1C
8G
8G
8B
8I
8F
8A
1E
1D
Code. ISTR / Art.-Nr. ANLEIT - 522
Après avoir ouvert la valise déposer la
charnière en dévissant les vis (1B).
1B
Déposer la charnière (1C) de la valise.
Enlever de l'intérieur du top case la trousse
avec la quincaillerie pour la pose des
ensembles de serrure. La trousse contient :
8A) n. 2 stators
8B) n. 2 plaques sous la serrure
8C) n. 2 curseurs
8D) n. 2 billes
8E) n. 2 ressorts
8F) n. 2 vis de fixation plaque sous la serrure
8G) n. 8 vis à tête large 6x25
8H) n. 4 vis à tête fraisée 2,9x9,5
8I) n. 6 vis à tête cylindrique 2,9x13
Insérer le rotor (1D) fourni en dotation à
l'intérieur du stator (1E) jusqu'à faire
déclencher la languette de sécurité
bloquant les deux pièces entre eux.
8C
8H
8E
8D
Nach Öffnen des Koffers das Scharnier
durch Lösen der Schrauben (1B) entfernen.
Das Scharnier (1C) vom Koffer entfernen.
Aus dem Inneren des Koffers den Beutel
mit den Kleinteilen für die Montage der
Schlosseinheiten entnehmen. Der Beutel
enthält folgende Teile:
8A) 2 Statoren
8B) 2 Verschlüsse
8C) 2 Läufer
8D) 2 Kugeln
8E) 2 Federn
8F) 2 Befestigungsschrauben der
Verschlüsse
8G) 8 Schrauben mit großer Schlüsselweite
6x25
8H) 4 Senkkopfschrauben 2,9x9,5
8I) 6 Zylinderkopfschrauben 2,9x13
Den im Lieferumfang des Motorrads
enthaltenen Rotor (1D) in den Stator (1E)
einfügen, bis die Sicherheitslasche
einrastet und die Teile gegeneinander
blockiert.
Page - Seite 3/6