Descargar Imprimir esta página

Swarovski Optik EL Range 10x42 Manual De Instrucciones página 96

Ocultar thumbs Ver también para EL Range 10x42:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 177
5. Pritisnite dugme za režim u trajanju od 2 sekunde da biste
isključili Bluetooth vezu.
5.4 KONFIGURISANJE EL RANGE DVOGLEDA DIREKTNO
NA UREĐAJU
Izbor programa i izmena podešavanja. Pritisnite i držite
dugme za režim u trajanju od 2 sekunde. Na ovaj način ćete
ući u glavni meni.
Pritisnite dugme za merenje da biste ušli u odgovarajuće
podešavanje u okviru stavke menija. Koristite dugme za režim
da biste se prebacivali između podešavanja, a izbor potvrdi-
te putem dugmeta za merenje.
Pritisnite i držite dugme za režim u trajanju od 2 sekunde da
biste napustili meni. Podešavanja su sačuvana.
Napomena:
Promena baterije ne utiče na podešavanja.
6. DETALJNE INFORMACIJE O
STAVKAMA MENIJA
6.1 TRACK (PRAĆENJE) (TRACKING ASSISTANT)
Izaberite jedno od poslednja tri merenja direktno na dvogle-
du za navigaciju do naznačene oblasti pomoću EL Range
dvogleda.
Merite nazad do prvobitne polazne tačke (gde je izabrano
merenje obavljeno).
Na displeju je prikazano koliko metara/jardi levo/desno
ili napred/nazad je potrebno da pređete da biste došli do
izmerene oblasti. Merenje udaljenosti je obično preciznije od
merenja pravca tako da ćete videti polje za pretragu u obliku
luka. Kada više nije neophodna ispravka udaljenosti i kada
bočno odstupanje postane minimal-
no, najbolje je započeti sa pretra-
gom u formi kruženja uz održavanje
konstantne udaljenosti od lokacije
prvobitnog merenja.
190
EL RANGE / EN
EL RANGE / SR
Pritisnite i držite dugme za režim u trajanju od 2 sekunde
da biste napustili stavku Track (Praćenje). Morate ručno da
izađete iz ovog režima. Ne dolazi do isteka vremena.
6.2 TRACKING ASSISTANT (POMOĆNIK ZA
PRAĆENJE) PUTEM APLIKACIJE
Povežite se putem Bluetooth mreže na način koji je opisan u
odeljku 5.3. Izaberite jedno od poslednja tri merenja vašeg
EL Range uređaja.
Izaberite početnu tačku ručno ili pustite da se automatski
prikaže (imajte u vidu da ovo možete da učinite samo kada
ste na istoj poziciji na kojoj je obavljeno merenje).
Kada se nađete u naznačenoj oblasti, započnite sa kružnim
pretraživanjem na način koji je opisan u odeljku 6.1.
6.3 COMP (KOMPAS) – KALIBRACIJA KOMPASA
Preporučujemo da redovno kalibrišete kompas da biste
ostvarili maksimalnu preciznost kompasa i funkcije Tracking
Assistant (Pomoćnik za praćenje). Kalibraciju aktivirajte putem
dugmeta za merenje u okviru Comp (Kompas) programa.
LED lampica na dnu instrumenta počinje da treperi crveno
kada počne kalibracija. Kalibrišite kompas okretanjem instru-
menta ravnomerno po svakoj osi. LED lampica počinje da
svetli zeleno kada se kalibracija završi.
Ponovna kalibracija se preporučuje
prilikom prelaska na novo lovište ili u
slučaju velikih oscilacija temperature.
Objekat od metala kao što su auto-
mobili ili dalekovodi mogu da utiču
na pravac kompasa i kalibraciju.
Ukoliko vršite merenja blizu puške, preporučujemo da meren-
je obavite na udaljenosti od najmanje 40 cm/ 16 in od cevi.
Napomena:
Ručni sat sa magnetnom kopčom može značajno da utiče
na merenje.
EL RANGE / EN
EL RANGE / SR
191

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rf-1h3lia-02