14
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Einlegen des Schlauchsets
Hinweis: Das Schlauchset darf erst eingelegt
werden, nachdem das Gerät am Netzschalter
eingeschaltet wurde, da sonst bei der Selbst-
prüfung des Gerätes die Gerätefunktionen
blockiert werden. Die Selbstprüfung kann um-
gangen werden, wenn während des Einschal-
tens gleichzeitig der Fußschalter oder die
START/STOP-Taste Spülen
betätigt wird.
Es muss jedoch sichergestellt werden, dass
das Gerät mindestens einmal pro Betriebstag
eine Selbstprüfung durchführt.
Zum Einlegen des Schlauchsets Drucktaste
zum Einfahren der Pumpenrollen
drücken.
Die Pumpenrollen springen zurück.
Vorsicht: Nur die für den ENDOMAT
®
HAMOU
vorgesehenen Schlauchsets
verwenden.
Hinweis: Die Pumpenschlauchkonnektoren
haben unterschiedliche Breiten, so dass der
Schlauch nur in einer Richtung eingelegt
werden kann.
Schlauchset für Einmalgebrauch
Schlauch in die Schlauchhalterung einlegen.
Druckmesskammer auf den Druckaufnehmer
aufsetzen und im Uhrzeigersinn drehen, bis die
Druckmesskammer einrastet (Bajonettver-
schluss).
Das optional erhältliche wiederverwendbare
Schlauchset für LAP 26 3300 41 bzw. HYS
26 3300 40 analog zum Schlauchset für
Einmalgebrauch installieren.
Die zu den wiederverwendbaren Schlauchsets
mitgelieferte Gebrauchsanweisung ist zu be-
achten.
Installation and
operating instructions
Inserting the tubes
Note: The tubing set must not be inserted until
the unit has been switched on with the power
switch
. If the tubing set is inserted before
switching on, the self-check procedure blocks
the equipment. If the footswitch or the irrigation
START/STOP button
is pressed simulta-
neously while switching on the power switch,
the self-check procedure may be avoided.
Make sure the unit performs a self-check proce-
dure at least once every day of operation.
When inserting the tubing set, push button
release the pump rollers.
The pump rollers spring back.
®
n.
Caution: Use only tubing sets designed
®
for the HAMOU
ENDOMAT
Note: The pump tube connectors have different
widths so that the pump tube can be inserted in
one direction only.
Disposable tubing set
Place a length of tubing on the tube holder.
Position the pressure measuring chamber on
the pressure transducer
and turn clockwise
until the pressure measuring chamber locks into
place (bayonet-lock).
Install the reusable tubing set for LAP
26 3300 41 or HYS 26 3300 40, available as an
optional extra, in the same way as you would
the disposable tubing set.
The instruction manual delivered with the
tubing sets must be observed.
Montaje e
instrucciones operativas
Instalación del set de tubos
Nota: El set de tubos flexibles no debe colocarse
antes de haber enchufado el aparato al enchufe
de red
, ya que, al realizar el chequeo de fun-
ciones, el aparato se bloquearía. El chequeo de
funciones puede evitarse, accionando el interrup-
tor de pedal o la tecla de CONEXION/DESCO-
NEXION de irrigación
conecta el aparato. Sin embargo, hay que asegu-
rarse de que el equipo efectúe al menos un che-
queo de funciones en cada jornada de trabajo.
to
Para colocar el tubo flexible de la bomba presione
el botón de desbloqueo
bomba retroceden.
Advertencia: Utilice únicamente los sets
®
.
de tubos previstos para la ENDOMAT
®
según HAMOU
.
Nota: Los conectores del tubo flexible de la
bomba tienen diferentes anchuras, con el objeto
de que dicho tubo flexible solamente pueda ser
colocado en una dirección.
Set de tubos flexibles desechables
Coloque el tubo flexible en el soporte.
Coloque la cámara de medición de la presión en
el registrador manométrico
de las agujas del reloj hasta que la cámara de
medición de la presión encastre (cierre de
bayoneta).
Instale el set de tubos flexibles reutilizable para
LAP 26 3300 41 ó HYS 26 3300 40, suministrables
opcionalmente, de forma análoga a la instalación
del set de tubos flexibles desechable.
Observe las indicaciones contenidas en los
Manuales de instrucciones suministrados junto
con los sets de tubos flexibles reutilizables.
al mismo tiempo que se
. Los rodillos de la
®
y gire en el sentido