Yamaha WaveRunner FX140 Manual De Servicio página 145

Ocultar thumbs Ver también para WaveRunner FX140:
Tabla de contenido

Publicidad

INSP
ADJ
1. Déposer:
• Sangles
• Câble négatif de la batterie 1
• Câble positif de la batterie 2
• Batterie
• Reniflard de la batterie 3
AVERTISSEMENT
• Lors de la dépose de la batterie,
débrancher d'abord le câble négatif.
• Lorsque la machine est sur le côté
pour l'entretien de la turbine, dépo-
ser la batterie pour éviter les fuites
d'acide.
2. Inspecter:
• Niveau de l'électrolyte
Bas → Ajouter de l'eau distillée.
Le niveau de l'électrolyte doit
être compris entre le repère supé-
rieur a et le repère inférieur b.
Etapes du remplissage:
• Déposer chaque bouchon de rem-
plissage.
• Ajouter de l'eau distillée.
• Lorsque l'électrolyte atteint le
niveau supérieur, laisser reposer la
cellule une vingtaine de 20 minu-
tes. Si le niveau de l'électrolyte
chute, ajouter une nouvelle fois de
l'eau distillée jusqu'au niveau
supérieur.
ATTENTION:
Utiliser uniquement de l'eau distillée.
De l'eau autre que distillée contient
des sels minéraux qui sont dangereux
pour la batterie.
SYSTEME ELECTRIQUE
ELEKTRISCHE ANLAGE
SISTEMA ELÉCTRICO
1. Ausbauen:
• Bänder
• Batterie-Minuskabel 1
• Batterie-Pluskabel 2
• Batterie
• Batterie-Entlüftungsschlauch
3
WARNUNG
• Beim Ausbau der Batterie erst
das Minuskabel lösen.
• Wenn das Fahrzeug auf die
Seite gelegt wird, um Wartungs-
arbeiten am Flügelrad durchzu-
führen, ist die Batterie auszu-
bauen, um einem Auslaufen der
Batterieflüssigkeit vorzubeugen.
2. Überprüfen:
• Batteriesäurestand
Niedriger Stand → Destillier-
tes Wasser nachfüllen.
Die Batterieflüssigkeit muß
zwischen der oberen Markie-
rung a und der unteren Mar-
kierung b stehen.
Einfüllschritte:
• Jede Einfüllkappe entfernen.
• Destilliertes Wasser hinzufü-
gen.
• Wenn das Elektrolyt die obere
Markierung erreicht hat, die
Batterie 20 Minuten lang stehen
lassen. Falls der Säurestand
gesunken ist, destilliertes Was-
ser bis zum oberen Stand nach-
füllen.
ACHTUNG:
Ausschließlich destilliertes Was-
ser verwenden. Anderes Wasser
enthält Mineralstoffe, die für die
Batterie schädlich sind.
• Cuando extraiga la batería, desco-
• Extraiga la batería para evitar pér-
Utilice únicamente agua destilada.
Otro tipo de agua contiene minerales
que son perjudiciales para la batería.
3-
24
1. Extraiga:
• Correas
• Cable negativo de la batería 1
• Cable positivo de la batería 2
• Batería
• Tubo respiradero de la batería 3
ATENCION
necte primero el cable negativo.
didas de ácido al girar la máquina
sobre su costado durante el mante-
nimiento del rotor.
2. Inspeccione:
• Nivel del electrólito
Bajo → Añadir agua destilada.
El nivel de electrólito debe estar
entre las marcas de nivel supe-
rior a e inferior b.
Pasos de llenado:
• Extraiga todos los tapones de lle-
nado.
• Añada agua destilada.
• Cuando el nivel del electrólito
alcance la marca de nivel superior,
deje reposar la batería durante 20
minutos. Si baja el nivel del elec-
trólito, añada más agua destilada
hasta que el nivel llegue a la marca
de nivel superior.
PRECAUCION:
F
D
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido