2
_1.
Handle
_)
1.
Mango
2.
Retainer Spring
2.
Resorte fijador
3.
Pin
3.
Clavija
4.
Plug
4.
Tapon o tapa
I_)1.
Handgriff
@1.
Impugnatura
2,
Fixierfeder
2.
Coppiglia
3.
Stiff
3.
Perno
4.
StSpsel
4.
Kit Mulching
@1.
Poign_edel'insert
_)1.
Hendel
2.
Epingle
2.
Sluitveer
3.
Axe de fixation
3.
Pen
4.
T_te de I'insert
4.
Plug
@
To assemble and install mulcher plug
Remove springretainer and pinfrom handle.
Insertplug into handle.Make sure that the letter "A" on
both the plugand handle are on the same side and that
they can both be seen from the top when layingon the
ground.
Secure with pin and retainer spring provided.For in-
stallationsee "To Convert Mower" in Section 5 of this
n;_'_ual.
Para ensamblar
y montar
la tapa mulching
•
Remover el ret_n del mueile y el pasador de la enpufia-
dura.
Meta la tapa en el mango,averigQe de que las letras"A"
sobre la tapa y el mango sean de un mismo ladoy de
que se vean lasdos encimaen posici6n horizontal s obre
el suelo.
Fije con los previstos para este prop6sito clafija y resorte
fijador. Para la instalaci6n vea "Ajuste de la segadora"
en Parte 5 de1 manual presente.
_)
Montage
und Installation
des Mulcheinsatzes
Entfernen Sie den Splintstiff und Stiff vom Griff.
•
Stecken Sie den StSpsel in den Handgriff. Versichem Sie
sich, dab die Marlderung ,A = sich sowohl beim StSpsel,
als auch beim Handgriff auf der gleichen Seite befindet.
Beide Markierungen mOssen von oben sichtbar sein,
wenn das Teil auf dem Boden liegt.
•
Fixieren Sie beide Teile mit dem Stiff und der Fixierfeder.
Mehr zum Einsatz des Mulcheinsatzes erfahren Sie in
Abschnitt 5 der Betriebsanweisung.
_)
Pour assembler
I'insert
broyeur
•
Retirer I'dpingle et I'axe de fixation.
•
Insdrer la t_te de rinsert dens la poignde. Vdrifier que
lea lettres Aet B, moul_es sur chacune des parties, se
trouvent bien du m_me cStd sur la t_te et sur ta poignde
de I'insert, et si elles sont visibles du dessus Iorsque
I'insert eat posd sur le sol.
•
Inserer ensuite I'axe de fixation & travers lea trous prdvus
cet effet dans les deux parties de rinsert et le bloquer
I'aide de I'dpingle. Pour mettre en place I'insert (et pour
passer de la fonction broyage & la fonction djection ar-
ri_re), se reporter au chapitre 5 de ce manuel
Per I'installazione
del Kit Mulching
•
Rimuovere dall'impugnatura
Ufermo a molla e il perno.
•
Agganciare il Kit all'apposita maniglia. Verificere che le
due lettere "A" siano allineate.
•
Fissare il perno con la coppiglia.
Per I'installazione vedere "Adattamento del trattorino" al
Capitolo 5 del presente Manuale.
@
Het monteren
en installeren
van de mulchplug
Verwijder de veerborg en de pin van de hendel.
Steek de plug in de hendel. Zorg ervoor dat de letter A
op zowel de plug als de hendei can dezelfde kant staan
en dat ze beide vanaf de bovenkant zichtbaar zijn als ze
op de grond liggen.
Zet vast met de meegeleverde pen en de sluitveer. Voor
installatie zie "De maaier ombouwen" in Hoofdstuk 5 van
dit handboek.
36