Descargar Imprimir esta página

Storz C-VIEW 11272VUE Manual De Instrucciones página 34

Publicidad

33
Reprocessing
7. 7
Sterilization
0
WARNING:
Before sterilization, all parts of the endoscope
must be thoroughly cleaned, rinsed and then dried,
otherwise sterility cannot be achieved.
0
WARNING:
Risk of infection: Sterilize the medical device in a
disassembled state.
ATTENTION: Flexible endoscopes must never be
steam sterilized (autoclaved).
ATTENTION: The pressure compensation cap
must be in place on the vent port for vaporized
hydrogen peroxide (STERRAD and V-PRO)
sterilization and transport to ensure pressure
compensation.
NOTE: When using reprocessing equipment,
please observe the equipment manufacturers'
instructions.
NOTE: Sterilization is not possible on surfaces
which have been lubricated and oiled.
The following sterilization procedures have been
validated and approved by KARL STORZ for this
medical device:
7. 7. 1 Hydrogen peroxide (H
O
)
2
2
sterilization – ASP STERRAD
ATTENTION: Please note that there are
restrictions concerning the instruments which can
be sterilized in the different STERRAD
®
sterilization
systems in respect of lumen dimensions and
material.
NOTE: Refer to the 'ASP STERRAD
®
Sterility
Guide' to verify whether the medical device
concerned can be sterilized using the different
STERRAD
devices.
®
The following STERRAD
sterilization pro-
®
cesses have been validated and approved by
KARL STORZ for this medical device:
1. Place the endoscope in an FDA-cleared
STERRAD compatible tray or KARL STORZ
SteriTite Container (P/N KSZ-39406AS).
Traitement
7. 7
Stérilisation
0
AVERTISSEMENT :
Nettoyer, rincer, puis sécher soigneusement toutes
les pièces de l'endoscope avant de procéder à la
stérilisation, dans le cas contraire, sa stérilité serait
compromise.
0
AVERTISSEMENT :
Risque d'infection. Démonter le dispositif médical
pour le stériliser.
ATTENTION : Ne jamais stériliser des endoscopes
souples à la vapeur (en autoclave).
ATTENTION : Le capuchon d'équilibre de
pression doit impérativement être monté sur le
raccord d'aération pour la stérilisation au peroxyde
d'hydrogène vaporisé (STERRAD et V-PRO) et le
transport afin de garantir l'équilibre de pression.
REMARQUE : Lorsque des appareils sont utilisés
pour le traitement, respecter les instructions du
fabricant des appareils.
REMARQUE : La stérilisation n'est pas réalisable
sur des surfaces graissées et huilées.
Les méthodes de stérilisation suivantes ont été
vérifiées et validées par KARL STORZ pour ce
dispositif médical :
7. 7. 1 Stérilisation au peroxyde
®
d'hydrogène (H
O
) – ASP STERRAD
2
2
ATTENTION : Noter qu'il existe des restrictions
concernant les instruments pouvant être stérilisés
dans les différents systèmes de stérilisation
STERRAD
®
, relatives aux dimensions des
passages intérieurs et au matériau.
REMARQUE : Pour vérifier si le dispositif
médical correspondant est stérilisable dans les
différents appareils STERRAD
®
, consulter le
« ASP STERRAD
Sterility Guide »..
®
Les procédures de stérilisation STERRAD
suivantes ont été validées et approuvées par
KARL STORZ pour ce dispositif médical :
1. Déposer l'endoscope sur un plateau autorisé
par la FDA et compatible avec V-PRO
dans un bac SteriTite de KARL STORZ (n° de
cde KSZ-39406AS).
Preparación
7. 7
Esterilización
0
CUIDADO:
Antes de la esterilización, deben limpiarse, enjua-
garse y secarse cuidadosamente todos los com-
ponentes del endoscopio. En caso contrario, no es
posible conseguir su esterilización.
0
CUIDADO:
Riesgo de infección. Esterilice el producto médico
una vez desmontado.
ATENCIÓN: Los endoscopios flexibles no deben
someterse en ningún caso a esterilización por
vapor (esterilización en autoclave).
ATENCIÓN: El tapón de compensación de presión
debe estar colocado en el pitón de evacuación
durante la esterilización con peróxido de hidrógeno
vaporizado (STERRAD y V-PRO) y el transporte a fin
de garantizar la compensación de la presión.
NOTA: Cuando se utilicen aparatos para efectuar
la preparación, deben seguirse las instrucciones
del fabricante de los mismos.
NOTA: No es posible esterilizar superficies que
han sido lubricadas y engrasadas.
Los siguientes procedimientos de esteriliza-
ción han sido validados y autorizados por
KARL STORZ para este producto médico:
7. 7. 1 Esterilización con peróxido de
®
hidrógeno (H
O
) – ASP STERRAD
2
2
ATENCIÓN: Tenga en cuenta que existen limitacio-
nes relativas a las dimensiones del lumen y el material
para los instrumentos que pueden esterilizarse en los
diferentes sistemas de esterilización STERRAD
NOTA: Consulte el documento "ASP STERRAD
Sterility Guide" para asegurarse de que el correspon-
diente producto médico pueda esterilizarse usando
los diferentes dispositivos STERRAD
®
KARL STORZ ha validado y autorizado los
siguientes procesos de esterilización STERRAD
para este producto médico:
1. Coloque el endoscopio en una bandeja
ou
®
compatible con V-PRO provista de homolo-
gación FDA o en un contenedor SteriTite de
KARL STORZ (n.º de art.: KSZ-39406AS).
®
®
.
®
.
®
®

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

C-view 11272vue-r