Disposable stone catcher device
(provided sterile)
The disposable Stone Catcher device is provided
sterile. Read the instruction manual delivered with
it before performing installation.
Connect the short silicone tubing end with the
conical connector to the external vacuum source
and the long silicone tubing to the lithovac lv3
handpiece.
Install a roller clamp on the suction tubing
to enable control of the suction flow independently
of the lower pressure.
The sterile disposable stone catcher device
cannot be reprocessed.
8
FB-410_3_ed_2013_07_Not Swiss LithoClast 2.indd 8
Récupérateur de fragments à usage
unique
(fourni stérile)
Le récupérateur de fragments ou "Stone catcher"
est fourni stérile. Lire le manuel d'instruction livré
avec avant d'effectuer l'installation.
Connecter l'embout du tuyau court en silicone
avec le connecteur conique à la source de
dépression externe et l'embout du tuyau long en
silicone à la pièce à main lithovac lv3.
Installer un clamp chirurgical avec
régulateur de débit "roller clamp" sur le tuyau
d'aspiration pour permettre le contrôle du débit
d'aspiration indépendamment de la dépression.
Le récupérateur de fragments stérile à
usage unique n'est pas stérilisable.
Einweg-Steinfragmentfänger
(steril geliefert)
Der Einweg-Seinfragmentfänger "Stone catcher"
wird steril geliefert. Das Handbuch bitte vor der
Installation lesen.
Schliessen Sie das kurze Ende des Silikon-
schlauchs mit dem konischen Anschluss an die
externe Vakuumquelle und das lange Ende des
Silikonschlauchs an das lithovac lv3 Handstück
an.
Installieren Sie eine Klemmrolle auf dem
Ansaugschlauch, um den Ansaugfluss unabhängig
vom Unterdruck regulieren zu können.
Der sterile Einweg-Steinfragmentfänger
kann nicht wiederaufbereitet werden.
2/15/2016 11:58:41 AM