Electrical Connection; Conexión Eléctrica; Conexión Neumática - John Bean T5340 Manual De Operador

Tabla de contenido

Publicidad

2.5 Electrical connection

ATTENTION.: Any intervention on the electrical
system and the connection of a plug (when
necessary), must be performed only by a qualifi ed
electrician, in compliance with the applicable
standards and national laws and/or local
regulations.
The standard models of the tyre changers have
specifi c electrical specifi cations and are supplied
according to the different power supplies that they
will be connected to; See the table aside.
The electric motors operate with a voltage tolerance;
equal to more or less 10%.
The power supply cable, which is always provided
with the machine, must be fi tted with an adequately
sized type-approved plug, in compliance with the
applicable standards in the destination country.
For the installation technician
The qualifi ed electrician, when fi tting a plug, must
refer to the data clearly set out on the plate found on
the machine electrical cable.
The user must ensure that the electrical system that
the machine is connected to is fi tted with 20 A delayed
fuses (25 A for Japan) or alternatively, an equivalent
automatic magneto-thermic switch.
Check that there is an effi cient earthing system.
Once the connection is complete, press the self-centring
rotation pedal downwards (1, Fig. 6) and check that
it rotates clockwise. By pressing the pedal all the way
down the SmartSpeed function will be activated and
the wheel will rotate at its maximum speed.
Check that the power supply system is fi tted with an
automatic cut off device against overcurrents, with a
differential (B TYPE) calibrated to 30 mA.
2.6 Pneumatic
connection
The pressure in the compressed air network must not
exceed 16 bar.
For pneumatic connection of the machine make sure
the jaws remain closed (risk of personal injury) and
proceed as follows:
• Connect the supplied bayonet connector to the
compressed air inlet.
• At this connector, connect the tyre changer to a
compressed air network (operating pressure 8 to 10
bar) using a compressed air hose with an internal
diameter of 8 mm / 5/16".
The tyre changer with Tubeless wheel System is
equipped with a pressure limiting valve .
Removing or tampering with this safety valve (pressure
limiter Fig. 7) is a violation of European Safety
Regulations and will relieve the manufacturer from
all liability.The compressed air outlet may only be
used to connect infl ating devices. If the machine is
connected to the compressed air network at this outlet,
the compressed air system and safety devices will be
destroyed.
For further details, consult the pneumatic diagram
shown in the spare parts list.
2.5 Conexión eléctrica
ATENCIÓN: Los trabajos en el sistema eléctrico y
la conexión de un enchufe (cuando sea necesario),
deben ser realizados exclusivamente por el personal
técnico electricista cualifi cado, de acuerdo con la
normativa específi ca y las leyes nacionales y/o los
reglamentos locales en vigor.
Los modelos estándar de desmontadora de
neumáticos poseen características eléctricas
específi cas y se suministran en función del tipo de
alimentación de red presente en la instalación a la que
se han de conectar. Consulte las tablas de un lado.
Los motores eléctricos trabajan con una tolerancia de
tensión del 10% aproximadamente.
En el cable de conexión de la máquina a la red de
suministro de energía eléctrica se ha de conectar una
clavija homologada y con la capacidad sufi ciente, según lo
previsto por las normas vigentes en el país de instalación.
Para el técnico instalador
Antes de conectar la clavija al cable, el electricista cualifi cado
debe consultar los datos de la etiqueta aplicada en el cable
eléctrico de conexión de la máquina.
Se recomienda instalar fusibles de 20 A (25 A para Japón)
de acción retardada o un interruptor automático equivalente
(magnético) en la instalación eléctrica a la que se conectará la
máquina. Dicha instalación es a cargo del usuario.
Comprobar la efi cacia de la toma de tierra.
Una vez completada la conexión, accionar el pedal de
rotación del autocentrador hacia abajo (1, Fig. 6) y comprobar
que gire hacia la izquierda. Empujando el pedal hasta el
tope, se activará la función SmartSpeed y la rueda girará a
la máxima velocidad.
Comprobar que el sistema de alimentación disponga de un
dispositivo de corte automático en caso de sobrecorriente, con
interruptor diferencial (de TIPO B) con protección de 30 mA.
2.6 Conexión neumática
La presión en la red de suministro de aire comprimido no debe
superar los 16 bar. Para realizar la conexión neumática de la
máquina, comprobar que las quijadas estén cerradas (peligro
de lesión) y realizar las siguientes operaciones:
• Colocar la conexión de bayoneta que se incluye en la
dotación, en la entrada de aire comprimido.
• Enlazar la conexión de la máquina a la red de suministro de
aire comprimido (presión de funcionamiento de 8 a 10 bar)
utilizando un tubo neumático con un diámetro interno de 8
mm / 5/16".
El desmonta ruedas con sistema de ruedas sin cámara
incorpora una válvula limitadora de presión.
La válvula de seguridad (válvula limitadora de presión
Fig. 7) es uno de los requisitos impuestos por la ley
en Europa y no debe desmontarse ni manipularse. El
fabricante no es responsable de los daños causados por
la manipulación o el desmontaje de dicha válvula. La salida
de aire comprimido sólo se puede utilizar para conectar
dispositivos de hinchado. Conectando la máquina a la red
de suministro de aire comprimido a través de esta salida,
se obtiene la distribución del sistema de aire comprimido y
de los dispositivos de seguridad.
Para más información, consultar el esquema neumático que
se ilustra en la lista de piezas de recambio.
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido