CUBO & CUBOMATIC
OPERATING MANUAL
24 Für den Austausch von Geräteteilen sind TSM SRL ORIGINAL-Ersatzteile bei einem Vertragshändler bzw. berechtigtem
Fachhändler anzufordern
25 Nur Originalen Stücke der TSM SRL gemäß der Angaben im Abschnitt „WAHL UND EINSATZ DER BÜRSTEN" verwenden.
26 Bei Gefahr schiiessen Sie den Batterieverbinder fristgemäß, der unter dem Operator liegt.
27 Bei allen Wartungsarbeiten die Stromversorgung des Geräts unterbrechen.
28 Nach jeder Wartung stellen Sie die elektrische Verbindungen wieder her.
29 Entfernen Sie keine Schutzeinrichtungen, die nur mit Hilfe von Werkzeug abgenommen werden können.
30 Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem direkten Wasserstrahl, Hochdruckreinigern oder ätzenden Substanzen.
31 Alle 200 Betriebsstunden lassen Sie das Gerät vom Kundendienst der TSM SRL überprüfen
32 Parken. Den Schlüssel in die „OFF" Lage drehen. Bei schiefen Böden sollen die Räder mit zwei Keilen blockiert werden. Wenn
die Maschine einen verlängerten Halt macht, müssen Sie die Batterie abstellen. Den Schlüssel entfernen.
33 Die Abnutzung und der Verschleiß des Versorgungskabels müssen überprüft werden; bei Beschädigungen tauschen Sie das
Kabel vor Inbetriebnahme aus; der Austausch darf lediglich von für diesen Einsatz geschultem Fachpersonal durchgeführt
werden.
34 Entsorgen Sie das Verbrauchsmaterial unter genauer Befolgung der geltenden Bestimmungen.
35 Bei Verschrottung müssen die verschiedenen Materialien, aus denen das Gerät zusammengebaut ist, sorgfältig getrennt
werden und gemäß geltender Bestimmungen authorisiertem Entsorgungsfachpersonal übergegeben werden.
36 Altbatterien enthalten keine biologisch abbaubaren Gefahrenstoffe. Ihre Entsorgung muss daher gemäß der geltenden
Bestimmungen für gefährliche und/oder schädliche Substanzen durch Fachpersonal erfolgen.
37 Die Maschine darf nicht unbewacht und in Betrieb verlassen werden. Es ist sicherzustellen, dass Kinder und unqualifiziertes
Personal sie nicht benutzen.
38 Verwenden Sie nicht die Maschine in gefährlichen Stellen.
39 Benutzen Sie keine zu weite Kleidungsstücke oder Accessoires, die sich in bewegenden Teilen verstricken können.
40 Während der Fußbodenreinigung, muss der Bediener in der richtigen Position der Führung sein. Am Gerät darf jeweils nur eine
Bedienperson arbeiten.
41 Die Maschine darf nicht verwendet werden von Personen (einschließlich Kindern), dass physischen, sensorischen oder
geistigen Problemen haben oder Mangel an Erfahrung und / oder Fähigkeiten, . Dies ist möglich, wenn diese Menschen durch
eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind, begleitet und überwacht oder wenn sie erhielten genaue Anweisungen
für den Gebrauch der Maschine.
8 RESTLICHE RISIKEN UND VORSCHLÄGE
ANWEISUNGEN FÜR NOTFALLSITUATIONEN UND ERSTE-HILFE-MASSNAHMEN:
Sollte der Benutzer versehentlich mit ätzenden Flüssigkeiten und / oder heißen Flüssigkeiten, Giftgas oder anderen
Gegenständen getroffen werden, die schwere oder tödliche Verletzungen verursachen können, leisten Sie Erste Hilfe gemäß den
geltenden Sicherheitsbestimmungen und / oder örtlichen Vorschriften.
MASSNAHMEN ZUR BRANDBEKÄMPFUNG:
Sollte im Arbeitsbereich ein Feuer ausbrechen, bei dem die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen besteht, treffen Sie
Erste-Hilfe-Maßnahmen gemäß den geltenden Vorschriften und / oder örtlichen Vorschriften.
9 VORBEITERUNG FÜR DEN MASCHINENINSATZ IM MANUELLEN MODUS (MAN)
1. Bereiten Sie die Maschine für die Arbeit vor (siehe Kapitel 6 Vorbereitung der Maschine);
2. Den Schlüssel des Generalschalters für eine Vierteldrehung in Uhrzeigerrichtung drehen (Position 1);
3. Stellen Sie die Vorschubgeschwindigkeit der Maschine durch den Beschleuniger (Tabelle KONTROLLEN UND
INSTRUMENTEN.);
4. Für die Weiterentwicklung der Maschine, nach und nach den vorderen Hebel (Tabelle KOMPONENTEN DER MASCHINE) am
Griff ziehen. So stoppen Sie einfach die gleiche loslassen, und die Maschine wird in wenigen Augenblicken zu stoppen. So
schalten Sie um, ziehen Sie den hinteren Hebel (Nr. 1 Tabelle KOMPONENTEN DER MASCHINE) des Griffs. Die
Vorschubgeschwindigkeit wird "durch die auf den Hebel ausgeübte Druck bestimmt.
CUBO SANISPRAY
1. Stellen Sie mit dem relativen Potentiometer an der Konsole den Prozentsatz der Chemikalie ein, die mit dem Wasserauslass
gemischt werden soll.
ACHTUNG
- Lesen Sie die Packungsbeilage zu der zur Desinfektion verwendeten Chemikalie sorgfältig durch.
2. Füllen Sie die Wassertanks.
3. Bringen Sie den Chemikalienprodukttank an Bord und stellen Sie die Verbindung mit dem entsprechenden Saugrohr her.
4. Aktivieren Sie die Wassertaste, um mit dem Sprühen zu beginnen. Durch Einschalten des Knopfes für das chemische Produkt
erfolgt die Zerstäubung des chemischen Produkts automatisch, wobei die Verdünnung durch das relative Potentiometer definiert
wird
CUBO 180