Descargar Imprimir esta página

Boston Scientific WATCHMAN 12F Instrucciones De Uso página 17

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
figure 3. Gaine d'accès watcHMan™ et cathéter en queue de cochon
30 mm
27 mm
33 mm
24 mm
figure 4. bandes-repères de la gaine d'accès watcHMan
7. Préparation du système de mise en place WATCHMAN
A. Ouvrir le système de mise en place dans des conditions stériles.
B. Procéder à une inspection avant utilisation pour vérifier que la poignée, les
connexions de cathéter et le dispositif (dans le système de mise en place) n'ont
pas subi de dommages.
remarque : NE PAS UTILISER le matériel si la barrière stérile a été compromise
de quelque manière que ce soit.
C. Confirmer que l'extrémité distale du dispositif est alignée avec la bande-repère
sur le système de mise en place.
avertIsseMent : Ne pas laisser le dispositif WATCHMAN dépasser pour éviter
un endommagement possible du cathéter de mise en place.
D. Rincer le système avec une solution saline pour évacuer l'air et maintenir le
liquide dans l'ensemble du système de mise en place. Ouvrir et rincer la valve
proximale.
remarque : Appliquer une poche de solution saline sous pression au niveau du
port latéral de la gaine d'accès pour éviter d'introduire de l'air, ou l'immerger
dans une solution saline. La solution saline peut être injectée par goutte-à-goutte
depuis le système de mise en place lors de l'introduction dans la gaine d'accès
en l'injectant par le port de rinçage.
8. Desserrer la valve proximale de la gaine d'accès pour permettre le reflux sanguin
avant d'insérer le système de mise en place. Remarque : La valve hémostatique doit
tourner librement (complètement ouverte).
remarque : Serrer la valve sur le système de mise en place WATCHMAN peut
endommager le filetage de la valve, ce qui peut entraîner des difficultés à fermer
la valve et une étanchéité incomplète après le retrait du système de mise en place
WATCHMAN.
9. Faire progresser lentement le système de mise en place dans la gaine d'accès sous
contrôle fluoroscopique afin d'éviter toute entrée d'air.
Bande-
Distal
repère
Marker
distale
Band
21 mm
remarque : Introduire le système de mise en place avec précaution pour éviter de
provoquer des lésions aux structures cardiaques.
10. Toujours sous contrôle fluoroscopique, aligner la bande-repère de système de mise
en place la plus distale avec la bande-repère la plus distale de la gaine d'accès.
Une fois les bandes-repères alignées, stabiliser le système de mise en place,
retirer la gaine d'accès et les emboîter ensemble en un assemblage gaine d'accès/
système de mise en place.
11. Confirmer la position de l'extrémité du système de mise en place à l'aide du
contrôle fluoroscopique et d'une échocardiographie transoesophagienne avant de
déployer le dispositif.
remarque : Pour injecter l'agent de contraste, rincer le cathéter ou mesurer la
pression de l'injecteur tout en insérant le système de mise en place dans la gaine
d'accès. La seringue ou le collecteur d'agent de contraste doit être attaché au port
de rinçage du système de mise en place. Dans le cas d'un injecteur à pression, la
pression maximale ne doit pas excéder 100 psi.
12. Si un replacement est nécessaire, désengager et retirer lentement le système de
mise en place de la gaine d'accès. Si nécessaire, réinsérer le cathéter en queue de
cochon pour repositionner la gaine d'accès. Réinsérer le système de mise en place
conformément aux instructions des étapes 9 et 10.
13. Déployer le dispositif WATCHMAN en desserrant la vanne sur le système de mise
en place et en maintenant le bouton de déploiement stationnaire tout en retirant
l'assemblage afin de déployer complétement le dispositif. Laisser le raidisseur
attaché.
14. Critères de libération du dispositif :
A. position : Le plan du diamètre maximal est distal ou juste distal à l'ostium de
l'auricule gauche et le recouvre entièrement (voir la Figure 5).
Fixations engagées dans la paroi de l'auricule gauche
figure 5. position et taille du dispositif de fermeture de l'appendice auriculaire
gauche watcHMan
B. fixation : Tirer doucement sur le bouton de déploiement et le relâcher pour
visualiser le mouvement du dispositif et de l'auricule gauche.
C. taille (compression) : Mesurer le plan du diamètre maximal du dispositif (voir la
Figure  5). Utiliser le Tableau 2 comme référence.
D. étanchéité : S'assurer que tous les lobes sont étanches et positionnés de façon
distale par rapport au dispositif.
tableaU 2. Diamètre du dispositif de fermeture de l'appendice auriculaire gauche
watcHMan
Diamètre d'origine
(mm)
21
24
27
30
33
15. Recapture partielle du dispositif
17
Plan du diamètre maximal
distal à l'ostium
Diamètre déployé (80-92 % du Ø d'origine)
(mm)
16,8-19,3
19,2-22,1
21,6-24,8
24,0-27,6
26,4 -30,4
Black (K) ∆E ≤5.0

Publicidad

loading