R
NR
UPDATE 30.07.2015
FR : Signification des pictogrammes, EN : Pictogram legend, IT: Significato delle figure, ES: Significado de los pictogramas,
PT: Significado dos pictogramas, NL: Betekenis van de pictogrammen, DE: Bedeutung der Piktogramme, PL: Znaczenie
piktogramów, EL: Επεξήγηση των συμβόλων, ZH : 示 意 符 号 解 释 , CS : Význam piktogramů, RO: Semnificaţia
pictogramelor, HU: Piktogramok jelentése, HR: značenje piktograma, SV: Symbolernas betydelse, DA: Betydning af
piktogrammerne, FI: Symbolien selitys, SK: Význam piktogramov, RU: Расшифровка условных обозначений, ET:
Piktogrammide tähendus, SL : Pomen piktogramov, LV: Attēlu nozīme, LT: Piktogramų reikšmė, TR: Sembollerin
açıklaması, UA: Пояснення символів
FR Voir notice d'information du fabricant. EN See information supplied by the manufacturer IT Vedere note del fabbricante
ES Véase información suministrada por el fabricante PT Consultar nota informativa do fabricante NL Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de fabrikant DE Siehe Information des Herstellers PL Patrz informacje producenta EL Βλέπε
πληροφοριακή σημείωση του κατασκευαστή ZH 参见制造商说明书 CS Viz informační leták výrobce RO Vezi notiţa de
informaţie a constructorului HU Lásd a gyártó tájékoztató füzetét HR vidi obavijest o informacijama proizvođača SK Pozri
informačný popis výrobcu SV Se tillverkarens upplysningar DA Se fabrikantens informationsmeddelelse FI Katso
valmistajan ohje SL glej obvestilo o informacijah proizvajalca ET Lugege tootjapoolset infolehte RU См. инструкции
производителя LT Žiūrėti gamintojo instrukcijas LV Skatīt ražotāja instrukciju TR üreticinin sağladığı bilgilere başvurun
UA Див. інформацію, надану виробником.
FR Fin de la durée de stockage (année/mois). EN End of storage time (year/month) IT Fine della durata di stoccaggio
(anno/mesi) ES Final de vida útil (año/mea) PT Cessação da duração do armazenamento (ano/mês) NL Einde van de
opslagperiode (jaar/maand) DE Ende der Lagerungsdauer (Jahr/Monat) PL Koniec okresu trwania przechowywania
(rok/miesiąc) EL Λήξη διάρκειας αποθήκευσης (έτος/μήνας) ZH 保 存 终 止 期 ( 年 / 月 ) CS Konec doby skladování
(rok/měsíc) RO Sfârşitul perioadei de păstrare (anul/luna) HU Tárolási határidő (év/hónap) HR kraj trajanja skladištenja
(godina/mjesec)
SK
Koniec
Opbevaringssluttidspunkt (år/måned) FI Säilytyksen loppumisaika (vuosi/kuukausi) SL konec trajanja skladiščenja
(leto/mesec) ET Säilivusaja lõpp (aasta/kuu) LT Laikymo trukmės pabaiga LV Uzglabāšanas termiņa beigas RU
Окончание срока хранения (год/месяц) TR Saklama süresi sonu (yıl/ay) UA Кінцева дата зберігання (рік/місяць).
FR Gamme de température de stockage. EN Temperature range of storage conditions IT Gamma della temperatura di
stoccaggio ES Intervalo de temperatura de almacenamiento PT Gama de temperatura de armazenamento NL
Temperatuurreeks voor opslag DE Temperaturbereich für die Lagerung PL Zakres temperatury przechowywania EL Εύρος
θερμοκρασίας αποθήκευσης ZH 保存温度范围 CS Rozsah teploty pro skladování RO Gama temperaturii de păstrare HU
Tárolási hőmérséklet HR Razmjer temperatura skladištenja SK Rozsah teploty uskladnenia SV Förvaringstemperatur DA
Opbevaringstemperaturskala FI Varastoinnin lämpötila-alue SL Razpon temperatur skladiščenja ET Säilituskeskkonna
temperatuuriulatus LT Laikymo temperatūros diapazonas LV Uzglabāšanas temperatūras amplitūda RU Диапазон
температур хранения TR Saklama koşullarındaki sıcaklık aralığı UA Діапазон температур при зберіганні.
FR Humidité maximale pendant le stockage. EN Maximum relative humidity of storage conditions IT Umidità massima
durante lo stoccaggio ES Humedad relativa máxima de almacenamiento PT Humidade máxima durante o armazenamento
NL Maximale vochtigheidsgraad voor opslag DE Maximale Feuchtigkeit während der Lagerung PL Wilgotność
maksymalna podczas przechowywania EL Μέγιστη υγρασία κατά την αποθήκευση ZH 保存期最大湿度 CS Maximální
vlhkost pro skladování RO Umiditate maximă pe timpul păstrării HU Tárolási hely maximális nedvességtartalma HR
maksimalna vlaga za vrijeme skladištenja SK Maximálna vlhkosť počas skladovania SV Maximal fuktighet under förvaring
DA Maksimal fugtighed under opbevaring
skladiščenjem ET Säilituskeskkonna maksimaalne õhuniiskus LT Maksimali laikymo drėgmė LV Uzglabāšanas
maksimālais mitrums RU Максимальная влажность при хранении TR Saklama koşullarındaki maksimum bağıl nem UA
Максимальна відносна вологість при зберіганні.
FR : Filtre à particule réutilisable, EN : Reusable particulate filter , IT : Filtro a particelle riutilizzabile, ES: Humedad máxima
durante el almacenamiento, PT : Filtro de partículas reutilizável, NL : Filter met her te gebruiken deeltjes, DE :
Wiederverwendbarer Partikelfilter , PL : Filtr cząsteczkowy wielokrotnego użytku, EL : Φίλτρο σωματιδίων πολλαπλών
χρήσεων, ZH : 非一次性粒子 滤器, CS : Filtr proti částicím na opakované použití, RO : Filtru pentru particule, reutilizabil,
HU: Részecskeszűrő többszöri használatra, HR : za višekratnu upotrebu filtar, SV : Återanvändbart partikelfilter, DA : Filter
med genanvendelige partikler, FI : Uudelleenkäytettävä hiukkassuodatin, SK: Viackrát použiteľný filter proti časticiam, RU:
Фильтр против частиц, пригодный для повторного использования, ET : Taaskasutatav osakestefilter, SL : Večdelni filter
za delce, LV: Vairākas reizes izmantojams filtrs, LT: Filtras su keičiamomis dalimis
FR: Filtre à usage unique, EN: Single use filter, IT: Filtro monouso, ES: Filtro para uso único, PT : Filtro de utilização
única, NL: Filter voor eenmalig gebruik, DE : Einmalfilter, PL : Filtr jednorazowy , EL : Φίλτρο μιας και μόνο χρήσης,
ZH : 不可重复 使用: 特别功能过滤器, CS : Filtr na jedno použití, RO : Filtru de unică folosire, HU : Egyszer használatos
szűrő, HR : Jednokratni filtar, SV: Filter för engångsbruk, DA : Engangs-filtre, FI: Suodatin on kertakäyttöinen, SK:
Jednorazový filter, RU: Фильтр одноразового использования, ET : Ühekordseks kasutamiseks, SL: Filter za enkratno
uporabo, LV: vienreizējas lietošanas filtrs, LT : Vienkartinis filtras
doby
uskladnenia
(rok/mesiac)
FI Enimmäiskosteus varastoinnin aikana SL maksimalna vlaga med
– PAGE 31 / 32 –
SV
Kan
förvaras
t.o.m.
(år/månad)
MADE IN CHINA
DA