F
UTILISATION DU GABARIT
Le gabarit universel (1) sert à positionner correctement le
hayon sur le véhicule.
Relever sur le tableau indiqué ci-après l'entraxe (X) des
bras du hayon à installer.
Positionner les logements (2) à une même distance (X)
les uns des autres en en centrant la position par rapport
au trou (3) situé sur le gabarit, puis serrer les vis (4).
La distance (X) se mesure à partir des centres des loge-
ments.
Relever sur le tableau indiqué ci-après l'épaisseur des
entretoises (a et b) à utiliser sous le gabarit.
Positionner le gabarit de façon sûre et fiable sur la plate-
forme de chargement du véhicule en interposant les en-
tretoises (a et b) ayant l'épaisseur relevée auparavant et
bien centrer le gabarit par rapport au véhicule.
DANGER
Le gabarit doit soutenir tout le poids du hayon durant
une phase de l'installation, il est donc nécessaire de
le bloquer sur la plateforme de chargement du véhicu-
le de façon sûre et fiable à l'aide de brides et de quel-
ques points de soudure.
Introduire, si le tableau l'indique, les entretoises (c) ap-
propriées dans les trous des logements (2).
IMPORTANT
Il NE faut PAS utiliser le gabarit universel pour les
hayons de plateforme isotherme.
❋ code de l'entretoise (voir figure)
❋❋ quantité d'entretoises
spacer code (see figure)
8
USE OF THE TEMPLATE
The universal template (1) must be used to position the
tail lift correctly on the vehicle.
On the following table, find the distance between centres
(X) of the arms of the tail lift that must be installed.
Position the housings (2) at the same distance (X) be-
tween them centring the position with respect to the hole
(3) on the template, and then tighten the screws (4).
The distance (X) must be measured from the centre of the
housings.
On the following table, find the thickness of the spacers
(a and b) to be used under the template.
Securely position the template on the loading platform of
the vehicle interposing the spacers (a and b) of the spec-
ified thickness taking care to centre the template with re-
spect to the vehicle
The template must sustain the entire weight of the tail
lift during one phase of installation, and for this rea-
son it is essential that it be firmly fixed to the loading
platform of the vehicle with clamps and tack welding.
Insert, if indicated in the table, the appropriate spacers
(c) in the holes of the housings (2).
The universal template must NOT be used for tail lifts
equipped with an isothermal platform.
Mod.
R...075 H
R...10 H/HS
R...15 H/HS
R...15...SM
R...20 H/HS
R...20...SM
R...22 HS SM
R...30 H/HS
❋
spacer quantity ❋❋
R...30...SM
E
DANGER
IMPORTANT
X
b (mm) c (mm)
a (mm)
1147
15
3
534037
1147
12
5
534036
1165
12
5
534036
1445
12
5
534036
1165
12
5
534036
1445
12
5
534036
1445
12
5
534036
1165
6
12
—
1445
6
12
—
S
USO DEL GÁLIBO
El gálibo universal (1) se utiliza para posicionar correcta-
mente la compuerta sobre el vehículo.
Ver en la tabla que sigue el entre eje (X) de los brazos de
la compuerta que se debe instalar.
Posicionar los compartimientos (2) a la misma distancia
(X) entre ellos, centrando su posición respecto al orificio
(3) presente sobre el gálibo, luego ajustar los tornillos (4).
La distancia (X) debe medirse desde los centros de los
compartimientos. Ver en la tabla que sigue el espesor de
los separadores (a y b) que se utilizarán debajo del gáli-
bo. Ubicar de manera segura y fiable el gálibo sobre el
plano de carga del vehículo interponiendo los separado-
res (a y b) del espesor indicado en la tabla y asegurándo-
se de centrar el gálibo respecto al vehículo.
PELIGRO
El gálibo debe sostener todo el peso de la compuerta
durante una fase de la instalación y, por lo tanto, es
necesario que esté bloqueado en el plano de carga
del vehículo de modo seguro y fiable por medio de
abrazaderas y de algunos puntos de soldadura.
Introducir, si lo indica la tabla, en los foros de los compar-
timientos (2) los separadores oportunos (c).
IMPORTANTE
El gálibo universal NO debe ser utilizado para las com-
puertas dotadas de plataforma isotérmica.
**
❋ código del distanciador (ver figura)
4
❋❋ cantidad de distanciadores
4
4
4
4
4
4
0
0