r
t
y
i
1. Entfernen Sie den Stoffdrückerfuß. (Siehe Seite 57.)
2. Stellen Sie durch Drehen des Handrads den Haupttransporteur r in die höchste Position.
3. Lösen Sie die Schraube y und stellen Sie die Höhe des Haupttransporteurs r überhalb der Stichplatte t in der Nähe
der Einstichposition auf 0,8 mm ein.
4. Ziehen Sie die Schraube y fest.
5. Lösen Sie die Schraube i und stellen Sie die Höhe des Differentialtransporteurs u so ein, daß die Oberseite des
Differentialtransporteurs u und die Oberseite des Hauttransporteurs r gleich ist.
6. Ziehen Sie die Schraube i fest.
1. Déposer le pied presseur. (Se reporter à la page 57.)
2. Tourner la poulie de machine de manière à élever la griffe d'entraînement principale r jusqu'à sa position la plus
haute.
3. Desserrer le boulon y, puis déplacer la griffe d'entraînement principale r vers le haut et vers le bas pour régler de
manière que la hauteur de la griffe d'entraînement principale r au-dessus de la plaque à aiguille t soit à 0,8 mm du
point de chute de l'aiguille.
4. Resserrer le boulon y.
5. Desserrer le boulon i, puis régler la hauteur le la griffe d'entraînement différentiel u de manière que le haut de la
griffe d'entraînement différentiel u soit à la màme hauteur que le haut de la griffe d'entraînement principale r.
6. Resserrer le boulon i.
1. Desmontar el prensatelas. (Consultar la página 57.)
2. Girar la polea de la máquina para levantar el alimentador principal r a su posición de más alta.
3. Aflojar el perno y, y luego mover el alimentador principal r hacia arriba y abajo para ajustarlo de manera que la altura
del alimentador principal r encima de la parte superior de la placa de agujas t sea 0,8 mm próximo al punto de bajada
de la aguja.
4. Apretar el perno y.
5. Aflojar el perno i, y luego ajustar la altura del alimentador diferencial u de manera que la parte superior del alimentador
diferencial u se encuentre a la misma altura que la parte superior del alimentador principal r.
6. Apretar el perno i.
All manuals and user guides at all-guides.com
u
Same height
gleiche Höhe
Màme hauteur
r
Misma altura
u
0.8 mm
0,8 mm
10. STANDARD ADJUSTMENTS
10. STANDARDEINSTELLUNGEN
10. REGLAGES STANDARD
10. AJUSTES ESTANDARES
[-00D1]
1. Remove the presser foot. (Refer to page 57.)
2. Turn the machine pulley to raise the main feed dog r to
its highest position.
3. Loosen the bolt y, and then move the main feed dog r
up and down to adjust so that the height of the main feed
dog r above the top of the needle plate t is 0.8 mm near
the point where the needle drops.
4. Tighten the bolt y.
5. Loosen the bolt i, and then adjust the height of the differ-
ential feed dog u so that the top of the differential feed
dog u is at the same height as the top of the main feed
dog r.
6. Tighten the bolt i.
– 70 –
DB-2610