[DE] Inhaltsverzeichnis [GB] Contents [FR] Contenu
DE
Anleitungen und Informationen .............................................................................................................................. 3-4
GB
Instructions and information.................................................................................................................................. 5-6
FR
Consignes et informations ..................................................................................................................................... 7-8
NL
Instructies en informatie ..................................................................................................................................... 9-10
PL
Instrukcje i informacje ....................................................................................................................................... 11-12
CZ
Návody a informace .......................................................................................................................................... 13-14
SK
Návody a informácie ......................................................................................................................................... 15-16
SI
Navodila in informacije ...................................................................................................................................... 17-18
IT
Istruzioni e informazioni ................................................................................................................................... 19-20
ES
Instrucciones e información .............................................................................................................................. 21-22
PT
Instrucciones e información ............................................................................................................................... 23-24
SE
Handledning och information ............................................................................................................................. 25-26
DK
Vejledninger og informationer ............................................................................................................................ 27-28
NO
Anvisninger og informasjon .............................................................................................................................. 29-30
FI
Ohjeet ja tiedot ................................................................................................................................................ 31-32
HU
Utasítások és információk ................................................................................................................................ 33-34
GR
Οδηγίες και πληροφορίες ................................................................................................................................. 35-36
LT
Instrukcijos ir informacija .................................................................................................................................. 37-38
LV
Instrukcijas un informācija ................................................................................................................................ 39-40
EE
Instrukcijas un informācija ................................................................................................................................. 41-42
RO
Instrucțiuni și informații .................................................................................................................................... 43-44
BG
Упътвания и информация ............................................................................................................................... 45-46
IE
Treoracha agus Eolas ....................................................................................................................................... 47-48
MT
Tagħrif u informazzjoni ..................................................................................................................................... 49-50
TR
Talimatlar ve bilgiler .......................................................................................................................................... 51-52
HR
Upute i informacije ............................................................................................................................................ 53-54
RS/ME Uputstva i informacije ...................................................................................................................................... 55-56
RU
Инструкции и информация ............................................................................................................................. 57-58
[DE] Unser fachkundiges Service-Team
berät Sie gerne ausführlich und kompetent!
Wir freuen uns auf Ihren Anruf!
Kunden-Service:
Montag bis Freitag von 7.00 - 18.00 Uhr
Tel.
06050 9710-12
Fax
06050 9710-90
info@strauss.de
engelbert strauss GmbH & Co. KG
Frankfurter Straße 98-108
D-63599 Biebergemünd
strauss.works
[GB] Our competent service team will be
more than happy to advise and assist!
We look forward to your call!
Customer service:
Monday to Friday from 8 am to 5 pm
Phone.
+49 6050 9710-89075
Fax
+49 6050 9791-37
info@strauss.de
[FR] Notre équipe de service qualifiée vous
conseille en détail et en toute compétence.
Nous nous réjouissons de votre appel!
Service clientèle :
Lundi au vendredi de 8.00 - 17.00 h
Tél.
+49 6050 9710-89076
Fax
+49 6050 9791-37
info@strauss.de
Notifizierte Stellen/Notified Bodies/Organismes notifiés:
Hohenstein Laboratories GmbH & Co.KG
Schlosssteige 1 · D-74357 Bönnigheim
0555
[DE] Bezeichnung
e.s. prestige
Warnschutz-Funktionsjacke
High-vis functional jacket
e.s.prestige
e.s.prestige
Warnschutz-Funktionsbundhose
High-vis functional trousers
e.s.prestige
e.s.prestige
Warnschutz-Funktionslatzhose
High-vis functional bib & brace
e.s.prestige
e.s.prestige
e.s. motion 2020
Warnschutz Funktions Parka
High-vis functional parka
e.s.motion 2020
e.s.motion 2020
Wichtige Hinweise für den Anwender zur Erfüllung der Sicherheitsfunktion.
Bitte vor Gebrauch des Produktes sorgfältig lesen.
Allgemeine Informationen:
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine persönliche Schutzaus rüstung (PSA)
gemäß der Verordnung (EU) 2016/425.
Die Materialprüfungen werden im Neuzustand oder gemäß Anforderungsnorm nach mindestens 5 Vorbehandlungen durchgeführt.
Eine höhere Anzahl Vorbehandlungen können Sie der Zahl unter dem Waschbottich auf dem Pflegeetikett entnehmen. Die für Ihr
Produkt geltende/n Norm/en und erreichten Schutzklassen entnehmen Sie bitte dem eingenähten CE-Etikett.
Die Konformitätserklärung finden Sie unter folgendem Link: www.engelbert-strauss.com/declaration-of-conformity
Hohenstein-Prüfgrundsatz 2019/1, SOP-QM-16.72.03.025, RevSta3 - Schutzkleidung - Persönliche Schutzausrüstung mit Signa-
lisierung in mittleren Risiko-situationen bei professioneller und nicht-professioneller Nutzung - Prüfverfahren und Anforderungen
Kennzeichnung der Schutzklassen
Kennzeichnung nach EN 20471:2013+A1:2016
X = Schutzklasse des Artikels
1 = die geringste Schutzklasse,
3 = die höhste Schutzklasse
Kennzeichnung der Schutzklassen
Kennzeichnung nach DIN EN 343+A1:2007 + AC:2009
X = Wasserdurchgangswiderstand „Wasserdichtigkeit" Y = Wasserdurchgangswiderstand „Wasserdichtigkeit"
1 = geringste Schutzklasse,
3 = höchste Schutzklasse
X = Wasserdampfdurchgangswiderstand
„Atmungsaktivität"
1 = geringste Schutzklasse,
3 = höchste Schutzklasse
[GB] Description
[FR] Désignation
Veste fonctionnelle de signalisation
e.s.prestige
Pantalon él. fonct.de signalisation
e.s.prestige
Salopette fonctionnelle de signalisation
e.s.prestige
Parka de fonction signa lisation
e.s.motion 2020
DE
Kennzeichnung nach dem
Hohensteiner Prüfgrundsatz 2019/1:
Signalisierung des Trägers
bei Tageslicht und Dunkelheit gegeben!
Kennzeichnung nach EN 343:2019
1 = geringste Schutzklasse,
4 = höchste Schutzklasse
Y = Wasserdampfdurchgangswiderstand
„Atmungsaktivität"
1 = geringste Schutzklasse,
4 = höchste Schutzklasse
R = im Regenturm geprüftes Kleidungsstück (optional)
– 3 –