Töötsoonis leiduva saasteaine iseloom; 2.2 Töötsoonis leiduva saasteaine kontsentratsioon; 2.3 Töötsoonis leiduva hapniku kontsentratsioon (> 19,5%); 2.4 Antud
töötsoonis leiduva saasteaine lävikontsentratsioon (TLV); 2.5 Maski ja filtri arvatav kasutuskestus.
M6200-M6400 seeria poolmaskid on kahe filtriga.Selle poolmaskiga kasutatavad filtrid on loetletud alljärgnevalt:
Viide
M6000
A1
kahe filtriga
M6000
A2
kahe filtriga
M6000
A1B1E1K1
A1B1E1K1
kahe filtriga
M6000
P2R
kahe filtriga
M6000
P3R
kahe filtriga
M6000
PRE P3R
kahe filtriga
M6000
P2 NR
P2CLIP NR*
kahe filtriga
M6100-M6300 seeria poolmaskid on ühe filtriga.Selle poolmaskiga kasutatavad filtrid on loetletud alljärgnevalt:
Viide
Tüüp
M6000
A1
ühe filtriga
M6000
P3R
ühe filtriga
M6000
P2CLIP NR*
ühe filtriga
M6000
P2 NR
kahe filtriga
PRE P3R
* NR : ei tohi kasutada korraga kauem kui ühe tööpäeva jooksul
3 – KASUTUSPIIRANGUD 3.1 Ärge kasutage filtrit, kui selle pakend pole terve; 3.2 Ärge tehke mitte mingisuguseid muudatusi maski ega filtrite juures, kuna see
võib tingida komplekti kaitsefaktori vähenemise; 3.3 Ärge kasutage kaitsevahendit väikestes või suletud ruumides (mahutid, tunnelid) või kohtades, kus on
potentsiaalselt väga kõrge saasteainete kontsentratsioon; 3.4 Ärge kasutage kohtades, kus hapniku kontsentratsioon on alla 19,5% ; 3.5 Filtrite ja poolmaskide
kasutamine on piiratud sõltuvalt saasteainete kontsentratsioonist, vt standard EN529:2006 (Soovitused valikuks, kasutamiseks, töökorras hoidmiseks ja
hooldamiseks) ja selle TLVst (vt riskiinfo kaart); 3.6 Ärge kasutage hingamiskaitsevahendit potentsiaalselt plahvatusohtlikus või hapnikuga rikastatud keskkonnas;
3.7 Kaitsevahend ei ole ette nähtud kaitseks süsinikdioksiidi (CO
saasteainete kontsentratsioon ei ole teada või on kasutaja tervisele potentsiaalselt ja koheselt kahjulik. 3.9 LAHKUGE
hädaolukordades; b) Kui kasutate osakestefiltrit või kombineeritud filtrit, võib juhul, kui hingamine muutub raskeks, filter olla küllastunud ja see tuleb riskivabas
tsoonis välja vahetada; c) Kui kasutate gaasifiltrit või kombineeritud filtrit ja kui tunnete saasteaine lõhna või tekib ärritus. Filter võib küllastuda ja tuleb riskivabas
tsoonis välja vahetada; d) kui tunnete väsimust, kui tekib peapööritus või mistahes muu ebameeldiv aisting; e) kui mask on viga saanud. 3.10 KASUTUSIGA :Filtri
kõlblikkusaeg on märgitud igale filtrile.Kui järgitakse hoiutingimusi, on filtri kasutusiga alates tootmiskuupäevast: Tahkete osakeste filtril: 10 aastat / Gaasifiltril: 5
aastat Selle kasutusea lõpp on märgitud kõlblikkusajaga. Maski kasutuspiiranguid esmakordse kasutamise järel on suhteliselt keeruline määrata. Need sõltuvad
töökoha tingimusest. Soovitatav on läbi viia visuaalne kontroll. Kontrolli peab teostama varustust tundev isik. Igal juhul on soovitatav mask pärast maksimaalselt 5-
aastast kasutamist või ladustamist või juhul, kui kontrolli käigus ilmneb rike, selle uuesti kasutamise vältimiseks hävitada 4 – HOIATUS Kui kannate habet või kui
mask ei sobi näo kujuga, võib kaitsevahendi efektiivsus väheneda. 5 – KONTROLLID 5.1. ENNE KASUTAMIST Enne filter-maski komplekti kasutamist tuleb kinni
pidada järgnevast protokollist: 5.1.1Filtri pakend peab olema suletud.Ärge kasutage filtrit, mille pakend on viga saanud. 5.1.2Kontrollige filtri(te)le ja maskiosale
märgitud säilimisaega. 5.1.3 Kontrollige maskiosa üldist välimust:kontrollige, et ventiilid on korralikult oma pesades ja ventiilikatted õigesti paika pandud. 5.2
REGULAARNE KONTROLL 5.2.1 Poolmaski tuleb terve toote kasutusea jooksul regulaarselt kontrollida, eriti pärast seda, kui mask on seisnud pikemat aega kasutamata,
või pärast selle hooldamist. Juhul kui maski on vaja sageli uuesti seadistada, tuleb seda enne iga kasutuskorda kontrollida. 5.2.2 Kontrollide välbad peavad olema
kooskõlas riiklike õigusnormidega ja igal juhul tuleb seadet kontrollida vähemalt kord aastas. 6 - POOLMASKI VALMISSEADMINE Poolmaski tohib seadistada
ainult selleks kompetentne isik.Selle kasutusvalmidust tuleb kontrollida järgneval: 6.1Poolmaski ettepanek: a) Enne poolmaski
ettepanekut kontrollige, et filter/filtrid sobivad sellega, et ventiilid on korralikult oma pesades ja ventiilikatted õigesti paika pandud. b)
Pange mask näo ette nii, et selle kitsam osa jääks nina peale ja laiem vastu lõuga. c) Pange põhirihm üle pea, kontrollides seejuures, et
see poleks keerdus. d) Seadke rihm enese jaoks mugavalt. e) Võtke alumised kinnitusrihmad kumbagi kätte, viige need kuklale ja
kinnitage teineteise külge. 6.2 Seadistuste kontrollimiseks pange kõigepealt ette filtriteta poolmask.Pange käed filtrite kinnitusavade ette,
maski seejuures allapoole lükkamata.Hingake kergelt sisse – poolmaskis oleva õhu kogus väheneb ja tekib osaline vaakum.Nüüd peaks
poolmaski tihedalt vastu nägu liibuma ja iseenesest õigesse asendisse minema. 6.3 Vastasel juhul seadistage näoosa ja kinnitusrihmu,
kuni mask jääb õigesse asendisse.Kui maski ei õnnestu õigesti paika sobitada, ei tohi respiraatorit kasutada.Pange enne poolmaski
kasutamist selle külge kindlasti ka filter/filtrid. 6.4 Pange filter/filtrid maskiosa külge.Ärge keerake filtrit/filtreid vahetüki/vahetükkide külge
liiga kõvasti kinni, kuna vastasel juhul võite vigastada tihendit. 6.5 Pange mask ette ja hingake sügavalt sisse, et selle hermeetilisust
kontrollida.
7 - FILTRI SEADISTAMINE Kontrollige, et valitud filtritüüp sobiks konkreetsesse kasutussituatsiooni.Kontrollige, et filter oleks terve.
Juhul kui soovite kasutada eelfiltrit M6000 PRE P3R (kinnitatakse filtri peale), tuleb seda kasutada koos filtritega A2 või ABEK1. 7.1
Eelfiltrite M6000 PRE P3R seadistamisek (kinnitatakse filtri peale) : Joondage mõlemate filtrite võred (enne nende poolmaski külge
kinnitamist), kontrollides seejuures, et punkt M6000 PRE P3R alumises osas on ühel joonel filtri peal oleva süvendiga.Lükake filtreid teineteise vastu, kuni need
kindlalt kokku jäävad (seejuures ei tohi rakendada liiga suurt jõudu). Märkus:Ärge võtke filtrite külge kinnitatud eelfiltreid M6000 PRE P3R eraldi ära: -mõlemad filtrid
tuleb eemaldada koos. 7.2 Filtrite äravõtmiseks: Ükskõik millise filtri saab maski küljest ära võtta seda vastupäeva pöörates.Kontrollige, et maski küljes olev tihend
on terve ja vigastusteta. 7.3 Filtrite külgepankuks: Asetage filter paigale, nagu näidatud juuresoleval joonisel, ja vajutage see maski külge, nii et filtri alumine osa
jääks tihedalt (kogu ulatuses) vastu eksoskeleti tihendit.Filtri paikapanekut hõlbustavad eksoskeletile ja filtri alumisele osale märgitud nooled, mis tuleb filtrit
nihutades korralikult joondada.Pöörake filtrit ettevaatlikult umbes 60° päripäeva.Filtrid lähevad avade küljes olevatesse peadesse ja jäävad kergelt poolmaski keskel
oleva ventiili poole nihkesse. 8 - HOIDMINE JA TRANSPORT 8.1 Filtreid ja maske tuleb transportida originaalpakendis kaitstult tolmu eest, äärmuslike madalate
või kõrgete temperatuuride, päikesekiirguse, liigse niiskuse või kemikaalidega kokkupuute eest. 8.2 Poolmaski tuleb hoida puhtas kohas, et kaitsta seda tolmu eest,
kaitstult äärmuslike temperatuuride (külma või kuuma), päikesekiirguse, liigse niiskuse või kemikaalidega kokkupuute eest. 8.3 Filtreid tuleb hoida puhtas kohas, et
kaitsta neid tolmu eest, kaitstult äärmuslike madalate temperatuuride (külma või kuuma), päikesekiirguse, liigse niiskuse või kemikaalidega kokkupuute eest. Filtreid
tuleb säilitada temperatuuril -5°C kuni +35°C ja maksimaalselt 75 % suhtelise niiskuse juures. Iga filtrit tuleb hoida nõuetekohaselt suletud originaalpakendis. Juhul
kui filtreid ei säilitata originaalpakendis või kui neid pole säilitatud õigetes tingimustes, ei pruugi filtrile märgitud säilitamisaeg kehtiv olla. 8.4 Järgige ohutuse eest
vastutavate isikute koostatud juhendit filtrite ja maskide hoidmise ja vahetamise kohta. (PÄRAST PAKENDIL MÄRGITUD KÕLBLIKKUSAJA MÖÖDUMIST EI
TOHI FILTREID JA MASKE ENAM KASUTADA. FILTRITE KORRAL ON SEE MÄRGITUD KA TOOTELE ENESELE). 9 -POOLMASKI PUHASTAMINE &
DESINFITSEERIMINE (FILTRID ON HOOLDUSVABAD) Ükski osa ei ole lahti monteeritav ja asendatav. Ventiile ei tohi vahendi küljest lahti monteerida 9.1
Puhastage kõik detailid seebiveega ja desinfitseerige maski sisemus antiseptilise lahusega.Keelatud on nafta baasil, kloori sisaldavate või orgaaniliste
puhastusvahendite kasutamine. 9.2 Loputage puhta veega. 9.3 Raputage veepiisad maskilt ära. 9.4 Kontrollige klappide korrasolekut.Kui need on viga saanud,
tuleb mask välja vahetada. 9.5 Viige läbi hermeetilisustest. 9.6 Ärge puhastage elemente.
UPDATE 30.07.2015
Tüüp
A1
Gaasid ja aurud: orgaanilised keemispunktiga >65°C
A2
Gaasid ja aurud: orgaanilised keemispunktiga >65°C
Gaasid ja aurud: orgaanilised keemispunktiga >65°C,
mitteorgaanilised, SO2 ja äratoodud gaasid ning
P2 R
Tahkete ainete ja vedelike osakesed
P3 R
Tahkete ainete ja vedelike osakesed
P3 R
Tahkete ainete ja vedelike osakesed
Tahkete ainete ja vedelike osakesed
A1
Gaasid ja aurud: orgaanilised keemispunktiga >65°C
P3 R
Tahkete ainete ja vedelike osakesed
P3 R
Tahkete ainete ja vedelike osakesed
Tahkete ainete ja vedelike osakesed
Kasutamine
ammoniaak
Kasutamine
) ja -monooksiidi (CO) eest. 3.8 Ärge kasutage kaitsevahendit kohtades, milledes leiduvate
2
– PAGE 24 / 32 –
Värv
Normatiiv
Pruun
EN14387:2004+A1:2008
Pruun
EN14387:2004+A1:2008
Pruun
Hall
EN14387:2004+A1:2008
Kollane
Roheline
Valge
EN143:2000+A1:2006
Valge
EN143:2000+A1:2006
Valge
EN143:2000+A1:2006
Valge
EN143:2000+A1:2006
Värv
Normatiiv
Pruun
EN14387:2004
Valge
EN143:2000+A1:2006
Valge
EN143:2000+A1:2006
Valge
EN143:2000+A1:2006
VIIVITAMATULT
TÖÖTSOONIST:
MADE IN CHINA
a)