Descargar Imprimir esta página

voestalpine Bohler Welding BIG VISION Manual De Instrucciones página 41

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
taviť hĺbku a uhol hlavového kríža prilby.
5. Opatrne utiahnite gombíky na oboch stranách hlavového
kríža prilby, aby ste nastavili tesnosť, ktorá drží hlavový
kríž v hornej (parkovacej) a dolnej (pracovnej) polohe.
3. PRÍPRAVA NA POUŽITIE / POUŽITIE
Pred použitím brúsneho priezoru je potrebné vykonať nasledu-
júce kontroly podľa nasledujúceho postupu:
ʷ
Skontrolujte, či je priezor čistý a či je cez ňeho vidieť.
ʷ
Uistite sa, že je brúsny priezor správne umiestnený a pevne
pripevnený k prilbe.
ʷ
Skontrolujte, či sa na ňom nevyskytujú chyby, ako sú bubliny,
praskliny a hlboké škrabance. V prípade potreby vymeňte
ochrannú dosku.
ʷ
Uistite sa, že je priezor správne osadený (plochý), aby sa
zabránilo zahmlievaniu.
Len pre Big Vision Air (brúsny priezor pripravený pre pripojenie
PAPR systému):
3.1. Pripojenie vzduchovej hadice k prilbe Böhler pripravenej
na vzduch: Vyrovnajte kolíky bajonetového konektora hadice
s drážkami vo vzduchovom kanáli. Zatlačte bajonetový konek-
tor do vzduchového kanála, až kým nedosiahne dno otvoru, a
potom ním jemne otáčajte, kým sa polohovacie kolíky nezac-
vaknú na miesto.
3.2. Usmernenie prúdenia vzduchu vo vnútri prilby: Regulujte
množstvo vzduchu, ktoré je usmerňované na vaše čelo, ot-
váraním/zatváraním otočného gombíka na vnútornej strane
hlavového kríža nad zorným poľom. (pozri str. 4 - obr. 3 )
3.3. Montáž čelného tesnenia: Po zapnutí pripojeného dúchad-
la spustite prilbu do dolnej polohy. Tvárové tesnenie s príslušným
kohútikom pretiahnite cez bradu a riadne ho nasaďte okolo
tváre a brady. Ochranný faktor celého systému sa zníži, ak
tesnenie prilby nie je správne nasadené, napríklad v dôsledku
fúzov alebo dlhých vlasov zasahujúcich do línie tesnenia.
4. ÚDRŽBA / SERVIS
Používateľovi sa odporúča vykonávať pravidelné kontroly, aby
sa uistil, že nedošlo k žiadnemu poškodeniu. Brúsny priezor je
diel podliehajúci opotrebovaniu a musí sa vymeniť za originálne
náhradné diely Böhler Welding (pozri "7. ZOZNAM DIELOV").
4.1. Výmena ochrannej dosky
1. Dbajte na to, aby bol brúsny priezor vždy vybavený ochr-
annou doskou
2. Ochranný štít sa musí vymeniť, ak je rozbitý, poškodený
alebo pokrytý časticami z brúsenia do takej miery, že zhoršu-
je viditeľnosť.
3. Štít je spotrebný materiál a musí sa pravidelne vymieňať za
originálne certifikované náhradné diely od spoločnosti
Böhler Welding.
4.2. Výmena hlavového kríža
Náhlavnú súpravu vymeníte odskrutkovaním gombíkov na
vonkajšej strane kríža. Vymeňte hlavový kríž a utiahnite novú
podľa obrázku (pozri str. 5 - obr. 4).
4.3. Výmena čelného tesnenia
Odstráňte matice a skrutky, ktoré držia čelné tesnenie na mieste,
nahraďte čelné tesnenie a opatrne ho upevnite pomocou
skrutiek a matíc na mieste.
– Slovenčina - SK –
Brúsny priezor a ochranné sklá by sa mali pravidelne čistiť, aby
sa udržali v dobrom stave. Na čistenie používajte len jemné
mydlo a vodu v navlhčenej handričke a na sušenie suchú bavl-
nenú handričku.
Bežnú dezinfekciu vykonajte čistou handričkou alebo papiero-
vou utierkou. Čistiaci prostriedok neaplikujte priamo na objek-
tív. Alkohol a iné rozpúšťadlá sú prísne zakázané, pretože
poškodzujú brúsny priezor a obrazovku.
Originálna škatuľa je vhodná na prepravu a skladovanie za
stanovených skladovacích podmienok (pozri "9. ŠPECIFIKÁCIE
PRODUKTU").
1 - Big Vision - 73280
2 - Big Vision Air - 73314
3 - Ochranný kryt šošovky - 73287
4 - Čelné tesnenie - 73315
5 – Hlavový kríž - 32406
6 - Potný pás (predný a zadný) - 32416
Označenie krycej dosky: CE VA 1 B EN 166
Označenie prilby: VA EN166 B CE
Označenie CE
VA - Identifikácia výrobcov
1 - Optická trieda
B - Stredná trieda energetickej účinnosti
EN166 - Číslo normy
ʷ
Oblasť zobrazenia: 180 x 160 mm
ʷ
Prevádzková teplota: -5 °C až +55 °C
ʷ
Teplota skladovania: -20 °C až +70 °C
ʷ
Maximálna relatívna vlhkosť: <70 %
ʷ
Záruka: 2 rokov od dátumu nákupu
Certifikované:
ECS GmbH - European Certification Service
Notifikovaný orgán 1883
Obere Bahnstraße 74 | 73431 Aalen | Germany
Toto zariadenie OOP je v súlade s týmito platnými normami EÚ:
Európska značka zhody - potvrdzuje, že výrobok spĺňa požia-
davky nariadenia o osobných ochranných prostriedkoch (EÚ)
2016/425.
Slovenčina - SK
5. ČISTENIE / DEZINFEKCIA
6. ÚLOŽISKO
7. ZOZNAM DIELOV (str. 4)
8. OZNAČENIE
9. ŠPECIFIKÁCIE PRODUKTU
EN166:2003 + A1:2009
(škrupina prilby)
EN166:2001 (brúsne sito)
41

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bohler welding big vision air