Maintenance; Mantenimiento; Localización Y Eliminación De Las Averías; Asistencia Clientes, Piezas De Recambio - John Bean T5340 Manual De Operador

Tabla de contenido

Publicidad

10. Maintenance

Before maintenance work is carried out, disconnect the
machine from the supply lines and make sure that it cannot
be switched on again accidentally.
The Health and Safety at Work (UVV) regulations
applicable must be observed for maintenance work.
Basically, the tire changer requires no particular
maintenance.
The reduction unit is for-life lubricated and so does
not require maintenance.
Maintenance work which must be carried out at
regular intervals to ensure proper and fault-free
operation is listed below:
• Clean the machine daily. Remove dirt from the
clamping jaw guides and lubricate the guides.
• Check the oil level in lubricator every 2 or 3 days.
The oil level in the lubricator (Fig. 27) must never
drop below the suction pipe.
Only oil with a viscosity of 2.5 °- 7° (16 - 55 cST) at
50°C must be used for topping up (for oils allowed
see label on machine). After topping up, always
adjust the lubricator as follows.
• Check oil dosage: After operating the pedals (6
and 8, Fig. 27) 2 - 3 times, one drop of oil should
fall into the sight glass. If necessary adjust using
the dosing screw (1, Fig. 27).
• Regularly drain the condensation from the fi lter
collector (3, Fig. 27). To do so, turn the locking
ring (4, Fig. 27) anti-clockwise.
• Once a month, disconnect the machine from the
compressed air network (2, Fig. 27) and clean the
fi lter condensation collector (3, Fig. 27).
• At least once a year clean the worst of the dirt
from the bearings, guides and the like and keep
them running smoothly.
• At least once a year lubricate with a commercial
lubricant.
• Whenever necessary, clean the lubricator level
tube only with water, petroleum or spirit (not petrol
for use in cars!).
10.1 Troubleshooting
Before any repair work is carried out, disconnect the
machine from the supply lines and make sure that it
cannot be switched on again accidentally.
During repair work, the Health and Safety at Work
(UVV) regulations applicable must be observed.
If faults occur which cannot be eliminated by the
operator, call the after-sales Snap-on service.
10.2 After-sales service, spare parts
When ordering spare parts, remember to indicate the
serial number shown on the data plate.
After-sales service:
The company website provides information about
the Customer Assistance service around the world:
http://www.snapon-equipment.eu
Hotline (International) +49 8634 622-8996
Hotline (German): +49 8634 622-8994
Reception +49 8634 622-0
· Snap-on Equipment Germany ·
· Konrad-Zuse-Straße,1 D-84579 Unterneukirchen

10. Mantenimiento

Antes de efectuar posibles operaciones de
mantenimiento desconecte la máquina de la
alimentación eléctrica y boquéela para evitar el
encendido accidental.
Lleve a cabo los mantenimientos o reparaciones respetando
las normas de prevención de accidentes (UVV).
En principio, el desmonta ruedas no precisa
mantenimiento especial.
El reductor está equipado con lubrifi cación de por vida
y por lo tanto no precisa ningún tipo de mantenimiento.
A continuación se indican las intervenciones de
mantenimiento a efectuar regularmente para garantizar un
funcionamiento correcto, fi able y sin averías en el aparato:
• Limpie diariamente la máquina. Elimine la suciedad de las
guías de las quijadas y lubrifique las guías.
• Cada 2-3 días controle el nivel del aceite en el lubrificador.
El lubrificador (Fig. 27) debe llenarse siempre de aceite
hasta el tubo de aspiración.
Para el llenado utilice exclusivamente aceite con una
viscosidad de 2,5 - 7° (16-55 cST) a 50°C (para los
aceites admitidos consulte la etiqueta aplicada sobre la
máquina). Tras el llenado, configure siempre el lubrificador
tal y como se ilustra a continuación.
• Controle la dosificación del aceite. Después de presionar los
pedales (6 y 8, Fig. 27) 2-3 veces, debe caer una gota de
aceite en el indicador transparente, si es necesario regule
a través del tornillo de dosificación (1, Fig. 27).
• Descargue regularmente la condensación en el recipiente de
recogida del filtro (3, Fig. 27) girando la virola (4, Fig. 27) en
sentido contrario a las agujas del reloj.
• Una vez al mes desconecte la máquina de la red del aire
comprimido (2, Fig. 27) y limpie el recipiente de recogida
de la condensación del filtro (3, Fig. 27).
• Por lo menos una vez al año limpie los cojinetes y las guías
de las impurezas consistentes y mantenga el deslizamiento.
• Por lo menos una vez al año lubrifique con un lubrificante
comercial.
• Limpie el tubo de nivel del lubrificador, si es necesario,
sólo con agua, petróleo o alcohol detergente (no utilice
gasolina para coches).
10.1 Localización y eliminación de las averías
Antes de efectuar cualquier intervención de reparación,
desconecte la máquina de las redes de alimentación y
bloquéela para evitar el reencendido accidental.
En general, durante las reparaciones respete las normas
de prevención de accidentes aplicables (UVV).
Caso que se presentaran averías que no puedan ser
eliminados por el operador, pida el servicio Snap-on.

10.2 Asistencia clientes, piezas de recambio

Siempre que efectúe un pedido de piezas de recambio deberá
facilitar el número de matrícula indicado en la tarjeta.
Asistencia clientes:
La página web facilita información sobre el servicio
de Asistencia Clientes en los distintos países:
http://www.snapon-equipment.eu
Hotline (International) +49 8634 622-8996
Hotline (German): +49 8634 622-8994
Reception +49 8634 622-0
· Snap-on Equipment Germany ·
· Konrad-Zuse-Straße,1 D-84579 Unterneukirchen
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido