Montage Du Verin De La Rallonge; Extension Cylinder Assembly; Montaje Cilindro Extensión - ANTEO R98 075 H Installation Instructions

Tabla de contenido

Publicidad

F
MONTAGE DU VERIN
DE LA RALLONGE
Amerner le hayon à sa fin de course arrière (tout dehors).
IMPORTANT
Raccorder les tuyaux de décharge de l'huile aux vé-
rins de rallonge (23) et faire sortir complètement les
deux tiges (fin de course).
Monter le support (24) sur la plaque (25) au moyen des
quatre vis fournies.
Pour le positionnement du support (24) sur la plaque (25)
il faut tenir compte des encombrements formés par la pla-
te-forme repliée et des encombrements présents sur le
véhicule.
Vingt trous ont été prévus à cet effet sur le support (24), ils
sont à utiliser selon les exigences.
Raccorder le vérin de rallonge à l'accouplement (26) four-
ni au moyen de l'axe (27).
Faire avancer la traverse de 2 mm environ, souder dans
cette position l'accouplement (26) au châssis du véhicule.
Une fois trouvée la position pour l'accouplement (26), il
est conseillé de le déplacer de quelques millimètres vers
le haut afin d'éviter de forcer le vérin de rallonge sur le
support (24). À cet effet il peut être utile d'insérer de fa-
çon provisoire, une cale entre les vérins de rallonge et le
patin pendant la phase de soudure de l'accouplement.
La valeur de 2 mm environ sert à éviter de forcer les vé-
rins (fig. 51).
IMPORTANT
Les vérins de rallonge doivent travailler horizontale-
ment et ne doivent pas forcer le support (24).
N.B.: Pour des équipements particuliers, il peut s'avérer
nécessaire de monter le vérin de rallonge unique ; dans
ce cas, souder les supports (28) sur la traverse, à la pla-
ce de la plaque (25) qui aura été enlevée au préalable ;
ensuite bloquer le vérin (30) au moyen du goujon (29).
Les prescriptions pour ce type de montage sont les mê-
mes que celles du vérin double avec la possibilité de
monter le vérin simple (30) sur le côté.
62
E
EXTENSION CYLINDER
ASSEMBLY
Drive tail-lift to its back limit stop (all autwards).
IMPORTANT
Connect the oil delivery hoses to the extension hy-
draulic cylinders (23) and slide rods completely out-
wards up to the limit-stop.
Install the support (24) on the plate (25) by means of the
four supplied screws.
The folded platform and the vehicle overall dimensions
have to be exactly considered before placing the support
(24) on the plate (25). For this purpose, to be used if nec-
essary, twenty holes have been made on the support (24).
Connect the extension hydraulic cylinder to the supplied
connection plate (26) by means of the pin (27).
Move the crosspiece forwards of about 2 mm, in this posi-
tion weld the connection plate (26) to the vehicle frame.
Once the right position for the connection plate (26) has
been found, we suggest you to lift it a few millimetres to
prevent the extension hydraulic cylinder from forcing the
support (24). For this purpose, you might temporarily place
a spacer between the extension hydraulic cylinders and
the shoe when welding the connector plate.
Keeping a space of about 2 mm helps to avoid any possi-
ble cylinder forcing. (fig. 51).
IMPORTANT
The extension hydraulic cylinders must work horizon-
tally and they must not force the support (24).
N.B. For particular versions, it might be necessary to as-
semble the single extension hydraulic cylinder. In such a
case, remove the plate (25) and, in its place, weld the
supports (28) onto the crosspiece; then, lock the hydrau-
lic cylinder (30) by means of the pin (29).
The instructions for this particular type of assembly are
the same as those provided for the double cylinder, with
the possible option to assemble the single cylinder (30)
laterally.
S
MONTAJE CILINDRO EXTENSIÓN
Poner la compuerta en el tope posterior (totalmente fue-
ra).
IMPORTANTE
Conectar los tubos de envío aceite a los cilindros ex-
tensión (23) y dejar salir completamente los dos vás-
tagos (tope).
Montar el soporte (24) en la placa (25) mediante los cua-
tro tornillos en dotación.
Para posicionar el soporte (24) sobre la placa (25) habrá
que tener en cuenta las dimensiones máximas de la pla-
taforma abatida y de las dimensiones del vehículo. Para
ello se han predispuesto veinte agujeros en el soporte (24)
para utilizarlos según las necesidades.
Conectar el cilindro extensión a la fijación (26) suministra-
da mediante el perno (27).
Avanzar el travesaño 2 mm aproximadamente, y en esta
posición soldar la fijación (26) al chasis del vehículo.
Una vez que se ha encontrado la posición para la fijación
(26), se aconseja desplazarla algunos milímetros hacia
arriba para evitar forzar el cilindro extensión sobre el so-
porte (24). Para ello puede ser útil introducir provisional-
mente un espesor entre los cilindros extensión y el patín
durante la fase de soldadura de la fijación.
La medida de 2 mm aproximadamente sirve para evitar
forzar los cilindros (fig. 51).
IMPORTANTE
Los cilindros extensión deben trabajar horizontalmente
y no deben forzar sobre el soporte (24).
NOTA: Para particulares equipos, puede ser necesario
montar el cilindro de extensión único; en este caso se
deberán soldar en el travesaño los soportes (28) en lugar
de la placa (25) después de quitarla, luego bloquear el
cilindro (30) utilizando el perno (29).
Las prescripciones para este tipo de montaje son las mis-
mas que las del cilindro doble con la posibilidad de mon-
tar lateralmente el cilindro único (30).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido