COMPANION 27824 Manual De Instrucciones página 61

Tabla de contenido

Publicidad

(1)
(2)
(1)
(2)
(1)
(2)
@ (1)
(2)
(_ (1)
(2)
(1)
(2)
Hood
Headlight wire connector
Motorhaube
Scheinwerferanschlu8
Capet
Connexion des phares
Cubierta
Conector de cables de los fares delanteros
Cofeno
Connettore cave luci
Motorkap
Aans'uitkabel keplampen
6
Engine hood
Raise hood.
Unsnap headlight wire connector.
Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tiltforward
and lift off of tractor.
To reinstall, slide hood pivot brackets into slots in
frame.
Reconnect headlight wire connector and close hood.
_)
Motorhaube
Motorhaube hochklappen.
Scheinwerferanschlu8 10sen.
Vor den M&her treten. Motorhaube anden Seiten anfassen,
nech vorn kippen und aus dem M&her herausheben.
Beim Wiedereinsetzen
die St,",tzstreben der Motorhaube
in die Schlitze des Rahmens schieben.
Scheinwerferanschlul3
wieder anschlieSen und die Mo-
torhaube schliel]en.
_)
Capot moteur
Relever ]e capot,
D_brancher les phares,
Aprbs s'_.treplac_ devant le tracteur, prendre le capot par
les c6t_s, le faire basculer vers ravant puis le soulever
pour le lib_rer des encoches qui le retiennent au ch&s-
sis.
Pour le remettre en place, repositionner les ergots du
capet dsns les encoches du ch&ssis,
Rebran::!_r
les phares et refermer le capet.
Cubierb.. del motor
Levante la cubierta.
Desenchufe el conector de cables de los faros delante-
ros.
Col6quese delante del tractor. Mueva la cubierta hecia
ambos lados, inclfnela hacia delante y extr_,Jgela.
Pare velver a ponerle, debe introducir los ejes de giro en
tas ranuras correspondientes del chesis.
Enchufe e[ conector de cables de los faros delanteros y
cierre la cubierta.
®
Cofano
Motore
SoUevare il cofano.
Staccare il contatto del cave delle luci.
Dal davanti del trattore. Spingere di late ilcofano, ribattare
in avanti e sollevarlo dal trattore.
Per rimontare, infilare le etaffe nelle guide sul telaio.
Ricollegare il cave principale e chiudere il cofano.
61
(_
Motorkap
Open de motorkap.
Ontkoppel de aansluitkabel van de koplampen.
Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan
beide zijden vast, kantel hem naar voren en til hem van
de trekker.
Plaats bij het monteren van de kay: de scharnierbeugels
in de betreffende openingen in he chassis.
Sluit de aansluitkabel van de kol::ampen weer aan en
sluit de motorkap.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido