Aufstellen Und Bedienungshinweise; Auspacken; Grundausstattung; Aufstellen Des Gerätes - Storz ENDOMAT n. HAMOU Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

60
˚
10
Aufstellen und
Bedienungshinweise

Auspacken

Entnehmen Sie den ENDOMAT
®
n. HAMOU
und das Zubehör vorsichtig der Verpackung.
Überprüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit
und auf eventuelle Beschädigungen. Sollte die
Lieferung Anlass zur Reklamation geben, so
wenden Sie sich bitte umgehend an den Her-
steller oder Lieferanten.
Wenn möglich, bewahren Sie die Originalver-
packung auf, sie kann bei einem Transport des
Gerätes nützlich sein.

Grundausstattung

1 ENDOMAT
®
n. HAMOU
®
26 3310 20-1
1
®
Verbindungskabel 20 0901 70,
Länge 100 cm
1 Netzkabel 400 A
3 HYS-Schlauchsets 031117-01,
für Einmalgebrauch
3 LAP-Schlauchsets 031118-01,
für Einmalgebrauch
1 VACUsafe Promotion Pack Absaugung (2 l)
031020-03
1 Gebrauchsanweisung
1 Schutzhülle für Gebrauchsanweisung
1 Kurzgebrauchsanweisung (selbstklebend)
6 Beschriftungsstreifen
Aufstellen des Gerätes
Hinweis: Der ENDOMAT
®
n. HAMOU
®
sowie
angeschlossenes Zubehör darf in medizinisch
genutzten Räumen nur benutzt werden, wenn
deren elektrische Anlagen nach den national
gültigen Vorschriften installiert sind.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in
explosionsgefährdeten Bereichen be-
stimmt. Bei Verwendung von explosiven
Narkosegasen darf das Gerät nicht in
der dargestellten Gefahrenzone betrie-
ben werden.
Installation and
operating instructions

Unpacking the equipment

®
Carefully unpack the HAMOU
®
ENDOMAT
remove the unit and its accessories from their
packaging. Check for missing items and evidence
of shipping damage. File any complaints with
the manufacturer or supplier immediately.
If possible, retain the original packing materials
for later use; these can come in handy if the unit
has to be transported.

Basic equipment

1 HAMOU
®
ENDOMAT
®
26 3310 20-1
1
®
connecting cord 20 0901 70,
length 100 cm
1 Power cord 400 A
3 HYS disposable hysteroscopy tubing kit
031117-01
3 LAP disposable laparoscopy tubing kit
031118-01
1 VACUsafe Promotion pack Suction (2 l)
031020-03
1 Instruction manual
1 Wallet for instruction manual
1 Operator's quick reference guide
(self-adhesive)
6 Label strips

Installation

Note: The HAMOU
®
ENDOMAT
®
including the
accessories connected may only be used in
medical rooms in which the electrical equipment
has been installed in accordance with applicable
national regulations.
The unit is not intended for use in haz-
ardous zones. Do not operate the unit
within the hazard zone shown in the dia-
gram while explosive anesthetic gases
are in use.
Montaje e
instrucciones operativas
Desembalaje
®
and
Extraiga cuidadosamente la ENDOMAT
HAMOU
®
y sus accesorios de la caja. Revise si el
envío está completo y compruebe posibles ave-
rías de transporte. En caso de reclamaciones,
diríjase inmediatamente a fábrica o a la empresa
suministradora.
Es recomendable guardar el embalaje original
para volver a utilizarlo en un posible transporte
posterior del equipo.
Equipo básico
1 ENDOMAT
®
según HAMOU
®
1 Cable de conexión
®
20 0901 70,
longitud 100 cm
1 Cable de alimentación 400 A
3 Set de tubos flexibles desechables HYS
031117-01
3 Set de tubos flexibles desechables LAP
031118-01
1 Paquete de promoción VACUsafe Succión (2 l)
031020-03
1 Manual de instrucciones
1 Funda protectora para el manual de
instrucciones
1 Instrucciones de empleo resumidas
(autoadhesivas)
6 Tarjetas de identificación

Montaje del equipo

Note: La ENDOMAT
®
según HAMOU
los accesorios conectados, sólo podrán usarse
en espacios médicos cuya instalación eléctrica
haya sido efectuada de acuerdo con las normas
nacionales de seguridad vigentes.
El equipo no está previsto para ser utiliza-
do en áreas expuestas a posibles explo-
siones. Si se usan gases anestésicos ex-
plosivos, el equipo no deberá emplearse
en las zonas señaladas como peligrosas.
®
según
26 3310 20-1
®
, así como

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido