3. Outros
a. Estado de pós-circulação extracorpórea
após remoção de embolia pulmonar
unilateral crónica totalmente ocluída
b. Doença unilateral do pulmão causando
hipoxemia grave
CONTRAINDICAÇÕES
O VivaSight-EB está contraindicado para
utilização em procedimentos que impliquem
o uso de equipamentos de laser na área
imediata do dispositivo.
O VivaSight-EB não é recomendado para
uso em doentes com edema ou inflamação
graves da garganta, hemorragia, trauma das
vertebras do pescoço ou pulmão húmido.
AVISOS
•
O VivaSight-EB é um produto de utilização
única. Não reutilizar: Após a utilização,
manuseie e elimine de acordo com os
regulamentos locais para a eliminação
de dispositivos médicos afetados. A
reutilização deste produto de utilização
única pode criar um potencial risco para
o utilizador. O reprocessamento, limpeza,
desinfeção e esterilização podem
comprometer as características do produto
o que, por sua vez, cria um risco adicional
de danos físicos ou infeção para o paciente.
•
O juízo clínico especializado deve ser
utilizado na seleção do tamanho do tubo
traqueal adequado a cada doente. Usar
o mesmo tamanho para o VivaSight-SL,
como tamanho padrão do tubo necessário,
em combinação com VivaSight-EB.
•
Certificar-se que o cuff está totalmente
desinsuflado antes de introduzir ou retirar
o VivaSight-EB.
•
Não tente reesterilizar qualquer peça do
VivaSight-EB.
•
Antes de utilizar, verifique se o vedante
da bolsa está intacto e se não existem
impurezas ou danos no produto, tais
como superfícies ásperas, arestas afiadas
ou saliências que possam ferir o paciente.
•
Não utilize o VivaSight-EB se o cuff estiver
danificado. Deve exercer cuidado para
evitar danos no cuff durante a utilização.
•
A pressão do cuff não deve exceder
20 cm de H
O. A difusão de uma mistura
2
de óxido nitroso, oxigénio, ou ar poderá
aumentar ou diminuir a pressão do cuff.
•
Não insuflar o cuff excessivamente. A
dilatação excessiva pode provocar danos
na traqueia, rutura do cuff com subsequente
deflação ou distorção do cuff, o que pode
originar bloqueio nas vias aéreas.
ADVERTÊNCIAS
•
O VivaSight-EB destina-se a utilização
exclusiva por pessoal qualificado.
•
Utilize exclusivamente um lubrificante
à base de água. Outros lubrificantes
podem afetar o cuff.
•
A utilização de aerossóis tópicos de
lidocaína tem sido associado à formação
de furos nos cuffs de PVC*. Para evitar
fugas do cuff, é necessária uma avaliação
clínica especializada ao utilizar aerossóis
tópicos de lidocaína.
* Jayasuriya KD, Watson WF: "P.V.C.
cuffs and Lidocaine-based aerosol";
Br J Anaesth. 1981 Dec; 53 (12): 1368.
•
Utilize um medidor de pressão do cuff
para ajudar a monitorizar e regular a
pressão da bainha. O enchimento do
cuff apenas através do "toque" ou através
da utilização de um volume medido de
ar não é recomendado, uma vez que a
resistência é um método de orientação
pouco fiável durante o enchimento.
•
As seringas, torneiras de paragem ou
outros dispositivos não devem ser
deixados no sistema de enchimento
durante um período de tempo prolongado.
ARMAZENAMENTO E
TRANSPORTE
•
Armazene e transporte o VivaSight-EB
a temperaturas entre 0 °C e 42 °C, uma
humidade relativa entre 10 e 100% e uma
pressão atmosférica entre 80 e 109 kPa.
•
Guardar num local seco, fresco e escuro.
85