne
spowodować uszkodzenie tchawicy,
pęknięcie mankietu i w rezultacie deflację
lub odkształcenie mankietu, które może
doprowadzić do zablokowania dróg
oddechowych.
OSTRZEŻENIA
VivaSight-EB jest przeznaczony do użytku
wyłącznie przez przeszkolony personel
medyczny.
Należy
używać
rozpuszczalnego w wodzie. Inne
lubrykanty mogą mieć negatywny wpływ
na mankiet.
Używanie lidokainy w aerozolu do
stosowania miejscowego wiązało się z
powstawaniem otworów w mankietach
PCW*.
Aby
mankietów, w przypadku używania
lidokainy w aerozolu do stosowania
miejscowego wymagana jest ocena
kliniczna eksperta.
* Jayasuriya KD, Watson WF: „P.V.C.
cuffs and Lidocaine-based aerosol";
Br J Anaesth. 1981 Dec; 53 (12): 1368.
Należy używać ciśnieniomierza do
mankietów w celu monitorowania i
regulowania ciśnienia. Pompowanie
mankietu na wyczucie lub przy użyciu
zmierzonej objętości powietrza nie
jest zalecane, ponieważ opór nie jest
wiarygodną
pompowania.
Nie należy pozostawiać strzykawek,
zaworów ani innych urządzeń w systemie
pompowania przez dłuższy czas.

PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT

VivaSight-DB należy przechowywać
i transportować w temperaturach od
0 do 42°C, wilgotności względnej 10-100%
i ciśnieniu atmosferycznym 80-109 kPa.
mankietu
nie
powinno
napełnienie
tylko
lubrykantu
uniknąć
przeciekania
wskazówką
podczas
może
81

Publicidad

loading

Productos relacionados para ETView VIVASIGHT-EB