Remove the INTAKE SHAFT
including the centring bush
CHECK THE INTEGRITY OF THE
BUSH AND OF THE O-RING ON
THE SHAFT.
WARNING!!!
CHECK THE INTEGRITY OF THE
ROLLER CAGES AND
BEARINGS.
Remove the UNDULATED SNAP
RING.
Remove the OIL RETAINER.
Remove the SNAP RING.
Heat the area around the bearing
and extract the bearing
WARNING!!!
FOR REPLACING THE INTAKE
SHAFT ROLLER BEARING ONLY.
Démonter l'ARBRE D'ENTREE et la
douille de retenue.
CONTROLER L'ETAT DE LA
DOUILLE ET DU JOINT TORIQUE
SUR L'ARBRE.
ATTENTION !
CONTROLER L'ETAT DES CAGES
A
AIGUILLES
ET
ROULEMENTS.
Démonter le JONC ONDULE
Démonter la
BAGUE PARE-
POUSSIERE
Démonter le JONC.
Chauffer la zone du roulement et
retirer le roulement.
ATTENTION !
SEULEMENT POUR CHANGER LE
ROULEMENT A GALETS DE
L'ARBRE EN ENTREE.
67
09/01
Quitar el EJE ENTRADA completo
de casquillo centrador
CONTROLAR LA INTEGRIDAD
DEL BUJE Y DE LA JUNTA
TORICA EN EL EJE
¡ATENCION!
CONTROLAR LA INTEGRIDAD DE
DES
LAS JAULAS DE RODILLOS Y DE
LOS COJINETES
Quitar el SEEGER ONDULADO
Quitar el GUARDAGOTAS
Quitar el SEEGER
Calentar la zona del cojinete y sacar
el cojinete.
¡ATENCION!
SOLO PARA CAMBIAR EL
COJINETE DE RODILLOS DEL
EJE DE ENTRADA