Importante; Risico's Gebonden Aan Niet Conform Gebruik - Formula Air MZ Serie Manual De Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

WICHTIG:
Überprüfen Sie regelmäßig die Wirksamkeit der Schutzvorrichtungen. Nehmen Sie bei Funktionsstörungen oder starkem Verschleiß, der in
Zukunft zu Funktionsstörungen führen könnte, die entsprechende Auswechselung vor. Nach der Installation ist in jedem Fall sicherzustellen,
dass die grundlegenden Eigenschaften des Ventilators beibehalten wurden (dass die Schutzabdeckungen nicht entfernt und/oder beschädigt
und/oder geändert wurden).
Los ventiladores pueden ser instalados en 4 distintas condiciones de trabajo:
- A aspiración e impulsión libres (no canalizadas)
- B aspiración libre e impulsión canalizada
- C aspiración canalizada e impulsión libre
- D aspiración e impulsión canalizadas.
Si el ventilador es certificado CE respetando la DIRECTIVA MÁQUINAS 98/37/CE, éste tiene que estar equipado de redes de protección sea en la
impulsión que en la aspiración.
La presencia de redes de protección modifica las características aeráulicas del ventilador: todas las pérdidas de carga, incluso aquéllas
producidas por las redes de protección, tienen que ser evaluadas durante el diseño según la velocidad, la densidad del aire, la temperatura y
todo otro factor que pueda contribuir a modificar su impacto en el sistema.
Sea el empleador final que el instalador tienen en todo caso que considerar otros tipos de riesgos, en particular por la entrada de cuerpos extraños en el
ventilador, y/o la entrada de mezclas inflamables en cantidad excesiva respecto a aquélla prevista o hasta de mezclas distintas de aquéllas permitidas.
Hace falta además considerar posibles riesgos durante las operaciones de mantenimiento ordinario y no, que tendrán que ocurrir en condiciones de
seguridad, desconectando o aislando el motor de la línea eléctrica, tendrán que ser efectuadas con medios de protección individuales apropiados y con
otras precauciones que serán especificadas mejor en las próximas secciones de advertencias y aquéllas propias del mantenimiento.

IMPORTANTE:

Averiguar periódicamente la eficiencia de las protecciones; en caso de malfuncionamiento o excesivo desgaste que podría perjudicar en futuro
un buen funcionamiento, efectuar la sustitución. Después de la instalación, es en todo caso necesario averiguar que hayan sido mantenidas las
características fundamentales del ventilador (no hayan sido quitadas y/o estropeadas y/o modificadas las protecciones).
Os ventiladores podem ser instalados em 4 condições de trabalho diferentes:
- A aspiração e descarga livres (não canalizadas)
- B aspiração livre e descarga canalizada
- C aspiração canalizada e descarga livre
- D aspiração e descarga canalizadas
Se for solicitado um ventilador com certificado CE de respeito à DIRECTIVA DAS MÁQUINAS 98/37/CE ele deverá ser fornecido completo de redes de
protecção na descarga e na aspiração.
A presença de redes de protecção modifica as características de ventilação do ventilador: todas as perdas de carga, inclusive as produzidas
pelas redes de proteção devem ser avaliadas na fase de projecto em função da velocidade, da densidade do ar, da temperatura e de todo e
qualquer outro fator que contribui para modificar o seu impacto no sistema.
Tanto o utilizador final como o instalador devem levar em consideração outros tipos de riscos, especialmente os causados pela entrada de corpos
estranhos no ventilador e/ou pela entrada de misturas inflamáveis em quantidade excessiva em relação àquela prevista, inclusive misturas diferentes das
permitidas. Além disto, é necessário considerar eventuais riscos durante as operações de manutenção ordinária e extraordinária, que deverão ocorrer em
condições de segurança, depois do desligamento e o isolamento da linha eléctrica do motor e deverão ser feitas com o uso dos dispositivos de protecção
individual e de outras precauções melhor especificadas nas próximas secções de advertências e manutenções.
IMPORTANTE:
Verificar periodicamente a eficiência das protecções; em caso de problemas de funcionamento ou desgaste excessivo que possa prejudicar um
bom funcionamento no futuro, providenciar a substituição. De qualquer forma, depois da instalação é necessário verificar se foram mantidas as
características fundamentais do ventilador (ver se não foram removidas e/ou danificadas as protecções).
De ventilatoren mogen in vier verschillende werkcondities gemonteerd worden :
-
A, open aanzuig, open uitlaat.
-
B, open aanzuig, gekanaliseerd uitlaat.
-
C, gekanaliseerd aanzuig, open uitlaat.
-
D, gekanaliseerd aanzuig, gekanaliseerd uitlaat.
Als een CE certificaat nodig is voor de ventilator, moet de ventilator voorzien zijn van in- en uitlaatroosters, zoals vermeld door de Machinerichtlijn
98/37/CE. Tenzij deze wordt aangesloten op een buiswerk.
Het plaatsen van roosters kunnen de werkingsgegevens van de ventilator veranderen : alle drukverliezen, door de roosters veroorzaakt
inbegrepen, moeten geëvalueerd worden gedurende de ontwerpfase.
Zowel de eindklant als de installateur moet de overige risico's overwegen, zoals vreemde voorwerpen die in de ventilator zou kunnen komen of een te hoge
hoeveelheid gevaarlijke producten.
Het is ook belangrijk om rekening te houden met de mogelijk risico's die kunnen opdagen gedurende gewone en ongewone onderhoudsperiode. Dezen
moeten uitgevoerd worden in veilige situaties, dus na het afsluiten van de elektrische voeding van de motor, en met andere beschermingen uitgelegd in
detail in de sectie over waarschuwingen en onderhoud.
BELANGRIJK :
Periodieke controles van de roosters zijn belangrijk; in geval van onjuiste werking of van overmatige slijtage moeten deze vervangen worden.
13
3.2 RISCHI DOVUTI AD USI IMPROPRI / RISKS DUE TO IMPROPER USES / RISQUES LIÉS À DES UTILISATIONS
NON CONFORMES / RISIKEN AUFGRUND UNSACHGEMÄSSEN GEBRAUCHS / RIESGOS DEBIDOS A EMPLEOS
INAPROPIADOS / RISCOS DERIVADOS DO USO IMPRÓPRIO /
GEBRUIK
- Non introdurre mani o altre parti del corpo in prossimità di organi in movimento
- Non introdurre mani o altre parti del corpo oltre i ripari
- Non rimuovere, eliminare, modificare i ripari
- Non rimuovere, eliminare, modificare eventuali dispositivi di controllo
- Non utilizzare il ventilatore in atmosfere diverse da quelle previste
- È vietato agli operatori non autorizzati effettuare interventi di qualsiasi genere sul ventilatore
- Ripristinare i sistemi di protezione prima di riavviare il ventilatore dopo interventi che ne abbiano necessitato la rimozione
- Mantenere in perfetta efficienza tutti i sistemi di protezione
- Mantenere in buono stato tutte le targhette di sicurezza e indicazione poste sul ventilatore
- Serrare bene ogni azionamento o vite di regolazione
- Il personale che effettua qualsiasi tipo di intervento sul ventilatore deve essere dotato dei dispositivi di protezione individuali necessari
- Non utilizzare abiti ingombranti
- Non toccare con le mani ventilatori adibiti al trasporto di fluidi ad elevata temperatura.
- Do not bring hands or other parts of the body near working parts
- Do not introduce hands or other parts of the body beyond the guards
- Do not remove, eliminate, or change the guards
- Do not remove, eliminate, or change control devices, if present
- Do not use the fan in atmospheres different from those one provided for
- It is forbidden to unauthorized staff to carry out any intervention on the fan
- Restore the protection systems before starting the fan after interventions requiring their removal
- Keep the protection system perfectly efficient
- Keep all the safety and warning plates placed on the fan in good condition
- Tighten each driving mechanism or adjusting screw well
RISICO'S GEBONDEN AAN NIET CONFORM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido