O conjunto do cotovelo e da válvula antiasfixia têm funções específicas de segurança. A máscara não deverá ser utilizada
¾
se a aba da válvula estiver danificada, deformada ou rasgada.
A pressões CPAP baixas, o fluxo que passa pelas portas de expiração poderá ser inadequado para eliminar todo o gás exalado
¾
do tubo. Poderá ocorrer alguma reinalação.
Esta máscara deve ser utilizada com o dispositivo de pressão positiva nas vias respiratórias recomendado por um médico ou
¾
terapeuta respiratório. A máscara não deverá ser utilizada sem que o dispositivo de pressão positiva nas vias respiratórias esteja
ligado e a funcionar corretamente. Não bloqueie nem tente vedar a porta de expiração (orifícios de ventilação) nem a válvula
antiasfixia (válvula de arrastamento de ar). Os orifícios de ventilação permitem um fluxo contínuo de ar para fora da máscara.
Quando o dispositivo de pressão positiva nas vias respiratórias estiver ligado e a funcionar corretamente, o ar novo que provém
do dispositivo expulsa o ar exalado através dos orifícios de ventilação da máscara. Quando o dispositivo de pressão positiva nas
vias respiratórias não está a funcionar, o ar exalado pode ser reinalado. A reinalação de ar exalado pode, em alguns casos, causar
asfixia. Esta advertência aplica-se à maioria dos modelos de aparelhos e máscaras CPAP.
Esta máscara não é destinada a doentes sem controlo respiratório espontâneo. Esta máscara não deverá ser utilizada em
¾
doentes que não cooperam, com estado de alerta diminuído, que não respondem ou que não conseguem retirar a máscara.
Esta máscara poderá não ser adequada para pessoas com as seguintes patologias: comprometimento da função da cárdia,
refluxo excessivo, comprometimento do reflexo da tosse e hérnia de hiato.
Esta máscara tem uma garantia limitada não transferível de três meses relativamente a defeitos de fabrico a partir da data de
compra pelo consumidor original. Se uma máscara utilizada sob condições normais falhar, a Sleepnet irá substituir a máscara.
Para informação adicional acerca da Garantia Sleepnet, visite http://www.sleepnetmasks.com. De acordo com o Regulamento
(UE) 2017/745 relativo aos dispositivos médicos, comunique incidentes graves ao fabricante e à autoridade competente do
Estado-Membro da UE.
NOTA: A máscara tem uma vida útil de 6 meses.
É recomendada uma limpeza diária. Lave a máscara e os componentes em água morna utilizando um detergente suave como Ivory
Enxague bem a máscara após a lavagem. Verifique visualmente que os orifícios de ventilação estão desobstruídos e deixe a máscara secar
ao ar. Lavar o rosto antes de colocar a máscara irá remover o excesso de oleosidade facial e ajudar a prolongar a vida útil da máscara.
NOTA: Inspecione a máscara e a aba da válvula antes de cada utilização. Substitua a máscara se houver peças danificadas
ou se o gel estiver exposto devido a cortes ou perfurações.
NOTA: A almofada de gel, ainda que seja suave ao toque, não irá rasgar-se, verter ou separar-se da máscara em condições normais
de utilização e seguindo-se os protocolos de limpeza e manutenção recomendados. No entanto, a almofada de gel não é
indestrutível. O seu manuseamento indevido ou forçado pode rasgá-la, cortá-la ou abri-la. Não lavar na máquina de lavar
loiça. A garantia não abrange este tipo de falhas do produto. Por isso, manuseie a sua nova Máscara facial completa com
ventilação V3 com cuidado.
Resistência ao fluxo do ar a 50 L/min: 0,23 cm H
VOLUME DE ESPAÇO MORTO (aprox., mL) Pequena 184 mL Média 193 mL Grande 209 mL Extragrande 220 mL
Resistência da válvula antiasfixia em condição de falha isolada: Inspiratória: 0,8 H
Nível de pressão sonora com ponderação A a 1 m de distância: 29,98 (A); Nível de potência sonora com ponderação A: 32,99 (A)
Pressão sem vedação à atmosfera da AAV: 1,45 cm H
Não exponha a máscara a temperaturas superiores a 60 °C.
Inspecione a máscara diariamente ou antes de cada utilização. Substitua a máscara se os orifícios de ventilação estiverem
¾
bloqueados, se houver peças danificadas ou se o gel estiver exposto devido a cortes ou perfurações.
Verifique a válvula antiasfixia. Com o dispositivo de pressão positiva desligado, verifique que a aba da válvula está posicionada
¾
de modo a que o ar ambiente possa fluir através da abertura grande na válvula (Figura 7a). Ligue o sistema; a aba deverá fechar,
e o ar do sistema deverá fluir através da máscara (Figura 7b). Se a aba não fechar ou não funcionar corretamente, substitua
a máscara. Não bloqueie a abertura na válvula antiasfixia nem os orifícios de ventilação. Certifique-se de que a válvula não
está bloqueada com secreções e que a aba está seca.
1. Verifique que a máscara é do tamanho certo. Ao utilizar o guia de tamanhos, certifique-se de que a boca está ligeiramente aberta.
Alinhe o topo da guia com a ponte do nariz e selecione o tamanho mais pequeno que não restrinja o nariz ou a boca. O tamanho
apropriado poderá ser mais pequeno do que o esperado devido ao design.
2. Coloque o fixador deitado com o lado cinzento-claro voltado para cima com as correias mais curtas no topo. Coloque a máscara
no centro do fixador e enfie 3 correias conforme mostrado (Figura 1).
3. Assente a almofada inferior da máscara no vinco do queixo com a boca ligeiramente aberta e incline a máscara para cima
de modo a ficar em contacto com o nariz (Figura 2). Rode o parafuso de ajuste da testa de modo a que a almofada da testa
toque ligeiramente na sua testa (Figura 6). A máscara poderá assentar no nariz a um nível inferior ao esperado, dependendo
das características faciais.
4. Deslize o fixador sobre a cabeça. Acople a correia solta sobre a apertura da ranhura de libertação rápida (Figura 3).
O fixador deve estar uniforme na parte de trás de cabeça.
5. Ajuste as correias inferiores do fixador utilizando as abas de Velcro (Figura 4).
46
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
O; a 100 L/min: 0,48 cm H
2
INSTRUÇÕES DE COLOCAÇÃO DA MÁSCARA COM VENTILAÇÃO V3
INFORMAÇÕES GERAIS
O
2
O; pressão com vedação à atmosfera da AAV: 1,80 cm H
2
ANTES DE UTILIZAR
O por L/s. Expiratória: 0,8 H
2
.
®
O por L/s.
2
O
2