Gegenuhrzeigersinn drehen.
Vier Schrauben lösen und Deckel
entfernen.
Vier Muttern lösen und mit Schrau-
ben entfernen.
Antriebsgehäuse mit Motor und
Riemen entfernen.
Riemen entfernen.
Motorseitig Schraube lösen und mit
Scheibe und Riemenscheibe von der
Welle abziehen.
26
DE
tourner la vis dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre
Dévisser quatre vis et enlever le
couvercle.
Desserrer quatre écrous et les enle-
ver avec les vis.
Retirer le boîtier de l'entraînement
avec le moteur et la courroie.
Retirer la courroie.
Desserrer la vis côté moteur et la
retirer avec la rondelle et la poulie.
FR
bolts anticlockwise.
Loosen four screws, and remove the
cover.
Loosen the four nuts and remove
with the bolts.
Remove the drive housing with the
motor and belt.
Remove the belt.
Loosen the bolt on the motor-side
and pull off with the pulley and belt
pulley from the shaft.
GB