que tengan el diámetro indicado en este manual de instrucciones.
Después de enhebrar la nueva línea ampliada y antes del arranque,
poner el producto de nuevo en la posición de operación normal.
Después de cada uso, limpie el producto con un paño seco y suave.
Las piezas dañadas deben ser reparadas o sustituidas por un centro de
servicio autorizado.
Compruebe a intervalos regulares que todas las tuercas, pernos
y tornillos están apretados correctamente a fi n de garantizar el
funcionamiento seguro del producto.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesitar
reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras
estaciones de servicio Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos)
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato bajo
indicación del tipo de máquina y el número de seis dígitos en la placa
indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SÍMBOLOS
Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la
herramienta
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en
la máquina.
Usar guantes protectores
Usar protectores auditivos!
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
protección.
Llevar casco protector.
Llevar gafas de protección.
Usar protectores auditivos!
¡Usar calzado de seguridad!
Llevar puestos pantalones largos
Guiar el aparato siempre con ambas manos.
Durante el uso, las personas próximas
deben respetar una distancia mínima de
15 m.
¡Cuidado – Superfi cies calientes!
Asegurarse de que materiales proyectados o caídos no
alcancen a las personas que se encuentren cerca.
Estar preparado para reaccionar ante un retroceso.
60
Mantener alejadas las manos y los pies de la cuchilla.
ADVERTENCIA: Extraer la batería antes de realizar
trabajos de mantenimiento.
No utilizar el aparato con hojas de sierra, recortadoras de
bordes o cuchillas de picadora.
No exponga la máquina a la lluvia.
El nivel de potencia acústica garantizado es de 96 dB.
96
Mantener la distancia de seguridad.
mayor velocidad máxima
menor velocidad máxima.
Las piezas de repuesto y los accesorios no están incluidos
en la entrega.
Los residuos de pilas y de aparatos eléctricos y electrónicos
no se deben desechar junto con la basura doméstica. Los
residuos de pilas y de aparatos eléctricos y electrónicos se
deben recoger y desechar por separado.
Retire los residuos de pilas y acumuladores, así como las
fuentes de iluminación de los aparatos antes de desecharlos.
Infórmese en las autoridades locales o en su distribuidor
especializado sobre los centros de reciclaje y los puntos de
recogida.
Dependiendo de las disposiciones locales al respecto, los
distribuidores minoristas pueden estar obligados a aceptar
de forma gratuita la devolución de residuos de pilas,
aparatos eléctricos y electrónicos.
Contribuya mediante la reutilización y el reciclaje de sus
residuos de pilas y de aparatos eléctricos y electrónicos a
reducir la demanda de materias primas.
Los residuos de pilas (sobre todo de pilas de iones de litio)
y de aparatos eléctricos y electrónicos contienen valiosos
materiales reutilizables que pueden tener efectos negativos
para el medio ambiente y su salud si no son desechados de
forma respetuosa con el medio ambiente.
Antes de desecharlos, elimine los datos personales que
podría haber en los residuos de sus aparatos.
n
Velocidad en vacío
0
V
Tensión
Corriente continua
Marcado de conformidad europeo
Marcado de conformidad británico
Marcado de conformidad ucraniano
Marcado de conformidad euroasiático
ESPAÑOL
DADOS TÉCNICOS
Tipo
Número de produção
Tensão da bateria
Velocidade em vazio, 1ª velocidade
Velocidade em vazio, 2ª velocidade
ø máx. do fi o de corte
Desempenho de corte máx.
Diâmetro da lâmina de corte
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 12,0 Ah)
M18 FBCU Corta-relvas
M18 FBCU Motorroçadora
Peso sem bateria
M18 FBCU Corta-relvas
M18 FBCU Motorroçadora
Temperatura ambiente recomendada na operação
Tipos de bateria intercambiável recomendados
Carregador recomendado
Informações sobre ruído: Valores de medida de acordo com
EN 62841.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Corta-relvas
Nível da pressão de ruído / Incertez K
Nível da poténcia de ruído / Incertez K
Motorroçadora
Nível da pressão de ruído / Incertez K
Nível da poténcia de ruído / Incertez K
Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração: Valores totais de vibração (soma dos
vectores das três direcções) determinadas conforme EN 62841.
Valor de emissão de vibração a
/ Incertez K
h
Corta-relvas
Vibração pega direita
Vibração pega esquerda
Motorroçadora
Vibração pega direita
Vibração pega esquerda
ATENÇÃO!
O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta fi cha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se encontra
na norma EN 62841, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma avaliação preliminar
da exposição.
O nível de emissão de ruído e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada
para aplicações diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for defi ciente, a emissão de ruídos e vibrações poderá diferir.
Isso poderá aumentar signifi cativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer desligada quer em
funcionamento, não está realmente a trabalhar. Isso poderá reduzir signifi cativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho
total.
Identifi que medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: fazer a manutenção
da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.
ADVERTÊNCIA
Devem ser lidas todas as advertências
de segurança, instruções, ilustrações e especifi cações
fornecidas com esta ferramenta elétrica. O desrespeito das
advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque
elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CORTA-RELVAS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA MOTORROÇADORA
Não use o dispositivo em caso de mau tempo, particularmente
quando houver o risco de relâmpago. Assim, você reduz o perigo
de ser atingido por um relâmpago.
M18 FBCU
Corta-relvas/Motorroçadora sem fi o
4919 66 01 XXXXXX MJJJJ
18 V
0-4900 min
-1
0-6200 min
-1
2,4 mm
400 mm
230 mm
5,63 kg ... 6,75 kg
5,63 kg ... 6,75 kg
5,2 kg
5,2 kg
-18...+50 °C
M18B...; M18HB...
M12-18...; M1418C6
70,4 dB(A) / 3 dB(A)
90,4 dB(A) / 3 dB(A)
70,8 dB(A) / 3 dB(A)
90,8 dB(A) / 3 dB(A)
< 2,5 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
< 2,5 m/s
/ 1,5 m/s
2
2
2,64 m/s
/ 1,5 m/s
2
2
2,64 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
Antes da utilização, verifi que cuidadosamente se há animais
selvagens na área de aplicação. Animais selvagens podem ser
feridos pelo dispositivo.
Verifi que cuidadosamente a área de aplicação e remova pedras,
varas, arames, ossos e outros corpos estranhos. Corpos
estranhos arremessados podem causar feridas.
Verifi que se há peças danifi cadsas no mecanismo de corte ou na
lâmina e no grupo de corte completo antes da utilização. Peças
danifi cada aumentam o risco de ferir-se.
Observe as instruções para a troca dos acessórios. Porcas de
fi xação ou parafusos não apertados corretamente na lâmina podem
danifi car ou soltar a lâmina.
A velocidade de rotação nominal da lâmina deve ser pelo menos
igual à velocidade de rotação máxima indicada no dispositivo.
PORTUGUÊS
61