Pag. - Page 2/6
Notas
Antes de iniciar a operação, leia
atentamente as advertências mostradas na
primeira página.
Atenção
As operações mostradas a seguir
devem ser executadas por um técnico
especializado ou por uma oficina autorizada
DUCATI.
Desmontagem dos
componentes originais
A
Attenzione
As operações mostradas a seguir, se
não forem executadas com boa técnica,
podem prejudicar a segurança do condutor.
Remova as tampas originais (A) das placas
de suporte do patim.
Montagem dos componentes do
kit
Importante
Verifique, antes da montagem, se
todos os componentes estão limpos e em
perfeito estado. Adote todas as precauções
necessárias para evitar danificar qualquer
peça com a qual deve trabalhar.
A
Montagem do bloco da chave
nas bolsas laterais
1
Extraia completamente a bolsa da
embalagem.
A bolsa apresenta-se nas condições
mostradas na figura.
Abra o fecho atuando na placa do fecho
(1A).
1A
Note
Read the instructions on the first
page carefully before proceeding.
Warning
Have the kit installed by a trained
technician or at a DUCATI Authorized
Workshop.
Removing the original
components
Warning
Incorrect installation of this kit may
put the rider's safety at risk.
Remove the original caps (A) from footpeg
brackets.
Kit installation
Caution
Check that all components are clean
and in perfect condition before installation.
Take adequate measures to avoid damaging
the internal components of the engine.
Installing the lock to the side
panniers
Completely remove pannier from its
packaging.
The pannier is as shown.
Open flap (1A).
Cód. ISTR / Cod. ISTR - 522