Big Vision / Big Vision Air
MANUAL DE INSTRUÇÃO DE UTILIZADORES PARA MOINHOS DE
VISEIRA
O manual do utilizador do capacete cumpre o parágrafo 1.4 do Anexo II do Regulamento do PPE (UE) 2016/425.
Os nossos últimos documentos de produto, bem como todos os detalhes de contacto para a voestalpine Böhler Welding, podem
ser encontrados no nosso sítio web: www.voestalpine.com/welding
IMPORTANTE !
A Big Vision foi concebida para proteger os olhos e o rosto do
utilizador de partículas e pó durante a trituração. Sendo um
produto de alta qualidade, Big Vision contribui para o conforto
e segurança do soldador. A viseira de trituração oferece protecção
permanente contra os raios UV de impacto médio, calor e faíscas.
A viseira de trituração não oferece uma protecção leve.
Esta viseira de trituração vem montada. No entanto, antes de
poder ser utilizada, as instruções do utilizador devem ser lidas
e a viseira deve ser ajustada às suas preferências pessoais.
A viseira de trituração (Big Vision Air) utilizada em conjunto
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ʷ
AVISO: Esta viseira não deve ser utilizada como placa de
segurança.
ʷ
As lentes de protecção não proporcionam uma protecção
ilimitada dos olhos, ouvidos e rosto.
ʷ
Nunca colocar a viseira de trituração sobre uma superfície
quente.
ʷ
Este capacete de viseira de trituração não protegerá con-
tra riscos graves de impacto.
ʷ
Este capacete de viseira de trituração não protegerá con-
tra dispositivos explosivos ou líquidos corrosivos.
ʷ
Capacetes e ecrã só resistem a uma certa quantidade de
calor. Não os coloque perto de chamas nuas ou de áreas
de trabalho quentes, etc.
ʷ
Alterações não autorizadas e peças de substituição anularão
a garantia e exporão o operador ao risco de danos pessoais.
ʷ
Não utilizar em espaços confinados e avaliar sempre o risco
antes da utilização
ʷ
Não utilizar num ambiente que seja imediatamente peri-
goso para a saúde ou higiene do utilizador.
ʷ
Em caso de tonturas ou respiração torna-se difícil parar
imediatamente de trabalhar e abandonar a área
ʷ
Não utilizar qualquer solvente na viseira ou nos componentes.
ʷ
Proteger as lentes do contacto com líquidos e sujidade.
ʷ
Os materiais que podem entrar em contacto com a pele
dos utilizadores podem causar reacções alérgicas a in-
divíduos susceptíveis.
ʷ
Inspeccionar a lente regularmente. Substituir imediatamente
quaisquer ecrãs arranhados, rachados, ou sem caroço.
ʷ
Os protectores oculares contra partículas de alta velocidade
usadas em óculos oftálmicos normais podem transmitir
impactos, criando assim um perigo para o utente.
ʷ
Não permitir que as crianças utilizem ou manuseiem ma-
terial de embalagem.
Apenas para Big Vision Air (Viseira de moagem preparada
para o ar):
ʷ
Leia este manual em conjunto com outras instruções de uti-
lização de sistemas de entrega de ar, filtros de soldadura e
carregador de bateria.
32
- Português -
Este manual de instruções do utilizador deve ser lido e completamente compreendido antes de uti-
lizar o equipamento. O manual de instruções do utilizador deve ser retido para referência futura.
Português
com um sistema aprovado de entrega de ar fornecido pela
voestalpine Böhler Welding oferece também protecção contra
certas contaminações transportadas pelo ar. Leia este manu-
al em conjunto com outras instruções de utilização de sistemas
de entrega de ar, filtros de soldadura e carregador de bateria,
quando utilizados em conjunto.
Big Vision/ Big Vision Air grinding visors são fabricados pela
voestalpine Böhler Welding Group GmbH. As informações de
contacto do endereço estão impressas na página 2.
ʷ
É essencial não utilizar a viseira de trituração quando a unidade
sopradora ligada é desligada. É de esperar pouca ou nenhu-
ma protecção respiratória. Pode ocorrer uma rápida acumu-
lação de dióxido de carbono e esgotamento de oxigénio
dentro do capacete.
ʷ
Um sistema PAPR deficiente não protege os órgãos respiratóri-
os do utilizador.
ʷ
A vedação facial deve ser correctamente colocada em torno
do rosto do utilizador para garantir o nível óptimo de protecção.
Informação geral sobre os perigos:
ʷ
Mantenha a cabeça fora dos fumos. Não respirar os fumos.
Para evitar este perigo, a área de trabalho deve ser bem
ventilada e/ou devem ser utilizados sistemas de extracção
adequados para manter os fumos e gases afastados da
sua zona de respiração.
ʷ
Se a ventilação for deficiente, utilizar um sistema respiratório
de fornecimento de ar aprovado.
ʷ
Usar protecção auditiva aprovada se o nível de ruído for
elevado.
ʷ
Usar roupa e luvas de protecção feitas de materiais duráveis
e resistentes ao fogo e protecção dos pés para proteger a
sua pele e a do seu ajudante.
ʷ
Utilizar sempre óculos de protecção ou óculos de protecção
e protecção auricular resistentes ao impacto quando utilizar
esta viseira de trituração.
ʷ
Não utilizar este ecrã enquanto se trabalha com ou em
torno de explosivos ou líquidos corrosivos.
ʷ
Substituir imediatamente qualquer ecrã riscado, rachado
ou perfurado.
2. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
A viseira de moagem está totalmente montada e pronta a ser
utilizada após pequenas preparações e ajustes:
1. Retirar as camadas protectoras que cobrem a lente de
ambos os lados
2. Verificar se existem defeitos de fabrico tais como bolhas,
fissuras e arranhões profundos.
3. Ajustar o conjunto do arnês pressionando + rodar o
botão de ajuste na parte de trás para um ajuste adequa-