ADVERTENCIAS
¡Peligro de perforación del urotelio y
la mucosa! Durante todo el tratamiento, el
usuario deberá mantener el extremo de las
sondas bajo la visualización del endoscopio
(el extremo de las sondas sobrepasa en
10-20 mm el extremo del endoscopio).
No ejerza presión con la parte distal de las
sondas contra los tejidos, ya que podría dañarlos
o perforarlos. Tenga especial cuidado con las
sondas finas.
Es posible que la mano del usuario tenga
tendencia a empujar bajo la influencia de los
impulsos neumáticos repetidos. El usuario deberá
corregir esta tendencia y controlará continua-
mente la posición relativa de la sonda con el fin
de reducir los riesgos de perforaciones.
Cuando utilice el aparato en el modo de
impulsos múltiples, asegúrese de comprobar el
progreso de la fragmentación y la posición de la
sonda con frecuencia (cada 1 ó 2 segundos).
Los cepillos de neumáticos deben estar dispo-
nibles en caso de fallo de un cepillo durante el
tratamiento.
Si un cepillo se rompe en la zona distal, utilizar
fórceps esterilizados para atrapar y retirar
los fragmentos de cepillos fuera de las vías
urinarias.
FB-410_3_ed_2013_07_Not Swiss LithoClast 2.indd 33
AVVERTENZE
Pericolo di perforazione dell'urotelio o
della mucosa! Per questo motivo, è opportuno
osservare le punte delle sonde nel quadro
endoscopico durante l'intero trattamento, ricor-
dando che le punte delle sonde sporgono di 10-20
mm rispetto alla punta dell'endoscopio.
Non applicare pressione con la parte distale
delle sonde sui tessuti per evitare di danneggiare i
tessuti o perforarli. Prestare particolare attenzione
con le sonde sottili.
Gli impulsi pneumatici possono talvolta
spingere la mano dell'utente in avanti. Per evitare
questo problema e il conseguente rischio di perfo-
razioni, tenere sempre sotto controllo la posizione
relativa della sonda.
Se si utilizza l'unità nella modalità con
più impulsi, è necessario verificare regolar-
mente anche l'avanzamento della frammenta-
zione e la posizione della sonda (ad intervalli di
1-2 secondi).
Sonde sterili per pneumatiche devono essere a
disposizione in caso di cedimento di una sonda
in corso di trattamento.
Se una sonda si rompe nella zona distale, utilizzare
una pinza sterile per afferrare e sfilare i pezzi di
sonda fuori dalle vie urinarie.
VARNINGAR
Risk för perforering av urotel och slemhinna!
Användaren måste under hela behandlingen hålla
sondspetsarna under endoskopisk granskning
(sondspetsen sticker ut 10-20 mm utanför
endoskopspetsen).
Tr yc k int e me d son d e r n as d i stal a
ändar mot vävnader, eftersom de kan skadas
eller perforeras. Var särskilt försiktig med
tunna sonder.
Användarens hand kan ha en tendens
att trycka framåt under påverkan av upprepade
pneumatiska pulser. Den här tendensen måste
korrigeras av användaren som hela tiden måste
styra sondens relativa position för att minska
risken för perforeringar.
När du använder enheten i flerpulsläge,
måste du regelbundet kontrollera fragmenterings-
förloppet och sondens position (var eller varannan
sekund).
För det fall en sond skulle gå sönder under
pågående behandling måste pneumatiska sonder
finnas i reserv.
Använd en steril borttagningstång för att avlägsna
sondens delar från urinvägarna om en sond skulle
gå sönder distalt.
2/15/2016 11:58:49 AM
33