Descargar Imprimir esta página

DUCATI Performance 96780051A Manual De Instrucciones página 22

Publicidad

8E
8D
8E
8C
1C
Pag. - ページ 4/6
Introducir el bloque estator - rotor (1F) al
interior del alojamiento que se encuentra
sobre la cremallera.
Girar el bloque cremallera e introducir el
muelle (8E) y la esfera (8D) en el específico
alojamiento.
Acoplar la cerradura de contacto al estator-
1F
rotor prestando atención a mantener el
muelle y la esfera en el alojamiento. La
cerradura de contacto se debe montar
(tanto a la derecha como a la izquierda) con
el bulbo orientado hacia la zona donde se
encuentran la manilla y la cremallera.
Luego fijar la cerradura de contacto
atornillando el tornillo (8F) suministrado en
dotación.
Acoplar el cursor (8C) a la cerradura de
contacto e introducir la parte saliente en la
específica ranura. Realizar esta operación
con la manilla y la placa de la cremallera
abiertas.
Introducir la llave en la cerradura y
comprobar que la cerradura de contacto y el
cursor se desplacen regularmente. Con la
llave en apertura (posición horizontal), cerrar
la manilla y la placa de la cremallera, luego
volver a colocar el bloque cremallera (1C)
sobre el fondo de la bolsa.
ステーター - ローター (1F) ユニットを留
め金の所定位置内部に挿入します。
留め金ブロックを回転させ、スプリング
(8E)、ボール (8D) を所定の位置に挿入し
ます。
スプリングとボールの位置を維持するよう
注意し、アンダーロックをステーター -
ローターに連結させます。アンダーロック
は左右ともに、ボルトをハンドルおよび留
め金のある方向に向けた状態で取り付けな
ければなりません。
付属のスクリュー (8F) をねじ込み、アン
ダーロックを固定します。
スライダー (8C) とアンダーロックを組み
合わせ、所定の溝の突出部分に挿入しま
す。この作業はハンドルおよび留め金プ
レートを開いた状態でおこないます。
ロックにキーを挿入し、アンダーロックお
よびスライダーが正常に作動することを確
認します。キーがオープン位置 ( 水平位置
) の状態でハンドルおよび留め金プレート
を締め、バッグの底に留め金ブロック
(1C) を戻します。
Cod. ISTR / コード番号 ISTR - 522

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

96793210c96793310c96793110c